29
29
29
DE
Verwenden Sie das Gerät nicht in einem Raum mit größeren Temperaturänderungen.
Um Störungen zu vermeiden, stellen Sie das Gerät mindestens 2 m von elektrischen Geräten,
die Funkwellen verwenden, entfernt auf, wie Fernseher, Radios und Funkuhren.
Wenn das Gerät für eine lange Zeit nicht verwendet wird, können Bakterien auf den
Filtern wachsen. Überprüfen Sie die Filter nach einer längeren Zeit der Nichtbenutzung.
Wenn die Filter sehr schmutzig sind, ersetzen Sie sie.
Verwenden Sie das Gerät nicht in nasser Umgebung oder in Umgebungen mit hohen
Umgebungstemperaturen, wie Bad, WC oder Küche.
© 6 "1%# ) ")#! (
Sicherheitseinrichtung bei Unfällen mit Verbrennungsprozessen und gefährlichen Chemikalien
verwendet werden.
Füllen Sie den Wasserbehälter nur mit kaltem Leitungswasser auf. Verwenden Sie kein
Grundwasser oder heißes Wasser.
Füllen Sie keine andere Substanz als Wasser in den Wasserbehälter. Geben Sie keinen Duftstoff
in den Wasserbehälter.
Reinigen Sie den Wasserbehälter alle 3 Tage.
Beachten Sie, dass hohe Luftfeuchtigkeit das Wachstum biologischer Organismen in der
Umgebung fördern kann.
Lassen Sie den Bereich um den Luftbefeuchter nicht feucht oder nass werden. Wenn
Feuchtigkeit auftritt, drehen Sie die Leistung des Luftbefeuchters runter und verwenden Sie
den Luftbefeuchter nur zeitweise. Lassen Sie absorbierende Materialien wie Teppichboden,
Vorhänge oder Tischdecken nicht feucht werden.
Ziehen Sie während der Befüllung und Reinigung den Stecker des Gerätes aus der Steckdose.
Lassen Sie niemals Wasser im Wasserbehälter zurück, wenn das Gerät nicht verwendet wird.
Entleeren und reinigen Sie den Luftbefeuchter vor der Aufbewahrung. Reinigen Sie den
Luftbefeuchter vor dem nächsten Gebrauch.
* $ / 7
Gerät verwendet oder aufbewahrt wird, können im Wasserbehälter wachsen und in die Luft
geblasen werden, was sehr ernste Gesundheitsgefahren verursacht, wenn das Wasser nicht
erneuert wird und der Wasserbehälter nicht alle 3 Tage ordnungsgemäß gereinigt wird.
(X/ ©+5 ¬X !)
Sie ihn vor dem Nachfüllen mit frischem Leitungswasser. Entfernen Sie alle Kalkablagerungen,
Ablagerungen oder Schichten, die sich an den Seiten des Wasserbehälters oder im Inneren
X %©!
Wenn Sie das Gerät transportieren müssen, ziehen Sie zu zuerst den Stecker aus der Steckdose.
Entleeren oder entfernen Sie danach den Wasserbehälter. Tragen Sie das Gerät horizontal mit
den Griffen auf beiden Seiten des Geräts.
Die CO Monitor-Funktion darf nicht als Ersatz für eine EN 50291-1 UL-2034, CSA-6.19 oder
1% * ®
regionale Normen oder Rechtsvorschriften ihre Verwendung vorschreiben. Die Funktion CO
Monitor ist nur ein zusätzliches Kohlenmonoxid-Überwachungsgerät. Die Nutzung dieses
Geräts liegt im Ermessen des Benutzers und impliziert das Verständnis und die Akzeptanz
seiner Einschränkungen, um gegebenenfalls Normen oder Gesetze einzuhalten.
Stellen Sie das Gerät nicht an einem der folgenden Orte auf:
• In einem Badezimmer oder anderen Bereichen, in denen das Gerät Wasserspritzern, Tropfen
®"!9!¬/ #!
• Neben oder direkt über Heizungen oder Gebläsen von Klimaanlagen, Türen, Fenster,
Dunstabzugshauben oder überall dort, wo es Zugluft ausgesetzt wäre.
• Direkt über einer Spüle oder Herd.
• In einem Bereich, in dem die Temperatur unter -20°C fallen oder über 50°C steigen könnte.
[4) "!9!X #!
• In einem feuchten oder nassen Bereich.
• Wo es behindert würde, z.B. durch Vorhänge oder Möbel.
• Wo Schmutz oder Staub den Sensor blockieren könnten.
• In der Nähe von Farb-, Verdünner-, Lösungsmittel- oder Geruchsentfernerdämpfen.
Wenn der CO Alarm ausgelöst wird, sollten Sie alle Fenster und Türen öffnen (sofern dies sicher
®#!
Summary of Contents for H-PURIFIER 700
Page 145: ...145 145 145 RU HOOVER HOOVER 20 30 HOOVER 2...
Page 146: ...146 RU CO Rn 3 3 CO Monitor EN 50291 1 UL 2034 CSA 6 19 CO Monitor 20 C 50 C...
Page 156: ...REPLACE FILTER 156 21 1 2 1 2 1 2 1 48 2 1 2 Hoover H Purifier 21 RU...
Page 158: ...158 GR 8 HOOVER HOOVER 20 30 HOOVER 2...
Page 172: ...172 PL 7 1 J biologicznych w otoczeniu 7 J 1 7 7 1 7G JQ 1X Y 1 7 9 1 1 1...
Page 184: ...184 CZ 9 7 7 45 5 z suvky 5 X HOOVER 7 7 9 7 5 J...
Page 197: ...197 197 197 SK 9 7 454 5 X 5 X X 5 5 J X X X...
Page 210: ...210 TR G 7GG 4 5 G 5G 4 9 G 1 9 5 engellenir r n kuru tutun 1 X 9 X 1 9 1 J 1 1 9 1 1 1 5...
Page 223: ......
Page 224: ...PRINTED IN P R C 48032686...