Hoover DYN DHC User Instructions Download Page 6

10

11

EN

CHAPTER 3

SAFETY MEASURES

IMPORTANT:

FOR ALL CLEANING

AND MAINTENANCE  

WORK

Remove the plug

Turn off the water inlet tap.

All Hoover appliances are

earthed. Ensure that the
main electricity circuit is
earthed. Contact a qualified
electrician if this is not the
case.

Appliance complies

with European Directives
73/23/EEC and 89/336/EEC,
replaced by 2006/95/EC and
2004/108/EC, and
subsequent amendments.

Do not touch the

appliance with wet or damp
hands or feet.

Do not use the appliance

when bare-footed.

Extreme care should be

taken if extension leads are
used in bathrooms or shower
rooms. Avoid this where
possible.

WARNING: DURING THE 

WASHING CYCLE, THE 

WATER CAN REACH A 

TEMPERATURE OF 90°C.

Before opening the

washing machine door,
ensure that there is no water
in the drum.

PL

R

RO

OZZD

DZZIIA

Ä  3

3

ÉRODKI
BEZPIECZEÑSTWA

U

UW

WA

AG

GA

A::

P

PR

RZZE

ED

D  P

PR

RZZY

YS

STTÅ

ÅP

PIIE

EN

NIIE

EM

M

D

DO

O  JJA

AK

KIIE

EJJK

KO

OLLW

WIIE

EK

K

C

CZZY

YN

NN

NO

ÉC

CII

C

CZZY

YS

SZZC

CZZE

EN

NIIA

A  LLU

UB

B

K

KO

ON

NS

SE

ER

RW

WA

AC

CJJII

U

UR

RZZÅ

ÅD

DZZE

EN

NIIA

A  N

NA

ALLE

EÃÃY

Y

Wyjåç  wtyczkë z gniazdka

sieciowego.

Zakrëciç kran

odpowiadajåcy za dopäyw
wody.

Firma Hoover wyposaãa w

uziemiene wszystkie
produkowane u siebie
urzådzenia. Upewnij sië, ãe
gniazdko zasilajåce pralkë
posiada prawidäowo
podäåczony bolec
uziemiajåcy. W przeciwnym
przypadku wezwij
wykwalifikowanego
elektryka.

Urzàdzenie jest zgodne

z Dyrektywami Europejskimi
73/23/CEE  i  89/336/CEE
zastàpionymi odpowiednio
przez  Dyrektywy 2006/95/CE
i 2004/108/CE z nastepnymi
modyfikacjami.

Nie wolno dotykaç

urzådzenia mokrymi lub
wilgotnymi rëkami lub
nogami.

Nie wolno mieç z nim

kontaktu gdy stoimy boso na
posadzce.

Nie wolno uãywaç

przedäuãaczy do
doprowadzenia energii
elektrycznej.

O

OS

STTR

RZZE

EÃÃE

EN

NIIE

E::

W

W  C

CZZA

AS

SIIE

E  P

PR

RA

AN

NIIA

A  

W

WO

OD

DA

A  W

W  P

PR

RA

ALLC

CE

E

M

MO

OÃÃE

E  

O

OS

SIIÅ

ÅG

GN

ÅÇ

Ç

TTE

EM

MP

PE

ER

RA

ATTU

UR

Ë  9

90

0

°

C

C

Przed otwarciem drzwiczek

pralki naleãy sprawdziç, czy
w bëbnie nie ma wody.

HR

POGLAVLJE 3

SIGURNOSNE MJERE

ZNAâAJNO! PRIJE

POâETKA âI·åENJA ILI

ODRÎAVANJA PERILICE

OBAVEZNO SE

PRIDRÎAVAJTE

SLIJEDEåIH

SIGURNOSNIH MJERA:

Izvucite utikaã iz utiãnice.

Zatvorite slavinu za dotok vode.

Svi Hoover uredjaji za

domaçinstvo opremljeni su
kablom za zemljenje.
Provjerite da li je Va‰a
elektriãna instalacija pravilno
uzemljena! Ako nije, neka to
prije prikljuãenja perilice
pravilno uãini struãna osoba.

Uredjaj je u suglasnosti s

europskim direktivama
73/23/EEC i 89/336/EEC koje
zamijenjuju 2006/95/EC i
2004/108/EC i kasnije
dopune.

Ne dirajte uredjaj ako

imate vlaÏne ruke ili noge ili
ako ste bosi.

Posvetite krajnju paÏnju

perilici ako je spojena preko
produÏnog kabla u kupaonici
ili drugoj vlaÏnoj prostoriji.
Gdje god je moguçe,
izbjegavajte takvo spajanje. 

UPOZORENJE:

TIJEKOM PRANJA

VODAU PERILICI MOÎE

SE ZAGRIJATI I DO 90°C. 

Prije otvaranja vrata

perilice provjerite da u
bubnju nije voda.

CAPITOLUL

3

MASURI DE
SECURITATE

ATENTIE: PENTRU ORICE

OPERATIE DE CURATARE

SI INTRETINERE A MASINII

DE SPALAT

Se scoate stekerul din

priza.

Se inchide robinetul de

apa.

Toate produsele Hoover au

impamintare.

Asigurati-va ca priza folosita

are impamantare.

Aparatele          sunt realizate

în conformitate cu directivele

europene 73/23/EEC si

89/336/EEC, înlocuite de

2006/95/EC si 2004/108/EC si

modificarile ulterioare.

Nu se atinge aparatul cu

mainile sau picioarele ude.

Nu utilizati aparatul cand

sunteti desculti.

Nu utilizati prelungitoare in

camera de baie.

ATENTIE: IN TIMPUL

SPALARII TEMPERATURA

APEI POATE AJUNGE LA

90°C.

Inainte de a deschide hubloul

asigurati-va ca nu exista apa in
tambur.

RO

HU

3. FEJEZET

BIZTONSÁGI
INTÉZKEDÉSEK

FONTOS! A KÉSZÜLÉK
TISZTÍTÁSA ÉS
KARBANTARTÁSA

Húzza ki a csatlakozódugót!

Zárja el a vízcsapot!

Hoover készülékek

földelve vannak.
Gondoskodjon az elektromos
fŒhálózat
földelésérŒl. Szükség esetén
forduljon szakképzett
villanyszerelŒhöz!

A készülék megfelel a

2006/95/EK és a 2004/108/EK
irányelvvel felváltott, és a
késŒbbiekben módosított
73/23/EGK és 89/336/EGK
európai irányelveknek.

Ne érintse meg a készüléket

vizes vagy nedves kézzel vagy
lábbal!

Ne használja a készüléket

ha Ön mezítláb van!

Nagyon körültekintŒen kell

eljárni, ha a fürdŒszobában
vagy a zuhanyozóhelyiségben
hosszabbító kábeleket használ.
Hacsak lehet, kerülje a
hosszabbító kábelek
használatát.

FIGYELMEZTETÉS:
MOSÁS KÖZBEN A VÍZ
HÃMÉRSÉKLETE
A 90°C-OT IS ELÉRHETI.

A mosógép ajtajának a

kinyitása elŒtt ellenŒrizze, hogy
nincs-e víz a dobban!

Summary of Contents for DYN DHC

Page 1: ...aszn lati utas t s pete za kori tenje u ut to om ma at tiic ck k p pr ra a k ka a structiuni de utilizare ser instructions DYN DHC...

Page 2: ...vagy m s jelleg d s t vagy k r t amely az a h ztart si haszn latt l lat miatt k vetkezik be em ha a k sz l k otthoni si k rnyezetben van figyelmesen olvassa el ez rt fontos tmutat sokkal z l k biztons...

Page 3: ...cja usterek HR KAZALO Uvod Op enita upozorenja i savjeti prilikom isporuke uredaja Jamstvo Sigurnosne mjere Tehni ki podaci Postavljanje i priklju ivanje perilice rublja Opis upravlja ke plo e Tabelar...

Page 4: ...skontaktuj si ze sklepem w kt rym naby e urz dzenie HR POGLAVLJE 1 OP ENITA UPOZORENJA I SAVJETI PRI ISPORUCI UREDJAJA Priliko isporuke uredjaja provjerite da li su uw perilicu isporu eni slijed i dok...

Page 5: ...resie gwarancyjnym HR POGLAVLJE 2 JAMSTVO Prilikom kupnje uredjaja prodava Vam mora izdati ispunjeni i potvrdjeni jamstveni list Na poledjini jamstvenog lista nalazi se popis i adrese servisera koji s...

Page 6: ...alki nale y sprawdzi czy w b bnie nie ma wody HR POGLAVLJE 3 SIGURNOSNE MJERE ZNA AJNO PRIJE PO ETKA I ENJA ILI ODR AVANJA PERILICE OBAVEZNO SE PRIDR AVAJTE SLIJEDE IH SIGURNOSNIH MJERA Izvucite utika...

Page 7: ...govorne za njihovu sigurnost ili od iste osobe dobiju pravilne upute za kori tenje uredjaja Pazite i nadzirite djecu kao se nebi igrala s uredjajem Ne izvla ite utika iz uti nice tako da vu ete priklj...

Page 8: ...B R MOCY ZU YCIE ENERGII PROG 90 C BEZPIECZNIK OBWODU ZASILANIA OBROTY WIR WKI obr min CI NIENIE WODY W SIECI DANE TECHNICZNE PRESIUNEA IN INSTALATIA HIDRAULICA RO CAPITOLUL 4 CAPACITATE RUFE USCATE N...

Page 9: ...e sa poata suporta puterea maxima a masinii In caz contrar inlocuiti cablurile de alimentare sau sigurantele cu unele de amperaj corespunzator 16A Atentie In cazul sistemelor proprii de alimentare cu...

Page 10: ...szn l s a k sz l k meleg hideg v zhez egyar nt athat ml t a sapra a piros ig a melegv z csapra koztatni melegv z ell t s akkor csak a hideg vizes s csatlakoztathat de nyos programok n h ny perc is m g...

Page 11: ...Nogicu okretanjem povisujete ili snizujete tako dugo dok sasvim ne prijanja uz pod c Nakon to ste zavr ili poravnavanje nogicu ponovno pri vrstite tako da je odgovaraju im klju em prite ete u smjeru...

Page 12: ...L M E O N D F RO CAPITOLUL 6 COMENZI Manerul usii Buton selectare programe cu pozitie OFF Buton Temperatura spalare Buton viteza de stoarcere Buton durata de spalare Leduri indicatoare butoane Buton i...

Page 13: ...vode utvrdjivanje du ine trajanja ciklusa pranja kontrola ispiranja a zavisno o vrsti tkanina koje se peru prilagodjava se na in okretanja bubnja perilice zavisno o vrsti tkanine kod preostale koli in...

Page 14: ...PRANJA IZ TOG RAZLOGA NA INTENZIVNIM PROGRAMIMA PREPORU A SE NI A TEMPERATURA PRANJA TEMPERATURU PRANJA MOGU E JE UVIJEK POVE ATI KORI TENJEM TIPKE ZA TEMPERATURU PRANJA MOLIMO DA POGLEDATE TABELARNI...

Page 15: ...smanjenje temperature pranja za odabrani program pranja Svaki puta kada pritisnete ovu tipku novo odabrana temperatura biti e prikazana na indikatoru temperature pranja TIPKA ZA PODE AVANJE BRZINE CEN...

Page 16: ...3 razli ite du ine programa u trajanju od 14 30 i 44 minute SVJETLA TIPKI Ova svjetla uklju uju se kada je pritisnuta pripadaju a tipka Ako je odabrana opcija koja nije u skladu s odabranim programom...

Page 17: ...or System Rufele sunt spalate intr o cantitate mai mare de apa si aceasta impreuna cu actiunea combinata a rotatiilor tamburului ce umple si scoate apa va face caq rufele sa fie spalate si clatite foa...

Page 18: ...odgode podesite na 1 sat na ekranu e se prikazati oznaka h01 svakim pritiskom na tipku vrijeme odgode pove at e se za 1 sat sve dok se na ekranu ne prika e oznaka h24 od te to ke ponovnim pritiskom n...

Page 19: ...e tipul materialelor ce se spala 1 Tesaturi mixte Apa este racita treptat si complet pana la finalul celor 2 clatiri fara stoarcere si apoi are loc o stoarcere delicata 2 Tesaturi delicate La final au...

Page 20: ...R AFISAND DURATA MAXIMA A PROGRAMULUI LA FIECARE CINCI SECUNDE N ACEASTA PERIOADA DE TIMP INDICATORUL LUMINOS SITUAT N APROPIEREA SIMBOLULUI PENTRU MODE Kg VA INDICA FAPTUL CA FUNCTIA ESTE ACTIVATA A...

Page 21: ...pku START s zatvorenim vratima svjetlosni pokazatelj e na tren zatreptati a nakon toga e svjetliti Ako vrata nisu ispravno zatvorena svjetlosni pokazatelj e neprekidno treptati Perilica ima ugradjenu...

Page 22: ...Nakon to se odabere program pranja na ekranu e automatski biti prikazano najdu e trajanje ciklusa za maksimalno napunjenu perilicu koje se mo e mijenjati zavisno o odabranim opcijama pranja Nakon to p...

Page 23: ...tt maxim lis h m rs klet alatt b rmilyen h m rs kleten t rt n mos st tesz lehet v A centrifug l s sebess ge cs kkenthet a ruhadarabok c mk j n tal lhat tmutat betart sa rdek ben vagy a nagyon finom te...

Page 24: ...rzog programa pranja preko programske tipke i pomo u tipke za SNAGU PRANJA mogu e je odabrati izmedju tri razli ite du ine trajanja programa od 14 30 i 44 minute Pritiskom na tipku za temperaturu pran...

Page 25: ...rogramie szybkim 14 30 44 mo na za pomoc przycisku CZAS PRANIA ustawi jeden z trzech czas w 14 30 lub 44 Wciskaj c przycisk Temperatury mo na zmniejsza temperatur prania w stosunku do maksymalnej usta...

Page 26: ...30 si 44 Apasarea butonului pentru selectarea temperaturii de spalare face posibila spalarea la orice temperatura sub cea maxima permisa Viteza de rotire poate fi de asemenea redusa pentru a tine cont...

Page 27: ...the wash temperature button makes it possible to wash at any temperature below the maximum allowed 1 For the programmes shown you can adjust the duration and intensity of the wash using the Wash Time...

Page 28: ...tesaturi si a diferitelor stadii de murdarire masina de spalat are 4 grupuri de programe care difera prin spalare temperatura si durata a se vedea tabelul cu programe de spalare 1 TESATURI REZISTENTE...

Page 29: ...tonul corespunzator Acest program poate fi utilizat ca si program de inalbire vezi lista cu programele de spalare STOARCERE RAPIDA Acest program asigura o centrifugare la viteza maxima care poate fi r...

Page 30: ...te prevazuta cu un program unic pentru spalarea articolelor sport Acest program este special realizat pentru spalarea articolelor din tesaturi mixte ce nu pot fi spalate la temperaturi ridicate si asi...

Page 31: ...TKICH CYKLACH HR POGLAVLJE 9 LADICA SREDSTAVA ZA PRANJE Ladica sredstava za pranje podjeljena je na 3 pregradka pregradak obilje en s 1 namijenjen je sredstvima za predpranje pregradak obilje en s nam...

Page 32: ...riva e za krevete ili te u odje u U perilici smijete prati samo takvu vunenu odje u i rublje koji imaju oznaku dopu teno pranje u perilici UPOZORENJE Prije po etka pranja razvrstajte rublje isvaki kom...

Page 33: ...A KOLI INA PUNJENJA Da bi sprije ili svaki mogu i gubitak elektri ne enrgije vode ili deterd enta i vremena preporu ujemo da perilicu napunite u potpunosti Sa potpuno napunjenjenom perilicom u tedjet...

Page 34: ...titi na in pranja s gledi ta u tede energije Ovaj sustav pru a manju potro nje energije i osjetno smanjuje vrijeme pranja PRIMJER UPOTREBE Za osobito osjetljive tkanine trebala bi se koristiti posebna...

Page 35: ...este nevoie ajustati temperatura de spalare Apasati butonul pentru selectarea optiunilor daca este nevoie Apasati butonul START Masina incepe programul selectat Butonul de selectie programe nu se dep...

Page 36: ...om krpom Ku i te perilice ne smijete istiti abrazivnim grubim sredstvima za i enje alkoholom i ili razrjedjiva em Odr avanje perilice vrlo je jednostavno ali je va no da redovito istite slijede e dije...

Page 37: ...Deschideti capacul Disponibil numai pentru anumite modele Scoateti in afara furtunul indepartati busonul si drenati apa intr un vas Inainte de a scoate filtrul plasati un prosop absorbant sub zona ca...

Page 38: ...odu Programator namjestite na centrifugiranje Ravnomjerno rasporedite rublje Poravnajte perilicu prednjim no icama za poravnaje perilice Uklonite transportnu za titu Zovite ovla teni servis Provjerite...

Page 39: ...i zaci nij w na kranie Zaczekaj kilka minut a pralka wyleje wod Przestaw program na wir wk Wyreguluj specjalne n ki Zdejmij klamry Roz r wnomiernie pranie w b bnie Wezwij serwis Sprawd czy jest zasil...

Page 40: ...zeolites on the washing at the end of the washing cycle This does not corporated in the fabric and does not alter the colour nce of foam in the last rinse water which is not necessarily a sign of ina...

Page 41: ...dzeniu oznacza e sprzet ten nie mo e by traktowany tak samo jak inne dany do najbli szego punktu zbi rki i utylizacji zu ytych urz dze elektrycznych i y wykonana zgodnie z aktualnymi przepisami o uty...

Reviews: