background image

MANTENIMIENTO

ADVERTENCIA:

 Para disminuir el 

riesgo de lesiones físicas, desenchufe la 

unidad antes de limpiarla o realizarle un 

servicio de mantenimiento.

ADVERTENCIA:

 Para reducir el 

riesgo de incendio y descarga eléctrica 

debido a daño de los componentes internos, 

utilice únicamente productos de limpieza 

Hoover con fines de uso para el aparato, 

como se indica.

Este producto no contiene piezas que el usuario 

pueda reparar. 

Si el aparato no funciona como debe, si se ha 

caído, dañado o dejado a la intemperie, o si 

se ha sumergido en agua, llévelo a un Centro 

técnico o comuníquese con el Servicio de 

atención al cliente al 1-800-944-9200 antes de 

continuar usándolo. 

CÓMO LIMPIAR EL TANQUE DE 

RECUPERACIÓN

1

Vacíe el tanque de agua sucia. Presione el 

botón de LIBERACIÓN DE TANQUE y, luego, 

levante la tapa para vaciar y enjuagar. El agua 

limpia ayuda a eliminar la suciedad y los 

desechos del tanque. Deje secar al aire antes 

de volver a instalarlo.

CÓMO LIMPIAR LAS 

HERRAMIENTAS

1

Retire la herramienta de la manguera. 

Enjuague la herramienta manual debajo del 

grifo. Retire la herramienta de la manguera. 

Enjuague la herramienta manual bajo el grifo.

CÓMO LIMPIAR LA MANGUERA

1

Retire el tanque de solución y llénelo con agua 

tibia (máx. 140 ° F (60 ° C)) hasta la línea de 

llenado de área pequeña.

2

Retire cualquier herramienta de limpieza 

o accesorio de la manguera y conecte la 

herramienta de enjuague de la manguera a la 

manguera.

CÓMO LIMPIAR LA MANGUERA 

(CONT’D)

3

Asegúrese de que los tanques de solución y 

recuperación estén asegurados en la unidad. 

Encienda la unidad y presione el gatillo 

durante 30 segundos. El agua limpia correrá a 

través de la manguera, limpiando y eliminando 

eficazmente las bacterias que causan el 

olor que quedan en la manguera. Repetir 

según necesidad. Déjelo funcionar de 5 a 10 

segundos antes de apagarlo.

4

Repita el proceso si es necesario y apague 

la unidad cuando la manguera esté 

completamente limpia. Vacíe el tanque de 

recuperación.

LUBRICATION: 

El motor y el cepillo 

giratorio vienen equipados con cojinetes de 

suficiente lubricación para toda su vida útil.

La adición de lubricante podría causar 

daños. Por lo tanto, no añada lubricante a 

rodamientos del motor. 

TABLA DE RELACIONES DE 

FÓRMULAS

AREA PEQUEÑA (20 OZ) 

ÁREA GRANDE (40 OZ)

SI UTILIZA CONCENTRADO HOOVER

Agua

Llene con agua hasta la línea de área 

pequeña (20 oz) 

Llene con agua hasta la línea de área grande (39 oz)

Fórmula concentrada HOOVER 2X

0,5 onza 

1 onza

Clean Complements Enhancer

Hasta 1 onza

Hasta 1 onza

SI UTILIZA PREMEZCLA HOOVER LISTA PARA USAR

Fórmula premezclada

Llene con premezcla hasta la línea de área 

pequeña

Llene con premezcla hasta la línea de área grande

Clean Complements Enhancer

Hasta 1 onza

Hasta 1 onza

PROTECCIÓN TÉRMICA

Se ha colocado un protector térmico en la lim-

piadora para protegerla contra el sobrecalen-

tamiento. Cuando dicho protector se active, la 

limpiadora dejará de funcionar.

De ser así, proceda como se indica a 

continuación:

 1. APAGUE la limpiadora y desenchúfela  

  del tomacorriente. 

 2. Vacíe el tanque de recuperación.

 3. Inspeccione en busca de obstrucciones.  

  Si hay obstrucciones, despéjelas. 

 4. Una vez que la limpiadora esté  

  desenchufada y el motor se haya enfriado  

  durante 30 minutos, el protector térmico  

  se desactivará y usted podrá retomar la  

 limpieza.

Si el protector térmico continúa activándose 

luego de haber seguido los pasos anteriores, 

significa que su limpiadora requiere de un 

servicio de mantenimiento.

 

Summary of Contents for CLEANSLATE Plus

Page 1: ...roduct as they may cause damage Store appropriately indoors in a dry place Do not expose machine to freezing temperatures Do not use sharp objects to clean out hose as they can cause damage To assist...

Page 2: ...n an absorbent material such as a towel to soak up drips 1 Press Red Power button on top of unit to turn ON 2 Hold tool about 5 inches over the spot or stain Spray a generous amount of cleaning soluti...

Page 3: ...1 800 944 9200 Cleaner won t pick up or low suction 1 Recovery Tank is not installed correctly 1 Check placement of Recovery Tank in base of cleaner 2 Recovery Tank is full 2 Empty Recovery Tank 3 Re...

Page 4: ...tor This warranty also does not cover use outside the country in which the product was initially purchased or resale of the product by the original owner Pick up delivery transportation and house call...

Page 5: ...temps de s chage s assurer de bien a rer l espace nettoy lorsque cet appareil est utilis avec des d tergents ou d autres produits nettoyants Pour viter d aplatir les fibres de la moquette ou de la sa...

Page 6: ...t de ranger l appareil Fixez la fiche au cordon Pour d gager rapidement le cordon tournez simplement les attaches de cordon de 180 degr s vers la droite ou la gauche FONCTIONNEMENT MISEENGARDE Ne d pl...

Page 7: ...bact ries causant les odeurs accumul es dans le tuyau R p ter selon les besoins Laissez l appareil fonctionner pendant 5 10 secondes avant de le mettre hors tension 4 R p tez le processus au besoin e...

Page 8: ...PRESS MENT D CLIN E LE GARANT NE POURRA EN AUCUN CAS TRE TENU RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE INT R T SP CIAL OU DOMMAGE INDIRECT ACCESSOIRE OU CONS CUTIF DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT SUBI PAR LE PROPRI...

Page 9: ...encima de los tomacorrientes de piso Guarde el producto luego de su uso para evitar tropezarse acciden talmente PRECAUCI N PARA DISMINUIR EL RIESGO DE DA OS Eviteaspirarobjetosdurosyfilososconeste pr...

Page 10: ...el cable en los ganchos para un almacenamiento sin inconvenientes Sujete el extremo del enchufe al cable Para liberar el cable r pidamente simplemente gire las envolturas del cable 180 grados hacia l...

Page 11: ...limpia correr a trav s de la manguera limpiando y eliminando eficazmente las bacterias que causan el olor que quedan en la manguera Repetir seg n necesidad D jelo funcionar de 5 a 10 segundos antes de...

Page 12: ...FINES ESPEC FICOS EN NING N CASO EL GARANTE SER RESPONSABLE POR LOS DA OS ESPECIALES INDIRECTOS INCIDENTALES O CONSECUENTES DE NING NTIPO QUE SUFRA EL PROPIETARIO O CUALQUIER PARTE QUE RECLAME POR INT...

Reviews: