background image

4

Instrucciones de instalación Viewguard DUAL / AM FAI

4.2

Modo de funcionamiento Easy Logic sin función FAI

Las señales de control "Test de paseo", "Desarmado" y "FAI" no están conectadas. En este
modo de funcionamiento no hay disponibles indicaciones de alarma, ni función FAI, ni
memoria.

Los interruptores DIP S4, S5 y S6 han de estar en posición ”ON”.

El sensor de microondas siempre está activo.

4.1

Modo de funcionamiento de Viewguard con función FAI

(FAI = irst larm ndication - indicación de primera alarma)

F

A

I

Lógica FAI:

Las salidas "F" de todos los detectores deben estar conectadas entre sí. No es necesaria una
conexión con el panel de control. El LED parpadea en el detector que se activa primero, y
permanece fijo en los detectores activados posteriormente (véase el punto 6. "Indicación
LED").

Instrucciones de instalación

Viewguard Serie DUAL

5.

Ajuste

Interruptores DIP:

véase la ilustración 3-

���

Detector 1

F

Detector 2

Detector 3

Detector 20

F

F

F

Función para entradas:

(Resistencias pull-up en el detector)

Función

a) Armado

b) Desarmado

c)

, indicación alarma clara

Test de paseo

Alto

Bajo

Entradas

Test de paseo "T"

Alto

Alto

Bajo

Bajo

No guardar:

Guardar:

La señal de fallo/enmascaramiento se borra

automáti-camente después de la eliminación del

fallo/enmascaramiento.

La señal de fallo/enmascaramiento permanece

guardada en el detector hasta que se borra mediante

el panel de control.

¡No posible en modo Easy Logic!

Memoria:

S5

Fallo/enmascaramiento

ACT

no guardar

DESACT

guardar

S3

Sensibilidad

ACT

normal

DESACT

Alto

S1

S2

Alcance

DESACT

DESACT

8 m

ACT

DESACT

11 m

DESACT

ACT

13 m

ACT

ACT

15 m

Cerrar carcasa

Aplicar tensión de trabajo

Test de paseo en modo Easy Logic

Véase la ilust. 1 en orden inverso. Asegúrese de que la carcasa está cerrada correctamente y
bloqueada en posición. No introduzca el sello para bloquear la carcasa hasta que no haya
finalizado la instalación

Después de aplicar la tensión de trabajo, el detector realiza automáticamente una
inicialización. Ambos LEDs parpadean (véase 6.).

. Después de un tiempo

máximo de 60 segundos, el detector está listo para funcionar. Después de este periodo no
cambie nada en las proximidades (hasta 50 cm) que pueda influir sobre la luz reflejada.

El detector está en modo de test de paseo durante unos 10 minutos una vez finalizada la
inicialización. Realice el test de paseo dentro de este intervalo de tiempo. Indicación LED,
véase el punto 6.

No introduzca el modo anti-enmascaramiento durante la inicialización

4.

Diagrama de conexiones

E

Fault

Tamper

Alarm

Si el panel de control no tiene
ninguna entradas de fallo, las
salidas "Alarma" y "Fallo" pueden
conectarse en serie.

Fallo

Alarma

Tamper

Test de paseo

0 V
+12 V DC

Terminales de

repuesto para

resistencias de

final de línea

Armar/desarmar
FAI

Fault

Tamper

Alarm

T
U
F

-
+

1.

Introducción

2.

Instrucciones de montaje

3.

Instalación

El detector de movimiento DUAL Viewguard comprende dos sistemas que funcionan de
forma totalmente independiente: Detector pasivo de infrarrojos más detector de
microondas. El principio de funcionamiento del detector se basa en la conexión inteligente
de un sensor de infrarrojos pasivo y microondas. Este tipo de conexión hace que los
detectores sean especialmente insensibles a las turbulencias de aire y térmicas. (Módulo
de microondas, véase la ilust. 3-

.

Dispone de las siguientes características principales:

Óptica de espejo en abanico (véase la ilustración. 3-

, ilustración. 6)

, véase la ilust. 2-

, (sólo 033440/450)

El sensor de microondas puede desactivarse en el estado “desarmado”.
FAI (indicación de primera alarma):
Cuando existen múltiples detectores en una zona única, indica el primer detector en
alarma
Alcance y sensibilidad seleccionables
Función de memoria
Alcance y sensibilidad seleccionables
Supervisión de la tensión de funcionamiento
Autotest (sólo 033440/450)
Tamper de carcasa y pared

La sensibilidad máxima se alcanza cuando se monta de forma cruzada respecto a las zonas
de detección horizontales de los sensores PIR. Por tanto, seleccione un lugar de montaje que
atraviese la dirección esperada de movimiento. (Véase la ilust.6-A).
Distancia mínima respecto al techo: 2 cm

* Montaje por encima de radiadores
* Montaje cerca de salidas de aire (p.ej., sistemas de aire acondicionado)
* Luz solar directa
* Montaje cerca de lámparas fluorescentes
* Montaje cerca de bombillas

(véase la ilust. 1)

En caso necesario, rompa el sello con un pequeño destornillador u objeto similar y tire hacia
abajo

. Apriete la muesca (en el fondo en la parte central, véase la ilust. 2-

) ligeramente

hacia adentro

extraiga la parte frontal de la carcasa

. Levante la parte frontal de la

carcasa

.

• 0° vertical

Ilust. 5/1

Ilust. 4-

• Vertical en un ángulo descendente de 3°

Ilust. 5/2

Ilust. 4-

• Horizontal en un ángulo de 45° hacia la derecha o la izquierda Ilust. 5/3

Ilust. 4-

• Montaje en esquina

Ilust. 5/4

Ilust. 4-

El detector puede montarse utilizando la rótula de montaje opcional (033390 ó 033588, véase
”Accesorios”).

(véase la ilust. 4)

Para un cableado montado en superficie
Para un cableado montado empotrado
Para la utilización con charnela de ajuste
Para descarga de presión con brida en el cable

(véase la ilust. 4)

Necesario para la instalación conforme a la CLC/TS 50131-2-4 Grado 3.
El tamper de pared utilizarse si se instala como se indica en la ilust. 5/1, 5/2, 5/3a, 5/3b y 5/4.

Empujador para tamper trasero. Quite la clavija en el empujador si se está
usando el tamper trasero (véase la ilustración)
Cubierta protectora para tamper trasero (en la parte posterior). Quitar, cuando
se monta según la ilust. 5/3a o 5/4

���

���

���

���

���

���

���

���

���

���

���

���

-
-
-
-

-
-
-
-
-
-

Evite:

Abrir carcasa

Opciones de montaje

Tornillo en posición

Cableado
A
B, C
C
D

Tamper de pared

a

b

Anti-enmascaramiento hasta a 30 cm del detector

PIR y MW funcionan automáticamente
con el mismo alcance.

Armar/desarmar "U"

S4

S6

Modo de funcionamiento

(a

)

DESACT ACT

No permitido

nti-enmascaramiento sólo 033440/450

enmascaramiento

enmascaramiento

enmascaramiento

ACT

ACT

Modo Easy Logic sólo (véase 4.2)

ACT

DESACT

Modo Viewguard con FAI

DESACT

DESACT

Modo Viewguard con FAI

Anti-

siempre activo

Anti-

siempre activo

Anti-

inactivo en estado “armado”

Summary of Contents for Viewguard DUAL AM FAI

Page 1: ...E F NL Installation Instructions Instrucciones de instalación Notice d installation Installatievoorschriften GB E F Page 2 Página 4 Page 6 NL Kant 8 Fig 1 Fig 3 Fig 4 Fig 6 2 5m 5m 10m 15m 0m 0 10 20 30 40 10 20 30 40 0m 9m 9m 5m 10m 15m 0m 0 Fig 5 1 A C B D b A B D C a a DUAL AM FAI DUAL FAI Fig 5 0 45 45 5 1 5 2 5 3 5 4 a b c ...

Page 2: ...amper a b 4 2 Easy Logic operating mode without FAI function The control signals Walk test disarmed and FAI are not connected In this operating mode no alarm indication no FAI function and no memory is available The DIP switches S4 S5 and S6 must be in position ON The Microwave sensor is always active Detector 1 F Detector 2 Detector 3 Detector 20 F F F Function of inputs Pull up resistors in the ...

Page 3: ...g 033391 Seal Swivel range Horizontal Vertical 4 up to 8 PU 20 piece 20 033440 033450 Viewguard DUAL AM FAI DIN CLC TS 50131 2 4 grade 3 033441 033451 Viewguard DUAL FAI DIN CLC TS 50131 2 4 grade 2 The detectors Viewguard DUAL AM FAI Item no 033440 033450 and Viewguard DUAL FAI Item no 033441 033451 when used as intended comply with the basic require ments of Article 3 of the R TTE TheEUconformit...

Page 4: ...temas que funcionan de forma totalmente independiente Detector pasivo de infrarrojos más detector de microondas El principio de funcionamiento del detector se basa en la conexión inteligente de un sensor de infrarrojos pasivo y microondas Este tipo de conexión hace que los detectores sean especialmente insensibles a las turbulencias de aire y térmicas Módulo de microondas véase la ilust 3 Dispone ...

Page 5: ...ción anti enmascaramiento W W W 8 Accesorios 9 Conformidad CE 033390 033588 Juegoderótulasparamontajeenparedyesquina 033391 Sello Rótula de montaje Alcance de giro Horizontal 20 Vertical 4 hasta 8 PU 20 unidades LadeclaracióndeconformidadUEpuededescargarseen 033440 033450 Viewguard DUAL AM FAI CLC TS 50131 2 4 Grado 3 033441 033451 Viewguard DUAL FAI CLC TS 50131 2 4 Grado 2 Los detectores Viewgua...

Page 6: ...mment la détection infrarouge passif et la détection hyperfréquence Le principe de fonctionnement du détecteur repose sur la liaison intelligente entre la détection infrarouge passif et la détection hyperfréquence Ce type de liaison garantit l insensibilité des détecteurs aux mouvements d air et aux variations de température module à hyper fréquence voir Fig 3 Ces derniers présentent les caractéri...

Page 7: ...ype de relais NF Ouvert en cas de défaut Contact d autoprotection Pouvoir de coupure 15 Vcc 0 1 A Résistance interne 10 Type de contact NF Ouvert en cas d autoprotection Catégorie de protection selon EN 60529 IP 30 Température de fonctionnement 10 C à 55 C Température de stockage 25 C à 70 C Dimensions l x h x p 64 x 158 x 48 mm Couleur Blanc semblable à RAL 9010 Fonction anti masque W W W 8 Acces...

Page 8: ... systemen die volledig onafhankelijk van elkaar functioneren Een passief infraroodmelder en een microgolfmelder De werking van de melder is gebaseerd op de intelligente koppeling van een passief infraroodsensor en microgolven Door deze combinatie zijn de melders bijzonder ongevoelig voorluchtturbulentieofthermischeturbulentie microgolfmodule zieafb 3 Deze beschikken over de volgende hoofdeigenscha...

Page 9: ...geuitgang Max contactbelasting 15 V DC 0 1 A Interne weerstand 10 Status open in geval van een sabotage Beschermklasse conform EN 60529 IP 30 Milieuklasse conform VdS II Bedrijfstemperatuur 10 C tot 55 C Opslagtemperatuur 25 C tot 70 C Afmetingen B x H x D 64 x 158 x 48 mm Kleur wit vergelijkbaar met RAL 9010 Anti masking functie W W W 8 Accessoires 9 EU conformiteit 033390 Verstelbare 033588 voor...

Page 10: ...10 ...

Page 11: ...11 ...

Page 12: ...P01715 10 007 00 24 10 2007 2007 Novar GmbH ...

Reviews: