Honeywell TM3400 Installation Instruction Download Page 5

MU1H-1369GE23 R0511

5

Honeywell GmbH

GB

1. Safety Guidelines

1. Follow the installation instructions.
2. Use the appliance
• according to its intended use
• in good condition
• with due regard to safety and risk of danger.
3. Note that the appliance is exclusively for use in the appli-

cations detailed in these installation instructions. Any other 
use will not be considered to comply with requirements 
and would invalidate the warranty.

4. Please take note that any assembly, commissioning, 

servicing and adjustment work may only be carried out by 
authorized persons.

5. Immediately rectify any malfunctions which may influence 

safety.

2. Application

Standard thermostatic mixing valves TM3400/TM3410 are 
used in domestic hot water central heating systems with or 
without recirculation. The aim is to maintain a constant 
temperature of the mixed water for users, by varying the 
temperature of the hot water stored. Thermostatic mixing 
valves also have applications in underfloor heating applica-
tions and in alternative energy systems, such as solar and 
woodchip systems.

3. Functional description

The highly sensitive thermal element located in the outlet of 
the mixing valve controls a plug which regulates the flow 
proportions of cold and hot water in relation to the mixed hot 
water setting selected.

4. Application

5. Technical data

6. Scope of delivery

The thermostatic mixing valve comprises:
• Housing
• Cut-off switch
• Thermostat

7. Options

8. Assembly
8.1 Installations Guidelines

• The thermostatic mixing valves can be installed in any 

position

• With any connections to be welded, during welding 

remove the mixer so as not to damage the thermostat and 
seals

• It is recommended that interception valves are installed on 

the connection ways to the mixer

• The polystyrene packaging may be used as insulation for 

the valve

Medium

Water

Hot water inlet temperature Max. 90 °C
Operating pressure

Max. 10 bar

Setting ranges

30...45 °C
Set during manufacture 40 °C
36...53 °C
Set during manufacture 48 °C
45...65 °C
Set during manufacture 55 °C

Control accuracy

± 1 K

Differential pressure

Δ

p hot-cold water

Max. 2 bar

Flow rate

see diagram

Connection size

1

/

2

" - 2" (TM3400)

DN65 - DN80 (TM3410)

Setting range 30...45 °C Set during manufacture 40 °C

TM3400.912 with external thread connections 

1

/

2

"

TM3400.922 with external thread connections 

3

/

4

"

TM3400.932 with external thread connections 1"
TM3400.942 with external thread connections 1

1

/

4

"

TM3400.952 with external thread connections 1

1

/

2

"

TM3400.962 with external thread connections 2"
TM3410.605 with flange connections DN65, PN10 VSM/DIN
TM3410.805 with flange connections DN80, PN10 VSM/DIN

Setting range 36...53 °C Set during manufacture 48 °C

TM3400.914 with external thread connections 

1

/

2

"

TM3400.924 with external thread connections 

3

/

4

"

TM3400.934 with external thread connections 1"
TM3400.944 with external thread connections 1

1

/

4

"

TM3400.954 with external thread connections 1

1

/

2

"

TM3400.964 with external thread connections 2"
TM3410.606 with flange connections DN65, PN10 VSM/DIN
TM3410.806 with flange connections DN80, PN10 VSM/DIN

Setting range 45...65 °C Set during manufacture 55 °C

TM3400.916 with external thread connections 

1

/

2

"

TM3400.926 with external thread connections 

3

/

4

"

TM3400.936 with external thread connections 1"
TM3400.946 with external thread connections 1

1

/

4

"

TM3400.956 with external thread connections 1

1

/

2

"

TM3400.966 with external thread connections 2"
TM3410.608 with flange connections DN65, PN10 VSM/DIN
TM3410.808 with flange connections DN80, PN10 VSM/DIN

Summary of Contents for TM3400

Page 1: ...e Anleitung zum späteren Gebrauch aufbewahren Keep instructions for later use Conservare le istruzioni per uso successivo Guardar estas Instrucciones para su uso futuro Thermostatischer Wassermischer Thermostatic mixing valve Miscelatore termoststico Válvula termostática mezcladora EB TM3400 3410 Rev C ...

Page 2: ... Technical data 5 6 Scope of delivery 5 7 Options 5 8 Assembly 5 9 Commissioning 6 10 Disposal 6 I 1 Avvertenze di sicurezza 7 11 Applicazione 7 12 Descrizione del funzionamento 7 13 Uso 7 14 Dati tecnici 7 15 Fornitura 7 16 Varianti 7 17 Montaggio 7 18 Messa in funzione 8 19 Smaltimento 8 ES 1 Indicaciones de seguridad 9 2 Aplicación 9 3 Descripión de funcionamiento 9 4 Rango de aplicación 9 5 Da...

Page 3: ...tische Wassermischer entfernt werden so dass Thermostat und Dichtungen nicht beschädigt werden Die Installation von Unterbrecherventilen in den Zulei tungen zum thermostatischen Wassermischer wird empfohlen Das Polystyrol Verpackungsmaterial kann als Isolierung für das Ventil genutzt werden Durchflussmedium Wasser Heißwasserzufuhr Max 90 C Betriebsdruck Max 10 bar Einstellbereiche 30 45 C Werkssei...

Page 4: ...igersinn steigt die Temperatur des Mischwassers entsprechend sinkt die Temperatur des Mischwassers bei drehen der Schraube im entgegengesetzten Uhrzeigersinn Die Temperatur des Warmwassers muss mindestens 5 K über der Temperatur des Mischwassers liegen 48 36 53 C Werksseitiger Einstellwert Grenzwerte des Einstellbereichs für das Mischwasser 10 Entsorgung Gehäuse aus Rotguss Edelstahl Absperrschalt...

Page 5: ...s It is recommended that interception valves are installed on the connection ways to the mixer The polystyrene packaging may be used as insulation for the valve Medium Water Hot water inlet temperature Max 90 C Operating pressure Max 10 bar Setting ranges 30 45 C Set during manufacture 40 C 36 53 C Set during manufacture 48 C 45 65 C Set during manufacture 55 C Control accuracy 1 K Differential pr...

Page 6: ...ng 2 Turning the screw clockwise raises the temperature of mixture accordingly to lower it turn the key in an anti clockwise direction The temperature of the hot water should be at least 5 K more than that of the mixed water 48 36 53 C Pre set adjustment value Limits for the mixed water adjustment range 10 Disposal Red bronze housing Stainless steel cut off switch Standard temperature set in the f...

Page 7: ...stallazione I miscelatori termostatici TM3400 TM3410 posssono essere installati in qualsiaisi posizione Con eventuali raccordi a saldare durante la saldatura allontanare il miscelatore per non danneggiare il termo stato e le guarnizioni Si raccomanda l installazione di valvole d intercettazione sulle vie di collegamento al miscelatore L imballo di polistirolo della confezione può essere utiliz zat...

Page 8: ...la confezione 2 Girando la vite in senso orario si aumenta la temperatura di miscela di conseguenza per ridurla girare la chiave in senso antiorario La temperatura dell acqua calda deve essere almeno di 5 K superiore a quella di miscela 48 36 53 C Valore taratura preimpostata Limiti del campo di regolazione dell acqua miscelata 10 Smaltimento Scatola di bronzo allo stagno Otturatore in acciaio ino...

Page 9: ...o de conexión retire el mezclador durante la soldadura para evitar daños en el termostato y las juntas Se recomienda la instalación de válvulas de intercepción en los conductos de conexión con el mezclador Se puede utilizar el envase de poliestireno como aislante de la válvula Agente de flujo Agua Entrada de agua caliente Max 90 C Presión de servicio Max 10 bar Margen de ajuste 30 45 C Establecido...

Page 10: ...rmite la elevación de la temperatura de la mezcla y consiguientemente el giro de la llave en sentido antihorario conducirá a su reducción La temperatura del agua caliente debe ser de al menos 5 K más que la del agua de mezcla 48 36 53 C Valor de ajuste predeterminado Límites para el agua de mezcla rango de ajuste 10 Residuos Carcasa de bronce rojo Interruptor de corte de acero inoxidable Temperatu...

Page 11: ...Honeywell GmbH 11 MU1H 1369GE23 R0511 ES ...

Page 12: ...9 http europe hbc honeywell com www honeywell com Manufactured for and on behalf of the Environmental and Combustion Controls Division of Honeywell Technologies Sàrl Z A La Pièce 16 1180 Rolle Switzerland by its Authorised Represen tative Honeywell GmbH MU1H 1369GE23 R0511 Subject to change 2011 Honeywell GmbH ...

Reviews: