background image

RPLS740B/RPLS741B

4/8

cher et de lever du soleil pour la plupart des villes nord-américaines.
Pour obtenir les coordonnées de votre ville (ou celles d’une ville avoi-
sinante), consulter la table des coordonnées. Cette information peut
aussi être obtenue au www.geonames.org ou avec système de navi-
gation (

GPS

). L’exactitude de l’heure du coucher du soleil et de

l’heure du lever du soleil dépend de l’exactitude des coordonnées que
vous avez enregistré pour votre ville.

NOTA 

: Inscrire une valeur négative pour une valeur de latitude sud

ou une valeur de longitude ouest.

5.3.4 Facteur de correction (

ADJ

)

Si le fuseau horaire de votre ville est basé sur des frontières politiques ou
économiques plutôt que sur ses coordonnées, vos lumières pourraient
s’allumer or s’éteindre trop tôt ou trop tard par rapport au lever ou coucher
du soleil. Dans ce cas, inscrire un facteur de correction (+1 ou -1 heure,
consulter le supplément). Sinon, le laisser à 0 (valeur par défaut).

5.4

Menu Programme

 (

Prog

)

Utiliser le menu Programme pour régler les programmes; c.à.d. les
heures auxquelles vous voulez que les lumières s’allument ou
s’éteignent lorsque l’interrupteur est en mode Automatique. Pour
régler un programme, procéder comme suit :

Sélectionner un numéro de programme (voir la section 5.4.1)

Sélectionner le(s) jour(s) du programme (voir la section 5.4.2)

Régler l’heure du début du programme (voir la section 5.4.3)

5.4.1 Sélectionner un numéro de programme

Vous pouvez enregistrer jusqu’à 7
programmes « Marche » (« P01 On » à
« P07 On ») et 7 programmes « Arrêt »
(« P01 Off » à « P07 Off »).
Sélectionner un programme « Marche »
à laquelle régler l’heure pour allumer
les lumières. Sélectionner un
programme « Arrêt » à laquelle régler
l’heure pour éteindre les lumières.

5.4.2 Régler le jour du programme

Une fois le programme sélectionné, régler le jour du programme. Vous
pouvez sélectionner un jour spécifique, les 7 jours ou « aucun »
(

none

). Choisir « aucun » pour les programmes non utilisés.

5.4.3 Régler l’heure du début du programme

Après avoir réglé le jour du programme, régler l’heure du début. Vous
pouvez sélectionner une heure spécifique, l’heure du coucher du
soleil ou l’heure du lever du soleil.

Pour sélectionner une heure spécifique :
(1) Avancer au réglage d’heure et sélectionner l’heure.
(2) Avancer au réglage des minutes et sélectionner les minutes.

Pour sélectionner le coucher ou le lever du soleil :
(1) Avancer au réglage d’heure et sélectionner le coucher ou le lever
du soleil. (

Lorsque vous faites défiler les heures, le coucher 

 

et

le lever 

 

du soleil apparaissent entre 23h et 0h.

)

(2) Pour programmer un écart (de -70 à +70 minutes par
intervalles de 10 minutes) entre le coucher ou lever du soleil et
l’heure du début du programme, avancer au réglage des
minutes et changer les minutes.

EXEMPLE

 : Si le coucher du soleil est 18h13 et que vous

changez les minutes pour afficher 18h43, cela signifie que
vous avez programmé un délai de 30 minutes. Si, plus tard
dans l’année, le coucher du soleil est 16h01, le programme
débutera à 16h31.

NOTA

 : Lorsque vous programmez un écart,   apparaît en

même temps que   ou 

 quand vous affichez l’heure du

coucher ou lever du soleil. Pour enlever l’écart, afficher
l’heure du coucher ou lever du soleil et changer les minutes
jusqu’à ce que   disparaisse.

5.4.4 Exemples

Exemple 1

 : Chaque jour, les lumières s’allument au coucher du soleil

et s’éteignent à 23h (réglages par défaut).

Exemple 2

 : Chaque jour les lumières s’allument au coucher du soleil

et s’éteignent au lever du soleil.

Exemple 3

 : Les lumières s’allument à 20h chaque jour et s’éteignent

à 22h chaque jour, sauf le samedi soir où elles s’éteignent à 1h.

Attention au chevauchement!

Si vous réglez 

« P01 Off »

 à 22h pour les 7 jours et vous réglez 

« P02

Off »

 à 23h pour le samedi, le samedi les lumières s’éteindront à 22h

et non 23h parce que 

« P01 Off »

 est réglé a une heure plus tôt que 

«

P02 Off »

.

Pour remettre l’interrupteur aux réglages par défaut,
appuyer simultanément sur la touche principale et la
touche gauche et les maintenir enfoncées. La version
du logiciel apparaîtra à l’écran pendant 5 secondes,
suivie de 

RST

 pendant 5 autres secondes. Relâcher les

touches lorsque tous les segments s’affichent à l’écran.
L’interrupteur est maintenant réinitialisé (voir les
réglages par défaut dans le diagramme de
programmation).

Alimentation 

: 120 VAC, 60 Hz 

Charge maximale 

: 1800 watts

Température de fonctionnement 

: -15 °C à 50 °C (5 °F à 122 °F)

Température d’entreposage 

: -40 °C à 60 °C (-40 °F à 140 °F)

Panne de courant 

: L'écran est éteint. Seule l’heure doit être réglée si

la panne dure plus de 4 heures; les autres réglages et les
programmes sont conservés de façon permanente.

Plage de latitude 

: de -65° à +65°

Précision du tableau solaire 

: +/- 11 min. (latitudes inférieures à ±60°)

Certification 

: UL (c UL us)

Honeywell garantit ce produit, à l'exception des piles, contre tout vice
de fabrication ou de matière dans la mesure où il en est fait une
utilisation et un entretien convenables, et ce, pour un (1) an à partir de
la date d'achat par le consommateur. En cas de défectuosité ou de
mauvais fonctionnement pendant la période de garantie, Honeywell
remplacera ou réparera le produit (au gré de Honeywell).
Si le produit est défectueux,
(i) 

le retourner, accompagné d'une preuve d'achat indiquant la date
d'achat, à l’endroit où il a été acheté, ou 

(ii)

s'adresser au Service à la clientèle de Honeywell en composant
le 1-800-468-1502. Le Service à la clientèle déterminera alors si
le produit doit être retourné à l'adresse suivante : Honeywell
Return Goods, Dock 4 MN10-3860, 1885 Douglas Dr N, Golden
Valley, MN 55422, ou si un produit de remplacement peut vous
être expédié.

La présente garantie ne couvre pas les frais de retrait ou de
réinstallation. La présente garantie ne s'appliquera pas s'il est
démontré que la défectuosité ou le mauvais fonctionnement est dû à
un endommagement du produit alors que le consommateur l'avait en
sa possession.
La responsabilité de Honeywell se limite à réparer ou à remplacer le
produit conformément aux modalités susmentionnées. HONEYWELL
N'EST EN AUCUN CAS RESPONSABLE DES PERTES OU
DOMMAGES, Y COMPRIS LES DOMMAGES INDIRECTS OU
ACCESSOIRES DÉCOULANT DIRECTEMENT OU
INDIRECTEMENT D'UNE VIOLATION QUELCONQUE D'UNE
GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE, APPLICABLE AU PRÉSENT
PRODUIT NI DE TOUTE AUTRE DÉFECTUOSITÉ DU PRÉSENT
PRODUIT. Certaines provinces ne permettent pas l'exclusion ou la
restriction des dommages indirects et, par conséquent, la présente
restriction peut ne pas s'appliquer.
LA PRÉSENTE GARANTIE TIENT LIEU DE TOUTES LES AUTRES
GARANTIES, EXPRESSES OU TACITES, ET LES GARANTIES DE
VALEUR MARCHANDE ET DE CONFORMITÉ À UNE FIN
PARTICULIÈRE SONT PAR LES PRÉSENTES EXCLUES APRÈS
LA PÉRIODE DE UN AN DE LA PRÉSENTE GARANTIE Certaines
provinces ne permettent pas de limiter la durée des garanties tacites
et, par conséquent, la présente limitation peut ne pas s'appliquer.
La présente garantie donne au consommateur des droits légaux
spécifiques et peut-être certains autres droits qui peuvent varier d'une
province à l'autre.
Pour toute question concernant la présente garantie, prière d'écrire au
Service à la clientèle de Honeywell à l'adresse suivante : Honeywell
Customer Relations, 1985 Douglas Drive, Golden Valley, MN 55422,
ou encore composer le 1-800-468-1502. Au Canada, prière de
s'adresser au service des Produits de détail, Honeywell Limited/
Honeywell Limitée, 35, Dynamic Drive, Scarborough (Ontario) M1V
4Z9.

Si vous avez des questions sur le fonctionnement de votre interrupteur
programmable, veuillez consulter 

http://yourhome.honeywell.com

, ou

vous adresser au Service à la clientèle de Honeywell en composant
sans frais le 

1-800-468-1502

.

Programme

Jours

Heure

Programme

Jours

Heure

P01 On

les 7 jours

coucher 

du soleil

P01 Off

les 7 jours

23h

P02 On à 
P07 On

aucun

P02 Off à 
P07 Off

aucun

« P01 On »      « P01 Off »

Programme

Jours

Heure

Programme

Jours

Heure

P01 On

les 7 jours

coucher 

du soleil

P01 Off

les 7 jours

lever 

du soleil

P02 On à 
P07 On

aucun

P02 Off à 
P07 Off

aucun

Programme

Jours

Heure Programme

Jours

Heure

P01 On

les 7 jours

20h

P01 Off

dimanche (Su)

22h

P02 On

aucun

P02 Off

lundi (Mo)

22h

P03 On

aucun

P03 Off

mardi (Tu)

22h

P04 On

aucun

P04 Off

mercredi (We)

22h

P05 On

aucun

P05 Off

jeudi (Th)

22h

P06 On

aucun

P06 Off

vendredi (Fr)

22h

P07 On

aucun

P07 Off

dimanche (Su)

1h

Réinitialisation aux réglages par défaut

6.

Problèmes et solutions

7.

L’affichage est pâle 
ou irrégulier.

La température ambiante est inférieure 
ou supérieure à la température de 
fonctionnement de l’interrupteur.

L’heure du coucher 
ou lever du soleil 
est inexacte.

• La date ou l’heure est incorrecte 

(voir la section 5.2).

• La longitude ou la latitude est incorrecte

(voir la section 5.3.3).

• Le facteur de correction est incorrect 

(voir la section 5.3.4).

• Vous avez programmé un écart 

(voir la section 5.4.3).

Fiche technique

8.

Garantie

9.

Service à la clientèle

10.

69-2455EFS-01_400-071-003-A (TI071_RPLS740B) USA.book  Page 4  Tuesday, May 18, 2010  10:49 AM

Summary of Contents for RPLS740B

Page 1: ...5 3 Configuration Menu Conf Use the Configuration menu to set the following parameters see sections 5 3 1 to 5 3 4 5 3 1 Backlight mode SCRN The screen is lit at high intensity for 8 seconds when you press any button The rest of the time depending on the backlight mode selected the screen behaves as follows Scrn Off The screen is not lit Scrn On HI The screen is lit at high intensity Scrn On LO Th...

Page 2: ...ts more than 4 hours all other settings and programs are permanently saved Latitude range from 65 to 65 Solar table precision 11 min within 60 latitude Certification UL c UL us Honeywell warrants this product excluding battery to be free from defects in the workmanship or materials under normal use and ser vice for a period of one 1 year from the date of purchase by the con sumer If at any time du...

Page 3: ...ainsi que pour régler l horloge et la date NOTA La date sert à déterminer l heure du coucher du soleil et celle du lever du soleil 5 3 Menu Configuration Conf Utiliser le menu Configuration pour régler les paramètres suivants voir les sections 5 3 1 à 5 3 4 5 3 1 Mode de rétroéclairage SCRN L écran est allumé à haute intensité pendant 8 secondes lorsque vous appuyez sur un bouton Le reste du temps...

Page 4: ...ionnement 15 C à 50 C 5 F à 122 F Température d entreposage 40 C à 60 C 40 F à 140 F Panne de courant L écran est éteint Seule l heure doit être réglée si la panne dure plus de 4 heures les autres réglages et les programmes sont conservés de façon permanente Plage de latitude de 65 à 65 Précision du tableau solaire 11 min latitudes inférieures à 60 Certification UL c UL us Honeywell garantit ce pr...

Page 5: ...ustar los parámetros siguientes ver las secciones 5 3 1 a 5 3 4 5 3 1 Modo de iluminación de fondo SCRN La pantalla se ilumina con gran intensidad durante 8 segundos cuando se presiona cualquier botón El resto del tiempo según el modo de iluminación de fondo elegido la pantalla hace lo siguiente Scrn Off la pantalla no está iluminada Scrn On HI la pantalla está iluminada con gran intensidad Scrn O...

Page 6: ...140 F Corte de corriente la pantalla se apaga Si el corte dura más de 4 horas sólo hay que ajustar la hora ya que los demás ajustes y los programas se conservan de manera permanente Margen de latitud de 65 a 65 Precisión del cuadro solar 11 min latitudes inferiores a 60 Certificación UL c UL us Honeywell garantiza por un período de un 1 año a partir de la fecha de compra por el consumidor que este...

Page 7: ...ce bouton pour accepter le réglage et afficher le prochain paramètre Presionar brevemente este botón para aceptar el ajuste y visualizar el parámetro siguiente Backlight Rétroéclairage Retroiluminación sec 5 3 1 3 sec Minutes setting Réglages des minutes Ajuste de los minutos or ou Offset setting Réglage de l écart Ajuste de la desviación None selected Nul None sélectionné Ninguno None seleccionad...

Page 8: ...8 84 1 LINCOLN 40 96 0 LITTLE ROCK 34 92 0 LONG BEACH 33 118 0 LOS ANGELES 34 118 0 LOUISVILLE 38 85 1 LUBBOCK 33 101 1 MACON 32 83 1 MADISON 43 89 0 MEMPHIS 35 90 0 MIAMI 25 80 0 MILWAUKEE 43 87 0 MINNEAPOLIS 44 93 0 MOBILE 30 88 0 MODESTO 37 120 0 MONTGOMERY 32 86 0 NASHVILLE 36 86 0 NEW ORLEANS 29 90 0 NEW YORK 40 74 0 NORFOLK 36 76 0 OKLAHOMA CITY 35 97 0 OMAHA 41 95 0 ORLANDO 28 81 0 OVERLAND...

Reviews: