Honeywell Quiet Clean TOWER Quick Start Manual Download Page 7

IMPORTANTES 

INSTRUCCIONES  

DE SEGURIDAD

ANTES DE UTILIZAR EL PURIFICADOR

DE AIRE, LEA LAS PRESENTES

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y

CONSÉRVELAS A SU ALCANCE.

El uso de aparatos eléctricos requiere las 

siguientes precauciones mínimas para reducir 

el riesgo de incendio, de descarga eléctrica y 

para evitar lesiones corporales:
1.

  Antes de hacer funcionar el purificador de aire, 

lea todas las instrucciones.

2.

  Coloque el purificador de aire en un lugar 

seguro, donde no pueda ser volcado.

3.

  Cuando el purificador de aire no esté en 

uso, apague el control (posición OFF) y 

desenchúfelo.

4.

  Para desenchufar los modelos de las series 

HFD-120, pulse el botón Power para apagar 

el purificador, tome el enchufe y retírelo 

del tomacorriente.  Nunca tire el cable de 

alimentación.

5.

  No debe usar el purificador de aire si el 

enchufe o el cable eléctrico están dañados. 

Tampoco lo utilice si no funciona bien, si se 

ha caído o se ha dañado de una forma u otra. 

Coloque el cable eléctrico lejos de toda fuente 

de calor.

6.

  No use el aparato al aire libre.

7.

  No use el purificador de aire a menos que esté 

totalmente montado.

8.

  No pase el cable eléctrico debajo de alfombras 

ni lo cubra con tapices. Coloque el aparato de 

manera que nadie pueda tropezar con el cable.

9.

  No use el purificador de aire donde haya gases 

o vapores inflamables.

10.

 No exponga el purificador de aire a la lluvia, ni 

lo utilice a proximidad del agua, en el cuarto de 

baño, sala de lavado o ni en un lugar húmedo.

11.

 El purificador de aire sólo debe funcionar en 

posición vertical.

12.

 No permita que objetos extraños penetren en 

los orificios de ventilación ni en las salidas de 

aire, ya que esto podría causar una descarga 

eléctrica o dañar el purificador. No obstruya las 

entradas ni salidas de aire.

13.

 Coloque el purificador de aire cerca de una 

toma de corriente - evite utilizar un cable de 

extensión.

14.

 Este artefacto viene con un enchufe polarizado 

(un macho más ancho que otro). Para evitar 

el riesgo de descarga eléctrica, sólo hay 

una forma de introducir el enchufe en el 

tomacorriente. Si no entra totalmente, invierta 

la posición. Si tampoco entra, llame a un 

electricista.  El enchufe polarizado es un 

dispositivo de seguridad – 

NO

 lo fuerce.

15.  

Una mala conexión entre el tomacorriente y 

el enchufe puede provocar recalentamiento 

y la deformación del enchufe. Llame a un 

electricista para que repare el toma corriente 

defectuoso.

16.

 No se siente ni se pare sobre el purificador de 

aire, ni coloque objetos pesados encima de 

éste.

17.

 Desenchufe el aparato antes de realizar el 

mantenimiento.

ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE 

INCENDIO O DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO 

UTILICE EL PURIFICADOR DE AIRE CON UN 

DISPOSITIVO DE CONTROL DE VELOCIDAD 

TRANSISTORIZADO.

Prière de lire toutes les instructions avant de tenter 

d’utiliser ce produit.

A

.  Cette garantie limitée de 5 ans s’applique à la 

réparation ou au remplacement d’un produit 

comportant un vice de matière ou de main-

d’œuvre. Cette garantie ne s’applique pas aux 

dégâts découlant d’un usage commercial, abusif ou 

déraisonnable, ni aux dégâts supplémentaires. Les 

défaillances résultant de l’usure normale ne sont 

pas considérées comme des vices de fabrication 

en vertu de la présente garantie. 

KAZ USA INC. 

N’EST NULLEMENT RESPONSABLE POUR LES 

DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS, QUELS 

QU’ILS SOIENT. TOUTE GARANTIE IMPLICITE 

DE QUALITÉ MARCHANDE ET DE CONVENANCE 

RELATIVE À CE PRODUIT A LA MÊME DURÉE 

LIMITE QUE LA PRÉSENTE GARANTIE. 

Certaines régions ne permettent pas l’exclusion ou 

la limitation des dommages fortuits ou indirects, 

ni les limites de durée applicables à une garantie 

implicite; par conséquent, il est possible que ces 

limitations ou exclusions ne s’appliquent pas dans 

votre cas. Cette garantie vous confère des droits 

précis, reconnus par la loi. Ces droits diffèrent d’une 

région à l’autre, et il est possible que vous en ayez 

d’autres. Cette garantie s’applique uniquement à 

l’acheteur initial de ce produit, à compter de la date 

de l’achat initial.

B.

  À sa discrétion, Kaz USA, Inc. réparera ou 

remplacera ce produit si l’on constate qu’il 

comporte un vice de matière ou de main-d’œuvre. 

C.

  Cette garantie ne couvre pas les dommages 

découlant des tentatives de réparation non 

autorisées ou de toute utilisation non conforme au 

présent manuel.

D. 

Cette garantie ne couvre pas le filtre ifD

MC

 ou le 

préfiltre, sauf en cas de vices de matériaux ou de 

fabrication.

E.

  Retourner tout produit défectueux à Kaz USA, Inc., 

accompagné d’une brève description du problème.  

Inclure une preuve d’achat et un chèque ou un 

mandat de poste de 10,00 $ US/15,50 $ Can. pour 

les frais de manutention, d’emballage de retour 

et d’expédition.  Prière d’indiquer nom, adresse et 

numéro de téléphone durant la journée. 

 

Vous devez payer d’avance les frais 

d’expédition. 

Nous vous suggérons de demander 

une confirmation de suivi ou de livraison.  

 Adresser à :

Aux États-Unis :

Kaz USA, Inc. 

 

Attn: Returns Department 

4755 Southpoint Drive

 

Memphis, TN 38118 

 

USA

Au Canada :

Kaz Canada, Inc. 

Attn: Returns Department 

510 Bronte Street South

 

Milton, ON L9T 2X6 

 

Canada

GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS

PURIFICADOR DE AIRE 

VERTICAL Quiet Clean

®

 

OSCILANTE

Para modelos de la serie  
HFD-120    , HFD-120-TGT

La marca registrada Honeywell es utilizada por Kaz USA, Inc. bajo licencia de Honeywell International Inc.

Honeywell International Inc. no hace representaciones o garantías con respecto a este producto.

Summary of Contents for Quiet Clean TOWER

Page 1: ...r use near water in a bathroom laundry area or other damp location 11 The air purifier must be used in its upright position 12 Do not allow foreign objects to enter ventilation or exhaust opening as this may cause electric shock or damage to the air purifier Do not block air outlets or intakes 13 Locate air purifier near the outlet and avoid using an extension cord 14 This appliance has a polarize...

Page 2: ...ween the model s CADR for Dust and the electrical energy it consumes or CADR Watt Control Panel Permanant Washable ifD Filters 2 Pre filter 1 Rear Grille ELECTRONIC FILTER CLEAN REMINDER This model air purifier has an electronic filter check to remind you when to check and clean the washable ifD filter based on the air purifier s hours of use When the ifD filters need to be cleaned the light will ...

Page 3: ...AUSE DAMAGE TO THE AIR PURIFIER OR PERSONAL INJURY CLEANING THE IFD FILTERS To clean the ifD filter After removing the ifD Filter from the air purifier follow the steps below to wash the ifD filter Rinsing Rinse the filter with clean tap water Fig 6 If the filter still appears dirty proceed to Washing otherwise proceed to Drying Washing Turn the power off and unplug the air purifier Remove the ifD...

Page 4: ... c a peut entraîner une surchauffe et une déformation de la fiche Contacter un électricien pour faire remplacer les prises de courant lâches ou usées 16 Éviter de s asseoir sur le purificateur d air de se tenir debout dessus ou de déposer des objets lourds dessus 17 Couper l alimentation électrique avant d effectuer l entretien de l appareil MISE EN GARDE Afin de réduire le risque d incendie ou de...

Page 5: ...eint qu après la remise à zéro RESET On peut débrancher le purificateur d air sans interrompre le fonctionnement de l indicateur du filtre Lorsque les filtres doivent être changés un voyant à DEL ambre s allume Les filtres devraient être nettoyés au moins tous les 3 mois selon les conditions d utilisation RÉINITIALISATION du dispositif de contrôle électronique pour le changement des filtres Lorsqu...

Page 6: ...pour le second filtre Après le nettoyage replacer les filtres dans le boîtier du purificateur d air puis remettre la grille en place Fig 5 NETTOYAGE DES FILTRES IFDMC Nettoyage du filtre ifDMC Après avoir enlevé le filtre ifDMC du purificateur d air le déposer sur une surface plane et passer un aspirateur dont l extrémité aura été munie d un suceur ou d une brosse sur le filtre afin de récupérer l...

Page 7: ...GO DE INCENDIO O DE DESCARGA ELÉCTRICA NO UTILICE EL PURIFICADOR DE AIRE CON UN DISPOSITIVO DE CONTROL DE VELOCIDAD TRANSISTORIZADO Prière de lire toutes les instructions avant de tenter d utiliser ce produit A Cette garantie limitée de 5 ans s applique à la réparation ou au remplacement d un produit comportant un vice de matière ou de main d œuvre Cette garantie ne s applique pas aux dégâts décou...

Page 8: ...d a la que tendrá que comprobar y o cambiar el filtro dependerá de las condiciones de uso de su aparato ubicación y tiempo de utilización Si limpia los filtros ifDMC antes que se prenda el control de filtro tendrá que reinicializar el control igualmente Estos intervalos de remplazo deben considerarse como una guía solamente La esperanza de vida útil de cualquier filtro depende de la concentración ...

Page 9: ...ro para extraer el exceso de agua Coloque el filtro con el lado de colmena hacia abajo sobre una toalla felpuda Sírvase notar que el filtro puede quedar descolorido aún después del lavado Esto es normal y no afectará el rendimiento Deje secar el filtro ifDMC durante unas horas por la noche Cuando el filtro esté totalmente seco colóquelo nuevamente en el purificador de aire Fig 6 PREGUNTAS MÁS FREC...

Page 10: ...os derechos legales los que varían según la jurisdicción La presente garantía sólo es válida para el comprador inicial del producto a partir de la fecha de compra B A su discreción Kaz USA Inc reparará o remplazará el presente producto si se constata que presenta un defecto de fábrica o de mano de obra C Esta garantía no cubre los daños ocasionados por tentativas de reparación no autorizadas o por...

Page 11: ...par Kaz USA Inc avec l autorisation de Honeywell International Inc 2011 Kaz USA Inc Tous droits réservés Kaz USA Inc 250 Turnpike Road Southborough MA 01772 Importé et distribué par Kaz Canada Milton ON L9T 2X6 Pour nous joindre Composez le 1 800 477 0457 ou visitez notre site Web à www kaz com The Honeywell trademark is used by Kaz USA Inc under license from Honeywell International Inc 2011 Kaz U...

Reviews: