Honeywell Quiet Clean TOWER Quick Start Manual Download Page 5

FONCTIONNEMENT

•   S’assurer que le purificateur d’air est branché dans une prise de courant fonctionnelle.
•   Appuyer une fois sur le bouton d’alimentation ( 

 ) : Losqu’on le met en marche, l’appareil 

fonctionne à vitesse moyenne pendant quelques secondes, puis il passe automatiquement à 
vitesse basse (Fig. 2).

•  Appuyer une seconde fois sur le bouton d’alimentation pour choisir un niveau de purification 

différent.

On recommande de faire fonctionner le purificateur d’air 24 heures par jour pour assurer 
une filtration continue. L’efficacité des purificateurs d’air portatifs est accrue lorsque ces 
derniers fonctionnent dans des pièces où les portes et les fenêtres sont fermées.

Fig. 2

LE PURIFICATEUR D’AIR

FONCTIONNEMENT DU PURIFICATEUR D’AIR

Ce modèle de purificateur d’air comprend un système de 
purification en 3 étapes qui contribue à purifier l’air qui passe au 
travers du filtre dans l’appareil (Fig. 1).

Étape 1 :

   Le préfiltre lavable

Étape 2 :

   Filtre ifD

MC

 permanent lavable

Étape 3 :

   L’ionisateur électronique

Fig. 1

INSTALLATION

•  Placer l’appareil sur une surface ferme, plane et de niveau, à une distance d’au moins 3 pieds (1 m) de tout mur ou 

meuble.

•  Le purificateur d’air aspire une grande quantité d’air lorsqu’il fonctionne. S’assurer de toujours garder propre les environs 

immédiats de l’appareil pour éviter l’accumulation de poussière ou de tout autre contaminant et pour prolonger la durée 
de service du filtre. Placer un petit tapis sous le purificateur d’air si celui-ci est posé sur un tapis pâle. Cette précaution 
évitera de tacher le tapis, surtout lorsque le purificateur d’air est utilisé dans un endroit où il y a de la fumée de tabac  
ou un foyer.

Tableau de 
commande

Filtres ifD

MC

 

permanents 

lavables (2)

Préfiltre
1)

Grille 

arrière

AIDE-MÉMOIRE ÉLECTRONIQUE POUR LE CHANGEMENT DES FILTRES

Ce modèle de purificateur d’air possède un indicateur électronique du filtre qui indique qu’il est temps de vérifier et de nettoyer le 

filtre ifDMC lavable, en fonction des heures d’utilisation du purificateur d’air.

Quand les filtres de ifD

MC

 doivent être nettoyés, le voyant s’allume et il ne s’éteint qu’après la remise à zéro (RESET). On peut 

débrancher le purificateur d’air sans interrompre le fonctionnement de l’indicateur du filtre. 

Lorsque les filtres doivent être changés, un voyant à DEL ambre s’allume.

Les filtres devraient être nettoyés au moins tous les 3 mois, selon les conditions d’utilisation.

RÉINITIALISATION du dispositif de contrôle électronique pour le changement des filtres :

Lorsque le voyant de l’indicateur du filtre reste allumé, il faut vérifier ou nettoyer les filtres de ifD

MC

 et, le 

cas échéant, remettre à zéro l’indicateur de filtre. Pour la remise à zéro, l’appareil doit être en marche; 

insérer la pointe d’un stylo à bille ou d’un trombone à côté du voyant à DEL de l’indicateur du filtre et 

appuyer pendant environ 5 secondes, jusqu’à ce que le voyant s’éteigne (Fig. 3). Le filtre devra être 
vérifié et remplacé plus ou moins fréquemment selon les conditions d’utilisation (endroit où il sera utilisé 

et durée de fonctionnement). Si on nettoie les filtres de ifD

MC

 avant que le voyant de l’indicateur du filtre 

ne se soit allumé, on doit aussi remettre à zéro l’indicateur du filtre.
L’intervalle de remplacement recommandé ne sert que de point de repère. La longévité de tout matériau 
filtrant dépend de la concentration de contaminants qui passent dans le système de filtration. Les fortes 
concentrations de contaminants tels que poussière, squames d’animaux et fumée de tabac diminuent la 
durée de service des filtres.

REMARQUE : 

Les filtres de ifD

MC

 ne sont pas lavables.

Fig. 3

OPTION D’OSCILLATION

Afin de faciliter la circulation de l’air frais et purifié dans la pièce, cet appareil possède une option 
d’oscillation.

•  Pour activer l’option d’oscillation : appuyer sur le bouton d’oscillation ( 

 ) (Fig. 4).

•  Pour arrêter l’option d’oscillation : appuyer une seconde fois sur le bouton d’oscillation. 

Fig. 4

ENERGY STAR

Ce produit a été homologué ENERGY STAR et répond aux strictes normes d’efficacité énergétique prescrites 
par l’EPA des États-Unis.  L’EPA ne sanctionne pas les déclarations des fabricants qui préconisent un air 

ambiant plus sain par suite de l’emploi de ce produit. L’efficacité énergétique de ce modèle homologué 

ENERGY STAR est mesurée selon le rapport entre sa valeur de débit d’air purifié (CADR) pour la poussière et 

sa consommation d’énergie, ou CADR/watts.

Summary of Contents for Quiet Clean TOWER

Page 1: ...r use near water in a bathroom laundry area or other damp location 11 The air purifier must be used in its upright position 12 Do not allow foreign objects to enter ventilation or exhaust opening as this may cause electric shock or damage to the air purifier Do not block air outlets or intakes 13 Locate air purifier near the outlet and avoid using an extension cord 14 This appliance has a polarize...

Page 2: ...ween the model s CADR for Dust and the electrical energy it consumes or CADR Watt Control Panel Permanant Washable ifD Filters 2 Pre filter 1 Rear Grille ELECTRONIC FILTER CLEAN REMINDER This model air purifier has an electronic filter check to remind you when to check and clean the washable ifD filter based on the air purifier s hours of use When the ifD filters need to be cleaned the light will ...

Page 3: ...AUSE DAMAGE TO THE AIR PURIFIER OR PERSONAL INJURY CLEANING THE IFD FILTERS To clean the ifD filter After removing the ifD Filter from the air purifier follow the steps below to wash the ifD filter Rinsing Rinse the filter with clean tap water Fig 6 If the filter still appears dirty proceed to Washing otherwise proceed to Drying Washing Turn the power off and unplug the air purifier Remove the ifD...

Page 4: ... c a peut entraîner une surchauffe et une déformation de la fiche Contacter un électricien pour faire remplacer les prises de courant lâches ou usées 16 Éviter de s asseoir sur le purificateur d air de se tenir debout dessus ou de déposer des objets lourds dessus 17 Couper l alimentation électrique avant d effectuer l entretien de l appareil MISE EN GARDE Afin de réduire le risque d incendie ou de...

Page 5: ...eint qu après la remise à zéro RESET On peut débrancher le purificateur d air sans interrompre le fonctionnement de l indicateur du filtre Lorsque les filtres doivent être changés un voyant à DEL ambre s allume Les filtres devraient être nettoyés au moins tous les 3 mois selon les conditions d utilisation RÉINITIALISATION du dispositif de contrôle électronique pour le changement des filtres Lorsqu...

Page 6: ...pour le second filtre Après le nettoyage replacer les filtres dans le boîtier du purificateur d air puis remettre la grille en place Fig 5 NETTOYAGE DES FILTRES IFDMC Nettoyage du filtre ifDMC Après avoir enlevé le filtre ifDMC du purificateur d air le déposer sur une surface plane et passer un aspirateur dont l extrémité aura été munie d un suceur ou d une brosse sur le filtre afin de récupérer l...

Page 7: ...GO DE INCENDIO O DE DESCARGA ELÉCTRICA NO UTILICE EL PURIFICADOR DE AIRE CON UN DISPOSITIVO DE CONTROL DE VELOCIDAD TRANSISTORIZADO Prière de lire toutes les instructions avant de tenter d utiliser ce produit A Cette garantie limitée de 5 ans s applique à la réparation ou au remplacement d un produit comportant un vice de matière ou de main d œuvre Cette garantie ne s applique pas aux dégâts décou...

Page 8: ...d a la que tendrá que comprobar y o cambiar el filtro dependerá de las condiciones de uso de su aparato ubicación y tiempo de utilización Si limpia los filtros ifDMC antes que se prenda el control de filtro tendrá que reinicializar el control igualmente Estos intervalos de remplazo deben considerarse como una guía solamente La esperanza de vida útil de cualquier filtro depende de la concentración ...

Page 9: ...ro para extraer el exceso de agua Coloque el filtro con el lado de colmena hacia abajo sobre una toalla felpuda Sírvase notar que el filtro puede quedar descolorido aún después del lavado Esto es normal y no afectará el rendimiento Deje secar el filtro ifDMC durante unas horas por la noche Cuando el filtro esté totalmente seco colóquelo nuevamente en el purificador de aire Fig 6 PREGUNTAS MÁS FREC...

Page 10: ...os derechos legales los que varían según la jurisdicción La presente garantía sólo es válida para el comprador inicial del producto a partir de la fecha de compra B A su discreción Kaz USA Inc reparará o remplazará el presente producto si se constata que presenta un defecto de fábrica o de mano de obra C Esta garantía no cubre los daños ocasionados por tentativas de reparación no autorizadas o por...

Page 11: ...par Kaz USA Inc avec l autorisation de Honeywell International Inc 2011 Kaz USA Inc Tous droits réservés Kaz USA Inc 250 Turnpike Road Southborough MA 01772 Importé et distribué par Kaz Canada Milton ON L9T 2X6 Pour nous joindre Composez le 1 800 477 0457 ou visitez notre site Web à www kaz com The Honeywell trademark is used by Kaz USA Inc under license from Honeywell International Inc 2011 Kaz U...

Reviews: