background image

OmniClass 2.0

OM15/16/17/18, OM30/31/32/33, OM40/41/42/43, OM55/56/57/58

R10E/RP10E/R10MA/RP10MA, R15E/RP15E/R15MA/RP15MA, R40E/RP40E/R40MA/RP40MA, RK40E/RPK40E/RK40MA/RPK40MA 

PLT-01558, Rev A.1

INSTALLATION GUIDE

Page 11

Характеристики Bluetootht

РАБОЧАЯ ТЕМПЕРАТУРА

ЧАСТОТА

Идентификационные номера Федеральной комиссии связи (ФКС) и интегральной схемы (ИС)

от –25 до 65 °C (от –13 до 150 °F).

2,4–2,480 ГГц

Идентификационный номер ФКС: JQ6-ICLASSBTM

Идентификационный номер ИС: 2236B-ICLASSBTM

На готовое изделие, оснащенное модульным датчиком, должен наноситься собственный идентификационный номер ФКС и идентификационный номер ИС.  Если 

идентификационный номер ФКС и ИС не виден, когда модуль устанавливается внутри другого устройства, маркировка на собранном устройстве должна включать 

идентификационные номера ФКС и ИС с уведомлением, которое выглядит следующим образом: Contains Transmitter Module with FCC ID JQ6-ICLASSBTM and IC ID 

2236B-ICLASSBTM (Оснащен модулем с идентификационным номером ФКС № JQ6-ICLASSBTM и идентификационным номером ИС 2236B-ICLASSBTM).

Информацию о следующих этапах см. на соответствующем изображении, приведенном на 2-й странице англоязычной версии документа.

Монтаж

• 

Соединительная коробка в комплект не входит

• 

Прокладка по желанию

Монтажная схема

Гибкий вывод Клемма

Описание

Гибкий вывод Клемма

Описание

Желтый

P1-1

Вход звукового 

сигнализатора

Красный/зеленый

P2-7

GPIO1/OSDP (RS485-FDX/HDX-A)

Оранжевый

P1-2

Вход светодиодного 

индикатора (зеленый)

Желто-

коричневый

P2-6

GPIO2/OSDP (RS485-FDX/HDX-B)

Черный

P1-3

Заземление (RTN)

Фиолетовый

P2-5

* Выход с открытым коллектором / 

датчик вскрытия

Красный

P1-4

+В пост. тока

Белый

P2-4

** Wiegand Data 1/Clock

Потребление

P1-5

Не используется

Зеленый

P2-3

** Wiegand Data 0/Data

Коричневый

P1-6

Вход светодиодного 

индикатора (красный) Розовый

P2-2

GPIO3 (RS485-FDX-Z)

Синий

P1-7

Ввод задержки

Серый

P2-1

GPIO4 (RS485-FDX-Y)

Технические характеристики

ИЗДЕЛИЕ

НОМЕР 

ОСНОВНОГО 

КОМПОНЕНТА

ВХОДНОЕ 

НАПРЯЖЕНИЕ 

 

(В пост. тока)

ТОК

1

РАБОЧАЯ 

ТЕМПЕРАТУРА

5

ДЛИНА КАБЕЛЯ

6

НОМЕР

НОРМАТИВНОЙ 

ССЫЛКИ

Средний ток 

в режиме 

ожидания

2

Максимальный 

средний ток

3

ПИКОВЫЙ

4

OM30/OM32 (R10)

7

900N

5–16 В пост. тока

60 мА

95 мА

200 мА

от –35 до 65 °C

(от –30 до 150 °F)

Линии связи

Wiegand

 = 152 м, 22 AWG

(500 футов)

91 м, 24 AWG (300 футов)

Кабель RS-485 = 

 

максимальная 

дл

ина шины 

 

1219 м — калибр 4AWG (4000 футов). 

 

Максимальная длина между узлами: 

 

500 м — калибр 24AWG (1640 футов).

R10Ex1x2x3

OM31/OM33 (RP10)

7

900P

75 мА

100 мА

RP10Ex1x2x3

OM15/OM17 (R15)

7

910N

60 мА

95 мА

R15Ex1x2x3

OM16/OM18 (RP15)

7

910P

75 мА

100 мА

RP15Ex1x2x3

OM40/OM42 (R40)

7

920N

65 мА

95 мА

R40Ex1x2x3

OM41/OM43 (RP40)

7

920P

85 мА

100 мА

RP40Ex1x2x3

OM55/OM57 (RK40)

7

921N

5,5–16 В 

пост. тока

85 мА

100 мА

220 мА

RK40Ex1x2x3

OM56/OM58 (RPK40)

7

921P

95 мА

105 мА

RPK40Ex1x2x3

1  Для протоколов связи, за исключением Wiegand или Clock & Data (для 

пультов управления), а также интерфейсов для идентификационных 

карт по технологии BLE (неприменимо для моделей 9xxL) требуется 

дополнительный аппаратный модуль, увеличивающий ток на 40 мА.

2  Средний ток в режиме ожидания — среднеквадратическое значение 

потребления тока, когда в ВЧ-поле отсутствует карта.

3  Максимальный средний ток — среднеквадратическое значение 

потребления тока при непрерывном считывании карт. Не оценено 

лабораторией UL.

4  Пиковый — наивысшее мгновенное значение потребления тока при 

передаче данных в высокочастотном поле.

5  При настройке для Bluetooth рабочий диапазон составляет 

 

 от –25 до 65 °C (от –13 до 150 °F).

6  Длина кабеля Wiegand:

  30,5 м (100 футов), 22 AWG при 5–6,4 В пост. тока;

 

152 м (500 футов), 22 AWG при 6,5–16 В пост. тока.

7  Считыватели с поддержкой мобильных устройств, 

 

см. характеристики ниже..

Расшифровка справочного номера UL

x

1

Цвет считывателя:

K = черный

x

2

Проводка:

N = гибкий вывод T = клемма

5 = 5-метровый гибкий вывод

x

3

Система связи:

N = без модуля

R = RS-485 (OSDP)

L = Indala Prox

B = Bluetooth

Дополнительные функции

Выход с открытым коллектором: управляет внешним устройством (5 В пост. тока). Только при работе в хост-режиме. Потребитель энергии — 40 мА / источник — 1 мА. 

Карты конфигурации: позволяют настроить считыватель для конкретных требований системы, в которую он устанавливается. Возможные настройки конфигурации: аудио, видео, выходы CSN 

и выходы кнопочной панели (только модели с кнопочной панелью). Консультацию по всем вариантам настройки считывателей можно получить в службе технической поддержки компании HID. 

Ввод задержки: при активации эта линия выполнит буферизацию данных карты или заблокирует возможность считывания карты до отмены команды (в соответствии с настройками).

Примечание.

 Предыдущие модели считывателей OmniClass имели схему RS-485 с обратным подключением (P2-7 и P2-6 — A и B). При переходе на считыватель OmniClass 2.0 

убедитесь в правильности подключений, как указано ниже.

Примечание.

 Допускается повторное использование имеющихся кабелей с интерфейсом Wiegand для работы с протоколом OSDP. Однако типичные многожильные кабели, которые 

обычно применяются для подключения считывателей систем контроля доступа Wiegand, как правило, не соответствуют требованиям стандарта RS-485 для кабелей «витая пара».

Примечание.

 Для кабеля шины OSDP длиной более 61 м (200 футов) или при помехах ЭДС следует установить резистор 120 Ом (+/–2 Ом) на наконечниках кабеля RS-485. 

Примечание.

 Неправильная прокладка проводки может привести к необратимому повреждению считывателя.

Примечание.

 При включении считывателя с кнопочной панелью, работающего как 26-битный эмулятор, в течение 5 секунд необходимо ввести код устройства и символ «#». 

В противном случае будет постоянно светиться красный светодиодный индикатор считывателя. Выключите и включите считыватель и повторно введите код устройства. Код 

устройства вводится вручную и состоит из 3 цифр (например, если код устройства «10», то следует ввести «0-1-0-#»). В считывателях 2.0 используются коды устройства в 

диапазоне цифр 1–255, и значение кода устройства по умолчанию не предусмотрено. После ввода кода устройства сначала сработает фиолетовый светодиодный индикатор, 

после чего загорится красный. Затем выключите и включите считыватель. Если при использовании кнопочной панели после ввода PIN-кода раздаются 2 коротких звуковых 

сигнала, код устройства еще не настроен на считывателе. В этом случае администратору следует выключить и включить считыватель и ввести код устройства до того, как будет 

введен PIN-код считывателя.

Установите считыватель на 

монтажную плату

Включение питания и проверка

• 

Включить питан

• 

Протестировать чтение карты

*  Выход датчика вскрытия. После активации выход замыкается на 

землю (по умолчанию).

**  Зависит от конфигурации считывателя.  

 

Дополнительную информацию см. в конфигурациях HTOG Wiegand 

и Clock-and-Data.

ВНИМАНИЕ!

Соблюдайте меры предосторожности при обращении.
УСТРОЙСТВА ЧУВСТВИТЕЛЬНЫ К 

ЭЛЕКТРОСТАТИЧЕСКОМУ РАЗРЯДУ

Следующий раздел — руководство по монтажу, переведенное на русский 

язык.

Компоненты

Считыватель OmniClass 2.0 — 1 шт.
Руководство по монтажу — 1 шт.
Крепежный винт № 6-32 x 0,375 дюйма с крестообразным шлицем — 2 шт.
Защитный винт № 6-32 x 0,375 дюйма с головкой под гаечный ключ — 3 шт.
7-штырьковый концевой соединитель — 2 шт.
10-штырьковый концевой соединитель — 1 шт.

Рекомендуется

• 

Кабель, 5–9 жил (Wiegand или Clock-and-Data), кабель «витая пара», 4 жилы, в цельной 

оболочке, утвержденный лабораторией UL, Belden3107A или аналог (OSDP)

• 

Линейный источник питания постоянного тока.

• 

Металлическая или пластмассовая соединительная коробка.

• 

 Ключ для защитного приспособления (для защитного винта) HID 04-0001-03.

• 

Дрель с различными битами для крепежей.

• 

Крепежи.

• 

Информацию о перегородке считывателя, используемой в металлических соединительных 

коробках или же при монтаже считывателя вблизи металлических элементов, см. в 

документе «Руководство по оформлению заказа: считыватели и учетные данные».

• 

IP65 Установочная прокладка. Рекомендуется для использования при наружной установке. 

• 

Задняя крышка.

Summary of Contents for OmniClass OM41

Page 1: ...1 x2 x3 OM15 OM17 R15 7 910N 60mA 95mA R15Ex1 x2 x3 OM16 OM18 RP15 7 910P 75mA 100mA RP15Ex1 x2 x3 OM40 OM42 R40 7 920N 65mA 95mA R40Ex1 x2 x3 OM41 OM43 RP40 7 920P 85mA 100mA RP40Ex1 x2 x3 OM55 OM57 RK40 7 921N 5 5 16VDC 85mA 100mA 220mA RK40Ex1 x2 x3 OM56 OM58 RPK40 7 921P 95mA 105mA RPK40Ex1 x2 x3 Bluetooth Specifications OPERATING TEMPERATURE FREQUENCY FCC IC IDS 15 to 150 F 25 to 65 C 2 4 2 4...

Page 2: ...r OSDP however using simple stranded cable typical of Wiegand access control readers is usually not meeting the RS485 twisted pair recommendations Note For OSDP cable lengths greater than 200ft 61M or EMF interference install 120Ω 2Ω resistor across RS 485 termination ends Note Wiring the reader incorrectly may permanently damage the reader Note With a keypad reader operating as 26 bit emulation u...

Page 3: ...C ID 和 IC ID 15 to 150 F 25 to 65 C 2 4 2 480 GHz FCC ID JQ6 ICLASSBTM IC ID 2236B ICLASSBTM 包含模块化发送器的成品必须标上其 FCC ID 和 IC ID 如果当模块安装在另一个设备内时 FCC 和 IC ID 不可见 则最终的组装标签上必须包含 FCC 和 IC ID 编号并附上如下声明 包含发送器模 块 其 FCC ID 为 JQ6 ICLASSBTM IC ID 为 2236B ICLASSBTM 请参见中文版第 2 页以下步骤的相应图形 安装 1 装配 不包括接线盒 可选垫片 2 接线 尾缆 端子 说明 尾缆 端子 说明 黄色 P1 1 提示音输入 红色 绿色 P2 7 GPIO1 OSDP RS485 FDX HDX A 桔色 P1 2 LED 输入 GRN 黄褐色 P2 6 GPIO2...

Page 4: ...置內時 最終組件標籤必須包含 FCC ID 和 IC ID 編號 以及例如下方的聲 明 包含傳送器模組 以及 FCC ID JQ6 ICLASSBTM 和 IC ID 2236B ICLASSBTM 請參見英文版第 2 頁上對應以下步驟的圖 安裝 1 裝配 不含接線盒 墊片選配 2 配線 尾纖 端子 說明 尾纖 端子 說明 黃色 P1 1 呼叫器輸入 紅色 綠色 P2 7 GPIO1 OSDP RS485 FDX HDX A 橘色 P1 2 LED 輸入 GRN 黃褐色 P2 6 GPIO2 OSDP RS485 FDX HDX B 黑色 P1 3 接地 RTN 紫色 P2 5 開路集極輸出 竄改警報 紅色 P1 4 VDC 白色 P2 4 Wiegand 資料 1 時脈 吸極 P1 5 未使用 綠色 P2 3 Wiegand 資料 0 資料 棕色 P1 6 LED 輸入 RED 粉紅 P...

Page 5: ...e lecteur afin de respecter les exigences spécifiques d une installation Les options de configuration incluent audiovisuel sorties CSN et sorties clavier modèles avec clavier uniquement Contactez le Support technique HID pour connaître les options de configuration du lecteur Entrée Hold lorsqu elle est activée cette ligne met une carte en mémoire tampon ou désactive la lecture de carte lorsque l e...

Page 6: ...ten Sie auf ordnungsgemäße Anschlüsse wie unten definiert Hinweis Es ist möglich eine vorhandene Wiegand Verdrahtung für OSDP zu verwenden Einfache verseilte Kabel die für Wiegand Zutrittskontrollleser typisch sind erfüllen in der Regel jedoch nicht die RS 485 Empfehlungen für Kabel mit verdrillten Aderpaaren Hinweis Bei OSDP Kabellängen von mehr als 200 ft 61 m oder EMF Interferenz legen Sie 120 ...

Page 7: ...tivo impostazione predefinita In base alla configurazione del lettore Per ulteriori informazioni vedere le configurazioni di HTOG Wiegand e Clock and data ATTENZIONE Maneggiare con cura attenendosi alle precauzioni DISPOSITIVI SENSIBILI ALLE SCARICHE ELETTROSTATICHE La sezione seguente è la Guida all installazione tradotta in italiano Elenco parti 1 lettore iCLASS SE multiCLASSS SE 1 guida all ins...

Page 8: ... 910N 60mA 95mA R15Ex1 x2 x3 OM16 OM18 RP15 7 910P 75mA 100mA RP15Ex1 x2 x3 OM40 OM42 R40 7 920N 65mA 95mA R40Ex1 x2 x3 OM41 OM43 RP40 7 920P 85mA 100mA RP40Ex1 x2 x3 OM55 OM57 RK40 7 921N 5 5 16VDC 85mA 100mA 220mA RK40Ex1 x2 x3 OM56 OM58 RPK40 7 921P 95mA 105mA RPK40Ex1 x2 x3 注意 取り扱いの際の注意事項を守ってください 静電気に敏感なデバイス オプション機能 オープンコレクタ出力 ホストモードでのみ動作する外部装置 5 VDC をコントロールします シンク 40mA ソース 1mA 設定カード 設定カードを使用す...

Page 9: ...24AWG 500m R10Ex1 x2 x3 OM31 OM33 RP10 7 900P 75mA 100mA RP10Ex1 x2 x3 OM15 OM17 R15 7 910N 60mA 95mA R15Ex1 x2 x3 OM16 OM18 RP15 7 910P 75mA 100mA RP15Ex1 x2 x3 OM40 OM42 R40 7 920N 65mA 95mA R40Ex1 x2 x3 OM41 OM43 RP40 7 920P 85mA 100mA RP40Ex1 x2 x3 OM55 OM57 RK40 7 921N 5 5 16VDC 85mA 100mA 220mA RK40Ex1 x2 x3 OM56 OM58 RPK40 7 921P 95mA 105mA RPK40Ex1 x2 x3 주의 정전기에 민감한 장치에 대한 예방 조치 준수 옵션 기능 오...

Page 10: ...orrente 1 mA Cartões de configuração Com o uso de cartões de configuração o leitor pode ser modificado para atender aos requisitos específicos de uma instalação As opções de configuração incluem audiovisual saídas de CSN e saídas de teclado somente modelos com teclado Contate o Suporte técnico da HID para todas as opções de configuração do leitor Entrada de retenção quando ativada esta linha armaz...

Page 11: ...одуля R RS 485 OSDP L Indala Prox B Bluetooth Дополнительные функции Выход с открытым коллектором управляет внешним устройством 5 В пост тока Только при работе в хост режиме Потребитель энергии 40 мА источник 1 мА Карты конфигурации позволяют настроить считыватель для конкретных требований системы в которую он устанавливается Возможные настройки конфигурации аудио видео выходы CSN и выходы кнопочн...

Page 12: ...ación de corriente 40 mA Fuente 1 mA Tarjetas de configuración el uso de las tarjetas de configuración permite que el lector se pueda modificar para cumplir con los requisitos específicos de una instalación Las opciones de configuración incluyen salidas de audio visuales CSN y teclado numérico únicamente para los modelos que cuentan con esta opción Comuníquese con el Centro de Asistencia Técnica d...

Page 13: ...eclara que estes leitores de proximidade estão em conformidade com as exigências essenciais e outras condições da diretiva 1999 5 EC HID Global bestätigt hiermit dass die Leser die wesentlichen Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 1999 5 EG erfüllen HID Global dichiara che i lettori di prossimità sono conformi ai requisiti essenziali e ad altre misure rilevanti come pre...

Page 14: ...v br This product is homologated at ANATEL according to procedure regulated by Resolution 242 2000 and it complies with the applicable technical requirements For more information consult ANATEL website www anatel gov br RF Warning Statement Per Article 6 of Resolution 506 equipment of restricted radiation must carry the following statement in a visible location Este equipamento opera em caráter se...

Reviews: