background image

N200-310-00

I56-6591-001

DESCRIPTION

La  sirène  radio  murale  NRX-WS-[xx]  est  un  dispositif  RF  à  piles 

destiné  à  être  utilisé  avec  la  passerelle  radio  NRXI-GATE  (gamme 

AgileIQ™) exécutée sur un système anti-incendie adressable (grâce à 

un protocole de communication exclusif compatible). 

Il  s’agit  d’un  module  sirène  double  stade  combiné  à  un  émetteur-

récepteur RF sans fil qui s’intègre à un socle sans fil B501RF standard. 

Les réglages de volume et son appropriés sont sélectionnés par un 

logiciel d’application spécial (AgileIQ™). Le son du 2nd stade (lié au 

son du 1er stade) est contrôlé par la centrale incendie via la passerelle 

RF.

Cet appareil est conforme aux normes EN54-3 et EN54-25. Il respecte 

les exigences de 2014/53/UE quant au respect de la directive RED.

NOMENCLATURE

Unité sirène 

 

1

Socle B501RF 

 

1

Piles (Duracell Ultra 123 ou Panasonic Industrial 123) 

4

Instructions d’installation de la sirène radio NRX-WS-[xx]  1

SPÉCIFICATIONS

Tension d’alimentation :  2,5-3,3 V en courant continu.
Courant de veille :  

93 µA@ 3 V (typ. en mode de fonctionnement normal)

Consomm. max de courant : 120 mA en moyenne (volume élevé, son 20)
Puissance acoustique max : 102 dB(A) @ 1m (volume élevé, son 13)
Délai de resynchronisation : 35s (délai max de communication RF 

normale à partir de l’allumage de l’appareil)

Piles : 

4 X Duracell Ultra123 ou Panasonic Industrial 123

Autonomie des piles :  4 ans @ 25

o

C

Fréquence radio :  

865-870 MHz, largeur de canal : 250 kHz

Puissance acoustique RF : 14 dBm (max)
Gamme :  

500m (typ. à l’air libre)

Humidité relative : 

5% à 95% (sans condensation)

Classe de protection IP : IP21

INSTALLATION

L’installation de ce matériel, et tous les travaux associés, doivent être 

effectués en accord avec tous les codes et règlements pertinents.

La Figure 1 détaille l’installation de le socle B501RF.

L’espacement entre les systèmes radio doit être de 1 m Minimum

La Figure 2 détaille l’installation de la sirène dans son socle.

Caractéristiques anti-vandalisme

Le socle comprend une fonction qui, lorsqu’activée, rend impossible 

le retrait de la sirène de le socle sans outil.  Voir les Figures 3a et 3b 

pour plus de détails. 

Avertissement de retrait de tête -

 Un message d’alerte est envoyé 

au la centrale incendie via la passerelle quand une sirène est retirée 

de son socle.

La  Figure  4  détaille  l’installation  de  la  pile  et  l’emplacement  des 

sélecteurs d’adresse à cadran.

Important

Les piles doivent seulement être installées

au moment de la mise en service

Warning

Respecter les instruction d’utilisation et de mise au rebut du 

fabricant de la pile. Risque d’explosion si un type incorrect est utilisé

Ne pas mélanger les piles de différents fabricants. Lors du 

changement des piles, les 4 devront être remplacées. 

L’utilisation de ces piles pendant une durée prolongée à des 

températures inférieures à -20°C peut réduire considérablement 

l’autonomie de la pile (de jusqu’à 30%)

NRX-WS-RR   NRX-WS-WW

SIRÈNE RADIO À MONTAGE MURAL

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION

F R A N Ç A I S

Figure 1: Montage de B501RF

BOMBEMENT

-30°C

60°C

+

=

351 g

(66 g)

285 g

Figure 2: Fixation de la sirène dans son socle

121 mm

75 mm

≤ 

M4

50-60 mm

107 mm

ALIGNER LA MARQUE SUR LE 

RENFLEMENT INTERIEUR DE LA 

SIRENE SUR LA BOMBEMENT 

DU SOCLE ET TOURNER DANS 

LE SENS HORAIRE

MARQUE SUR LA TETE 

DE LA SIRENE

Figure 3a: Activation de la fonction anti-vandalisme

LEVIER  PLASTIQUE

Figure 3b: Retrait de la 

sirène de son socle

UTILISER UN TOURNEVIS PLAT AFIN DE POUSSER

LE PLASTIQUE DANS LA DIRECTION DE LA FLECHE

BRISER L’ENCOCHE EN EXERCANT UNE

 TORSION VERS LE CENTRE

DU SOCLE

≥ 

25MM

!

!

Honeywell Life Safety SA, Liege Airport Business Park B50, 4460 Grâce-Hollogne - België

Summary of Contents for NOTIFIER NRX-WS-RR

Page 1: ...stem devices must be a Minimum of 1m Figure 2 details attaching the sounder to the base Anti Tamper Features The base includes a feature that when activated prevents removal of the sounder from the base without the use of a tool See Figures 3a and 3b for details on this Head Removal Warning An alert message is signalled to the CIE via the Gateway when a sounder is removed from its base Figure 4 de...

Page 2: ...ming operation using the Device Direct Command in AgileIQ See Radio Programming and Commissioning Manual ref N200 306 00 for details 1 Take the un commissioned sounder ensure that the address is set to 00 default setting 2 Insert the batteries 3 Select the Device Direct Command tab in AgileIQ double click on the screen to reveal the options and follow the instructions to configure the sounder tone...

Page 3: ...rmittent 950 0 22Hz 0 5s on 0 5s off rpt x3 1 5s off 12 20 1 Continuous 800 22 21 1 Sweep 400 1200 0 5s on 0 5s off rpt x3 1 5s off 12 22 Sweep 1200 500 0 99Hz 1s on 0 01s off 20 23 Sweep 2400 2850 7Hz 10 24 1 Sweep 500 1200 0 5s off 3 5s on 8 25 Sweep 800 970 50Hz 8 26 Sweep 800 970 7Hz 8 27 Sweep 800 970 1Hz 8 28 Sweep 2400 2850 50Hz 10 29 Sweep 500 1000 7Hz 8 30 Sweep 500 1200 500 0 166Hz rise ...

Page 4: ...essere svolti in accordo a tutte le normative e codici pertinenti Nella Figura 1 sono riportati i dettagli dell installazione della base B501RF Lo spazio tra i dispositivi di un sistema radio deve essere come minimo di 1 m Nella Figura 2 sono riportati i dettagli di ancoraggio della sirena sulla base Caratteristiche anti manomissione La base è dotata di una funzione che quando attivata impedisce l...

Page 5: ...e radio e di messa in servizio rif N200 306 00 per ulteriori dettagli 1 Prendere la sirena non ancora messo in servizio accertarsi che l indirizzo sia impostato su 00 impostazione predefinita 2 Inserire le batterie 3 Selezionare la scheda Device Direct Command Comando diretto di dispositivo in AgileIQ fare doppio clic sulla schermata per visualizzare le opzioni quindi attenersi alle istruzioni per...

Page 6: ...sata 400 1200 0 5 sec acceso 0 5 sec spento rpt x3 1 5 sec spento 12 22 Passata 1200 500 0 99 Hz 1 sec acceso 0 01 sec spento 20 23 Passata 2400 2850 7 Hz 10 24 1 Passata 500 1200 0 5 sec spento 3 5 sec acceso 8 25 Passata 800 970 50 Hz 8 26 Passata 800 970 7 Hz 8 27 Passata 800 970 1 Hz 8 28 Passata 2400 2850 50 Hz 10 29 Passata 500 1000 7 Hz 8 30 Passata 500 1200 500 0 166 Hz incremento 1 sec st...

Page 7: ... y reglamentaciones aplicables En la Figura 1 se detalla la instalación de la base B501RF El espaciado entre los dispositivos del sistema de radio debe ser como mínimo de 1 m En la Figura 2 se detalla la instalación de la sirena en la base Características contra alteraciones La base incluye una característica que cuando se activa impide la extracción de la sirena de la base a menos que se utilice ...

Page 8: ... en Servicio de Radio ref N200 306 00 1 Tantes de poner la sirena en servicio asegurarse de que la dirección esté configurada en 00 ajuste predeterminado 2 Inserte las baterías 3 Seleccione la pestaña Device Direct Command Comando Directo de Dispositivo en AgileIQ haga doble clic en la pantalla para revelar las opciones y siga las instrucciones para configurar los ajustes de tono de la sirena Se r...

Page 9: ...0 22 21 1 Barrido 400 1200 0 5 s activado 0 5 s desactivado repite x3 1 5 s desactivado 12 22 Barrido 1200 500 0 99 Hz 1 s activado 0 01 s desactivado 20 23 Barrido 2400 2850 7 Hz 10 24 1 Barrido 500 1200 0 5 s desactivado 3 5 s activado 8 25 Barrido 800 970 50 Hz 8 26 Barrido 800 970 7 Hz 8 27 Barrido 800 970 1 Hz 8 28 Barrido 2400 2850 50 Hz 10 29 Barrido 500 1000 7 Hz 8 30 Barrido 500 1200 500 ...

Page 10: ...und Vorschriften installiert werden Abbildung 1 zeigt die Installation derB501RF Sockels Der Abstand zwischen den Geräten des Funksystems muss mindestens 1 m betragen Abbildung 2 zeigt die Befestigung des Alarmgebers im Sockel Entnahmesicherung Der Sockel enthält eine Funktion die bei Aktivierung die Entfernung des Alarmgebers aus dem Sockel ohne Werkzeug verhindert Siehe hierzu die Abbildungen 3 ...

Page 11: ...mgeber und stellen Sie sicher dass die Adresse auf 00 eingestellt ist Voreinstellung 2 Setzen Sie die Batterien ein 3 Wählen Sie die Registerkarte Direkter Gerätebefehl in AgileIQ klicken Sie doppelt auf das Display um die Optionen zu öffnen und folgen Sie den Anweisungen zur Konfiguration der Toneinstellungen Es wird empfohlen die Tonkonfiguration des Alarmgebers nach dem Programmieren für zukünf...

Page 12: ...00 0 25 s aus 3 75 s ein 12 14 1 Alternierend 660 3 33 Hz 150 ms ein 150 ms aus 7 15 1 Alternierend 970 0 8 Hz 0 25 s ein 1 s aus 8 16 1 Alternierend 970 0 5 Hz 1 s ein 1 s aus 8 17 1 Alternierend 2850 1 Hz 10 18 1 Alternierend 970 1 Hz 500 ms ein 500 ms aus 8 19 1 Alternierend 950 0 22 Hz 0 5 s ein 0 5 s aus Wdhg x 3 1 5 s aus 12 20 1 Ununterbrochen 800 22 21 1 Zeitvariabel 400 1200 0 5 s ein 0 5...

Page 13: ...lements pertinents La Figure 1 détaille l installation de le socle B501RF L espacement entre les systèmes radio doit être de 1 m Minimum La Figure 2 détaille l installation de la sirène dans son socle Caractéristiques anti vandalisme Le socle comprend une fonction qui lorsqu activée rend impossible le retrait de la sirène de le socle sans outil Voir les Figures 3a et 3b pour plus de détails Averti...

Page 14: ...ne non mise en service en veillant à définir l adresse sur 00 réglage par défaut 2 Insérer les piles 3 Sélectionner l onglet Device Direct Command dans AgileIQ double cliquer sur l écran pour faire apparaître les options et suivre les instructions pour configurer le son de la sirène Il est recommandé de noter la configuration de son de la sirène pour référence sur l étiquette de la sirène après pr...

Page 15: ... 1200 allumé 0 5s éteint 0 5s rpt x3 éteint 1 5s 12 22 Balayage 1200 500 0 99 Hz allumé 1s éteint 0 01s 20 23 Balayage 2400 2850 7 Hz 10 24 1 Balayage 500 1200 éteint 0 5s allumé 3 5s 8 25 Balayage 800 970 50 Hz 8 26 Balayage 800 970 7 Hz 8 27 Balayage 800 970 1 Hz 8 28 Balayage 2400 2850 50 Hz 10 29 Balayage 500 1000 7 Hz 8 30 Balayage 500 1200 500 0 166 Hz augmentation 1s stable 4s chute 1s 8 31...

Reviews: