background image

N200-310-00

I56-6591-001

EINSTELLUNG DER ADRESSE

Stellen Sie die Ringbusadresse ein, indem Sie die zwei Dekadendrehschalter 

auf  der  Unterseite  des  Alarmgebers  (siehe  Abbildung  4)  mithilfe  eines 

Schraubenziehers  drehen,  um  die  Räder  zur  gewünschten  Adresse  zu 

drehen. Das Gerät belegt eine Moduladresse auf dem Ring. Wählen Sie 

eine  Zahl  zwischen  01  und  159  (Hinweis:  Die  Anzahl  der  verfügbaren 

Adressen  hängt  von  der  Brandmelderzentrale  ab,  prüfen  Sie  hierzu  die 

Dokumentation der Brandmelderzentrale).

Wichtig

Stellen Sie die Ringbusadresse am Alarmgeber vor dem 

Einlegen der Batterien ein

PROGRAMMIEREN

Konfigurieren der Alarmgebereinstellungen

Einstellung der Lautstärke

Der Alarmgeber hat 3 mögliche Lautstärkeneinstellungen: Niedrig, mittel, hoch.
Der  Alarmgeber  wird  mit  der  Lautstärkeneinstellung  HOCH  konfiguriert 

geliefert (werksseitige Voreinstellung). Zur Änderung der Lautstärke in eine 

andere Einstellung ist ein separater Programmiervorgang erforderlich, der 

unter Verwendung von 

Direkter Gerätebefehl (

Device Direct Command) 

in 

AgileIQ

 durchzuführen ist.

1)  Nehmen  Sie  die  außer  Betrieb  genommene Alarmgeber  und  stellen 

Sie sicher, dass die Adresse auf 00 eingestellt ist (Voreinstellung).

2)  Setzen Sie die Batterien ein. 
3)  Wählen  Sie  die  Registerkarte 

Direkter Gerätebefehl

  in  AgileIQ, 

klicken Sie doppelt auf das Display, um die Optionen zu öffnen und 

folgen  Sie  den  Anweisungen  zur  Konfiguration  der  Einstellung  der 

Alarmgeberlautstärke.

Es  wird  empfohlen,  die  Konfiguration  der  Ausgangslautstärke  des 

Alarmgebers nach dem Programmieren für zukünftige Referenzen auf dem 

Etikett des Alarmgebers zu notieren: 
AUSGANGSLAUTSTÄRKE: Hoch __   Mittel __   Niedrig __

Toneinstellung

Der  Alarmgeber  wird  mit  der  Toneinstellung  8  konfiguriert  geliefert 

(werksseitige Voreinstellung), wobei der Ton der zweiten Stufe 2 ist (siehe 

Tontabelle).  Zur  Änderung  des  Tons  in  eine  andere  Einstellung  ist  ein 

separater Programmiervorgang erforderlich, der mit 

Direkter Gerätebefehl 

in 

AgileIQ

 durchzuführen ist. 

1)  Nehmen Sie den außer Betrieb genommenen Alarmgeber und stellen 

Sie sicher, dass die Adresse auf 00 eingestellt ist (Voreinstellung).

2)  Setzen Sie die Batterien ein. 
3)  Wählen Sie die Registerkarte 

Direkter Gerätebefehl

 in AgileIQ, klicken 

Sie doppelt auf das Display, um die Optionen zu öffnen und folgen Sie 

den Anweisungen zur Konfiguration der Toneinstellungen. 

Es  wird  empfohlen,  die  Tonkonfiguration  des  Alarmgebers  nach  dem 

Programmieren für zukünftige Referenzen auf dem Etikett des Alarmgebers 

zu notieren: 
1. STUFE TON Nr.:  __   2. STUFE TON Nr.: __

Hinweis: Entfernen Sie die Batterien aus dem Gerät nach Einstellung 

des Tons und/oder der Lautstärke, wenn der Vorgang der 

Systeminbetriebnahme noch nicht durchgeführt werden soll.

 

Inbetriebnahme

1)  Stellen Sie sicher, dass die richtige Adresse auf dem Gerät eingestellt ist.
2)  Legen Sie die Batterien ein. 
3)  Setzen Sie den Alarmgeber in seinen Sockel ein (gemäß Darstellung in 

Abbildung 2

).

Zum  Laden  der  Netzwerkparameter  in  den  RF-Alarmgeber  ist  die 

Verbindung des RF-Gateways und des RF- Alarmgebers in einem 

Konfigurationsvorgang erforderlich. Zum Zeitpunkt der Inbetriebnahme und 

wenn die RF-Netzwerkgeräte eingeschaltet sind, verbindet und programmiert 

das RF-Gateway den Alarmgeber und alle weiteren RF-Geräte im System 

mit  den  benötigten  Netzwerkdaten.  Der  RF-  Alarmgeber  synchronisiert 

sich anschließend mit den anderen dazugehörigen Geräten, wenn das RF-

Maschennetz vom Gateway hergestellt ist. (Weitere Informationen siehe 

im 

Funkprogrammier- und Inbetriebnahmehandbuch

.)

HINWEIS: Versuchen Sie nicht, mehr als ein Gateway-System auf 

einmal im gleichen Bereich in Betrieb zu nehmen.

+

+

+

+

1

2

3

4

+

Angemeldete Patente

EU-Konformitätserklärung

Hiermit erklärt die Life Safety Distribution GmbH, dass das Funkgerät des Typs 

NRX-WS-RR / NRX-WS-WW die Richtlinie 2014/53/EU erfüllt.

Der vollständige Text des EU-Dokuments kann unter folgender Adresse 

angefordert werden:

[email protected]

Abbildung 4: Batterieinstallation und Drehadresschalter

HINWEIS

POLARITÄT

ADRESS-

DREH-

SCHALTER

4a

4b

4c

4d

EN54-25: 2008 / AC: 2010 / AC: 2012 

- Components Using Radio Links

EN54-3: 2014 - Fire Alarm Devices: Sounders

0359 18

DOP-IRF028

Notifier Fire Systems by Honeywell

Pittway Tecnologica S.r.l. Via Caboto 19/3

34147 TRIESTE, Italy

NRX-WS-[xx]

[xx] =

RR Red   WW White

Summary of Contents for NOTIFIER NRX-WS-RR

Page 1: ...stem devices must be a Minimum of 1m Figure 2 details attaching the sounder to the base Anti Tamper Features The base includes a feature that when activated prevents removal of the sounder from the base without the use of a tool See Figures 3a and 3b for details on this Head Removal Warning An alert message is signalled to the CIE via the Gateway when a sounder is removed from its base Figure 4 de...

Page 2: ...ming operation using the Device Direct Command in AgileIQ See Radio Programming and Commissioning Manual ref N200 306 00 for details 1 Take the un commissioned sounder ensure that the address is set to 00 default setting 2 Insert the batteries 3 Select the Device Direct Command tab in AgileIQ double click on the screen to reveal the options and follow the instructions to configure the sounder tone...

Page 3: ...rmittent 950 0 22Hz 0 5s on 0 5s off rpt x3 1 5s off 12 20 1 Continuous 800 22 21 1 Sweep 400 1200 0 5s on 0 5s off rpt x3 1 5s off 12 22 Sweep 1200 500 0 99Hz 1s on 0 01s off 20 23 Sweep 2400 2850 7Hz 10 24 1 Sweep 500 1200 0 5s off 3 5s on 8 25 Sweep 800 970 50Hz 8 26 Sweep 800 970 7Hz 8 27 Sweep 800 970 1Hz 8 28 Sweep 2400 2850 50Hz 10 29 Sweep 500 1000 7Hz 8 30 Sweep 500 1200 500 0 166Hz rise ...

Page 4: ...essere svolti in accordo a tutte le normative e codici pertinenti Nella Figura 1 sono riportati i dettagli dell installazione della base B501RF Lo spazio tra i dispositivi di un sistema radio deve essere come minimo di 1 m Nella Figura 2 sono riportati i dettagli di ancoraggio della sirena sulla base Caratteristiche anti manomissione La base è dotata di una funzione che quando attivata impedisce l...

Page 5: ...e radio e di messa in servizio rif N200 306 00 per ulteriori dettagli 1 Prendere la sirena non ancora messo in servizio accertarsi che l indirizzo sia impostato su 00 impostazione predefinita 2 Inserire le batterie 3 Selezionare la scheda Device Direct Command Comando diretto di dispositivo in AgileIQ fare doppio clic sulla schermata per visualizzare le opzioni quindi attenersi alle istruzioni per...

Page 6: ...sata 400 1200 0 5 sec acceso 0 5 sec spento rpt x3 1 5 sec spento 12 22 Passata 1200 500 0 99 Hz 1 sec acceso 0 01 sec spento 20 23 Passata 2400 2850 7 Hz 10 24 1 Passata 500 1200 0 5 sec spento 3 5 sec acceso 8 25 Passata 800 970 50 Hz 8 26 Passata 800 970 7 Hz 8 27 Passata 800 970 1 Hz 8 28 Passata 2400 2850 50 Hz 10 29 Passata 500 1000 7 Hz 8 30 Passata 500 1200 500 0 166 Hz incremento 1 sec st...

Page 7: ... y reglamentaciones aplicables En la Figura 1 se detalla la instalación de la base B501RF El espaciado entre los dispositivos del sistema de radio debe ser como mínimo de 1 m En la Figura 2 se detalla la instalación de la sirena en la base Características contra alteraciones La base incluye una característica que cuando se activa impide la extracción de la sirena de la base a menos que se utilice ...

Page 8: ... en Servicio de Radio ref N200 306 00 1 Tantes de poner la sirena en servicio asegurarse de que la dirección esté configurada en 00 ajuste predeterminado 2 Inserte las baterías 3 Seleccione la pestaña Device Direct Command Comando Directo de Dispositivo en AgileIQ haga doble clic en la pantalla para revelar las opciones y siga las instrucciones para configurar los ajustes de tono de la sirena Se r...

Page 9: ...0 22 21 1 Barrido 400 1200 0 5 s activado 0 5 s desactivado repite x3 1 5 s desactivado 12 22 Barrido 1200 500 0 99 Hz 1 s activado 0 01 s desactivado 20 23 Barrido 2400 2850 7 Hz 10 24 1 Barrido 500 1200 0 5 s desactivado 3 5 s activado 8 25 Barrido 800 970 50 Hz 8 26 Barrido 800 970 7 Hz 8 27 Barrido 800 970 1 Hz 8 28 Barrido 2400 2850 50 Hz 10 29 Barrido 500 1000 7 Hz 8 30 Barrido 500 1200 500 ...

Page 10: ...und Vorschriften installiert werden Abbildung 1 zeigt die Installation derB501RF Sockels Der Abstand zwischen den Geräten des Funksystems muss mindestens 1 m betragen Abbildung 2 zeigt die Befestigung des Alarmgebers im Sockel Entnahmesicherung Der Sockel enthält eine Funktion die bei Aktivierung die Entfernung des Alarmgebers aus dem Sockel ohne Werkzeug verhindert Siehe hierzu die Abbildungen 3 ...

Page 11: ...mgeber und stellen Sie sicher dass die Adresse auf 00 eingestellt ist Voreinstellung 2 Setzen Sie die Batterien ein 3 Wählen Sie die Registerkarte Direkter Gerätebefehl in AgileIQ klicken Sie doppelt auf das Display um die Optionen zu öffnen und folgen Sie den Anweisungen zur Konfiguration der Toneinstellungen Es wird empfohlen die Tonkonfiguration des Alarmgebers nach dem Programmieren für zukünf...

Page 12: ...00 0 25 s aus 3 75 s ein 12 14 1 Alternierend 660 3 33 Hz 150 ms ein 150 ms aus 7 15 1 Alternierend 970 0 8 Hz 0 25 s ein 1 s aus 8 16 1 Alternierend 970 0 5 Hz 1 s ein 1 s aus 8 17 1 Alternierend 2850 1 Hz 10 18 1 Alternierend 970 1 Hz 500 ms ein 500 ms aus 8 19 1 Alternierend 950 0 22 Hz 0 5 s ein 0 5 s aus Wdhg x 3 1 5 s aus 12 20 1 Ununterbrochen 800 22 21 1 Zeitvariabel 400 1200 0 5 s ein 0 5...

Page 13: ...lements pertinents La Figure 1 détaille l installation de le socle B501RF L espacement entre les systèmes radio doit être de 1 m Minimum La Figure 2 détaille l installation de la sirène dans son socle Caractéristiques anti vandalisme Le socle comprend une fonction qui lorsqu activée rend impossible le retrait de la sirène de le socle sans outil Voir les Figures 3a et 3b pour plus de détails Averti...

Page 14: ...ne non mise en service en veillant à définir l adresse sur 00 réglage par défaut 2 Insérer les piles 3 Sélectionner l onglet Device Direct Command dans AgileIQ double cliquer sur l écran pour faire apparaître les options et suivre les instructions pour configurer le son de la sirène Il est recommandé de noter la configuration de son de la sirène pour référence sur l étiquette de la sirène après pr...

Page 15: ... 1200 allumé 0 5s éteint 0 5s rpt x3 éteint 1 5s 12 22 Balayage 1200 500 0 99 Hz allumé 1s éteint 0 01s 20 23 Balayage 2400 2850 7 Hz 10 24 1 Balayage 500 1200 éteint 0 5s allumé 3 5s 8 25 Balayage 800 970 50 Hz 8 26 Balayage 800 970 7 Hz 8 27 Balayage 800 970 1 Hz 8 28 Balayage 2400 2850 50 Hz 10 29 Balayage 500 1000 7 Hz 8 30 Balayage 500 1200 500 0 166 Hz augmentation 1s stable 4s chute 1s 8 31...

Reviews: