background image

18

19

INSTRUCTIONS DE MONTAGE

REMARQUE :

 retirez tout le contenu du carton en veillant à 

ne pas jeter le manuel et le matériel nécessaire au montage. 

Un tournevis ( , non inclus) est requis pour le montage du 

ventilateur. Les vis de la base sont emballées avec la base.

A. MONTAGE DE LA BASE

• Renversez doucement le ventilateur tête en bas.
• Placez le cordon d’alimentation dans l'emplacement situé 

au centre de la base arrière (Fig. 1).

• Alignez la base arrière et avant, puis assemblez-les en 

enfonçant les 4 parties saillantes rondes dans les cercles 

adjacent des pièces de raccordement (Fig. 2).

B. FIXATION DU VENTILATEUR COLONNE À LA BASE

• À l’aide des 3 vis (M5 x 12), fixez la base à la partie 

inférieure du ventilateur en alignant les 3 orifices situés sur 

la base avec les 3 orifices situés tout en bas du ventilateur 

(Fig. 3).

• Tirez doucement sur le cordon d’alimentation pour le 

tendre et le coincer dans l’ergot de retenue prévu à cet 

effet (Fig. 4).

• Remettez le ventilateur dans le bon sens. Il est à présent 

prêt à l’emploi. 

INSTRUCTIONS D’UTILISATION

• Placez le ventilateur sur une surface plane et sèche.
• Branchez le cordon d’alimentation à une prise secteur 

murale.

• Pour mettre le ventilateur sous tension, appuyez sur 

le bouton d’alimentation ( ) situé du côté gauche du 

panneau de commande.

• Pour sélectionner la vitesse du ventilateur, appuyez sur le 

bouton de commande de la vitesse ( ) jusqu’à obtention 

de la vitesse souhaitée : élevée ( ), moyenne ( ) ou 

basse ( ).

• Pour activer ou désactiver l’oscillation du ventilateur, 

appuyez sur le bouton Oscillation ( ). Appuyez de nouveau 

sur ce bouton pour désactiver la fonction d’oscillation.

• Activez la minuterie en appuyant sur le bouton Minuterie  

(

).

   Choisissez 1, 2, 4 ou 8 heures en procédant comme suit :
  •  1 heure : appuyez une fois sur le bouton Minuterie. 
  •  2 heures : appuyez deux fois sur le bouton Minuterie.
  •  4 heures : appuyez trois fois sur le bouton Minuterie.
  •  8 heures : appuyez quatre fois sur le bouton Minuterie.
  Appuyez une cinquième fois sur le bouton Minuterie pour 

désactiver la fonction Minuterie.

• Pour mettre le ventilateur hors tension après utilisation, 

appuyez une fois sur le bouton d’alimentation (

). 

NETTOYAGE ET STOCKAGE

NETTOYAGE

1.  Éteignez l’appareil et débranchez-le.
2.  Nettoyez les surfaces externes de l’appareil à l’aide d’un 

chiffon doux et humide. N’utilisez pas d’essence, de 

diluants ou tout autre produit chimique. Nettoyez les 

grilles à l’aide de votre aspirateur et de sa brosse.

3.   Ne plongez pas l’appareil dans l’eau ou dans tout autre 

liquide et ne versez pas d'eau ou d'autres liquides sur 

l'appareil.

RANGEMENT

1.  Si vous souhaitez ne pas utiliser l'appareil pendant une 

longue période, nettoyez-le comme décrit ci-dessus.

2.  Stockez l’appareil dans un endroit frais et sec.  

Couvrez-le pour le protéger de la poussière.

MISE AU REBUT

 Cet appareil est conforme à la législation EU 

2012/19/CE sur le recyclage en fin de vie. Les 

produits comportant le symbole de la poubelle barrée 

sur l'étiquette de classification, l'emballage ou les 

instructions ne doivent pas être mis au rebut avec les 

déchets domestiques à la fin de leur durée de vie utile.

NE jetez PAS cet appareil avec les déchets domestiques. 

Votre revendeur local peut reprendre l’appareil lorsque 

vous achetez un produit de remplacement. Vous pouvez 

également contacter les autorités locales pour obtenir de 

l’aide et des conseils concernant le lieu où déposer l’appareil 

pour son recyclage.

GARANTIE

Veuillez lire toutes les instructions avant d'essayer d'utiliser 

ce dispositif. Conservez votre reçu comme preuve d’achat 

indiquant également la date de votre achat. Ce reçu doit 

être présenté pour toute réclamation pendant la période de 

garantie. Aucune réclamation pendant la période de garantie 

ne sera acceptée sans preuve d'achat.
Votre dispositif est garanti trois ans (3 ans) à compter  

de la date d'achat.
Cette garantie couvre les défauts de matériel et de 

fabrication survenant dans le cadre d'une utilisation 

normale. Les dispositifs remplissant ces critères seront 

remplacés gratuitement.
Cette garantie ne couvre PAS les défauts ou les dommages 

résultant d'un usage abusif ou du non-respect des 

instructions d'utilisation. La garantie sera annulée si le 

dispositif est ouvert, manipulé ou utilisé avec des pièces 

ou des accessoires n'étant pas de marque Braun, ou si 

des réparations sont effectuées par des personnes non 

autorisées.
Les accessoires et consommables sont exclus de la garantie.
Pour toute demande d'assistance, veuillez visiter le site 

www.hot-europe.com/support ou contacter notre service 

d'assistance aux coordonnées figurant à la fin de ce mode 

d'emploi.
Cette Garantie s'applique exclusivement à l'Europe,  

à la Russie, au Moyen-Orient et à l'Afrique.
Royaume-Uni uniquement : Cette garantie n'affecte pas vos 

droits légaux de consommateur.
Les numéros de LOT et de série (SN) de votre dispositif sont 

imprimés sur l’étiquette de régime nominal présente sur 

l'emballage du produit.

CONDITIONS D’ACHAT

Conformément aux conditions d’achat, l’acheteur s’engage 

à utiliser et entretenir ce produit dans les règles de l’art, 

conformément aux présentes instructions d’utilisation. 

L’acheteur ou l’utilisateur doit décider lui-même de la durée 

d’utilisation de ce produit.

ATTENTION : SI VOUS RENCONTREZ DES PROBLÈMES 

AVEC CE PRODUIT, VEUILLEZ OBSERVER LES 

CONSIGNES FIGURANT DANS LES CONDITIONS DE 

GARANTIE. N’ESSAYEZ PAS D’OUVRIR NI DE RÉPARER 

LE PRODUIT VOUS-MÊME, VOUS RISQUERIEZ 

D’ANNULER LA GARANTIE ET DE PROVOQUER  

DES DOMMAGES CORPORELS ET MATÉRIELS.

Ce produit porte le marquage CE et il est fabriqué 

conformément à la directive sur la compatibilité 

électromagnétique 2014/30/UE, la directive basse  

tension 2014/35/UE, la directive RoHS 2011/65/UE  

et la directive relative aux produits consommateurs  

d'énergie 2009/125/CE. 
Sous toutes réserves de modifications techniques.

HYF1101E 

230 V ~ 50 Hz 

36 W

FRANÇAIS

FRANÇAIS

Summary of Contents for HYF1101E

Page 1: ...Ä Käyttöohje FR VENTILATEUR COLONNE OSCILLANT AVEC TÉLÉCOMMANDE Mode d emploi IT VENTILATORE OSCILLANTE A TORRE CON TELECOMANDO Istruzioni d uso NL OSCILLERENDE TORENVENTILATOR MET AFSTANDBEDIENING Gebruiksaanwijzing NO TÅRNVIFTE MED DREIEFUNKSJON OG FJERNKONTROLL Bruksanvisning PL OSCYLUJĄCY WENTYLATOR WIEŻOWY Z PILOTEM ZDALNEGO STEROWANIA Instrukcja obsługi RU ОСЦИЛЛИРУЮЩИЙ БАШЕННЫЙ ВЕНТИЛЯТОР С...

Page 2: ...ESPAÑOL 11 ÍNDICE SUOMI 14 SISÄLLYSLUETTELO FRANÇAIS 17 CONTENU ITALIANO 20 INDICE NEDERLANDS 23 INHOUD NORSK 26 INNHOLD POLSKI 29 SPIS TREŚCI PУCCKИЙ 32 СОДЕРЖАНИЕ SVENSKA 35 INNEHÅLL ENGLISH ZA 50 ADDITIONAL IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS HYF1101E FIG 3 FIG 4 FIG 2 FIG 1 ...

Page 3: ...ower cord holding bracket Fig 4 Place the fan right side up Your fan is now ready for use OPERATING INSTRUCTIONS Place the fan on a level and dry surface Plug the power cord into a suitable wall outlet To turn the fan on press the Power button located on the left side of the control panel To select fan speed press Speed Control button until the desired speed is selected High Medium or Low To activ...

Page 4: ... Reinigen Sie das Gerät regelmäßig gemäß den Anweisungen im Abschnitt Reinigung und Pflege Dieses Gerät ist nur für die Verwendung in geschlossenen Räumen geeignet Wickeln Sie das Netzkabel vollständig ab Andernfalls könnte Überhitzung auftreten und es stellt eine mögliche Brandgefahr dar Ziehen Sie nicht am Netzkabel um den Stecker aus der Steckdose auszustecken Fassen Sie das Netzteil nicht mit ...

Page 5: ... beschrieben 2 Lagern Sie das Gerät an einem kühlen trockenen Ort Decken Sie es zum Schutz vor Staub ab ENTSORGUNG Dieses Gerät entspricht der EU Richtlinie 2012 19 EG bezüglich der Wiederverwertung am Ende der Lebensdauer Produkte mit dem Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf dem Typenschild der Umverpackung oder in der Anleitung müssen am Ende ihrer Nutzungsdauer vom Hausmüll getrennt ent...

Page 6: ... igen Ventilatoren er nu klar til brug BETJENINGSVEJLEDNING Placer ventilatoren på en plan og tør overflade Tilslut strømledningen til en egnet stikkontakt Tænd ventilatoren ved at trykke på tænd sluk knappen i venstre side af betjeningspanelet Vælg blæserhastigheden ved at trykke på hastighedsreguleringsknappen indtil den ønskede hastighed er valgt Høj Mellem eller Lav Når du vil aktivere oscilla...

Page 7: ...mantenimiento no deben ser realizados por niños sin supervisión Limpie periódicamente el aparato de acuerdo a las Instrucciones de limpieza Este aparato solo está diseñado para uso en interiores Desenrolle totalmente el cordón de alimentación En caso contrario podría causar el recalentamiento del aparato con el consiguiente peligro de incendio No tire del cable de corriente para desconectar el enc...

Page 8: ...n la Directiva Europea 2012 19 EC sobre reciclaje de productos al final de su vida útil Los productos con el símbolo de un contenedor de ruedas tachado en la etiqueta de clasificación en la caja o en las instrucciones deben reciclarse separados de los residuos domésticos al final de su vida útil Se ruega NO desechar el aparato entre los residuos domésticos Puede que su distribuidor de electrodomés...

Page 9: ... kiinnitä se pidikkeeseensä kuva 4 Käännä tuuletin oikein päin Se on nyt käyttövalmis KÄYTTÖOHJEET Aseta tuuletin tasaiselle ja kuivalle alustalle Kytke verkkojohto sopivaan seinäpistorasiaan Tuuletin käynnistetään painamalla ohjauspaneelissa vasemmalla olevaa virtapainiketta Tuulettimen nopeus valitaan painamalla nopeudensäätöpainiketta kunnes haluttu nopeus on valittuna nopea keskinopea tai hida...

Page 10: ...és par des enfants sans surveillance Nettoyez l appareil à intervalles réguliers en suivant les Instructions de nettoyage Cet appareil est conçu pour être utilisé à l intérieur uniquement Déroulez entièrement le cordon d alimentation À défaut vous risquez de provoquer une surchauffe ou un risque d incendie Ne tirez pas sur le cordon d alimentation pour débrancher la fiche Ne touchez pas le cordon ...

Page 11: ...012 19 CE sur le recyclage en fin de vie Les produits comportant le symbole de la poubelle barrée sur l étiquette de classification l emballage ou les instructions ne doivent pas être mis au rebut avec les déchets domestiques à la fin de leur durée de vie utile NE jetez PAS cet appareil avec les déchets domestiques Votre revendeur local peut reprendre l appareil lorsque vous achetez un produit de ...

Page 12: ... i 3 fori delle viti sulla base con i 3 fori delle viti sul fondo dell alloggiamento del ventilatore fig 3 Tirare delicatamente il cavo elettrico in modo da eliminare i punti allentati e posizionare il cavo nell apposita staffa fig 4 Posizionare il ventilatore con il lato destro in su Ora il ventilatore è pronto all uso ISTRUZIONI OPERATIVE Posizionare il ventilatore su una superficie piana e asci...

Page 13: ...n zij de betreffende gevaren begrijpen Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Reiniging en onderhoud door de gebruiker mogen uitsluitend door kinderen worden uitgevoerd als zij onder toezicht staan Reinig het apparaat regelmatig volgens de Reinigingsinstructies Dit apparaat is alleen bedoeld voor gebruik binnenshuis Wikkel de stroomkabel volledig af wanneer u dat niet doet kan er oververhitti...

Page 14: ...valbak staat aangegeven op het typeplaatje de verpakking of de gebruikershandleiding moeten aan het einde van hun levensduur apart worden ingezameld Het is NIET toegestaan om ze bij het normale huisvuil te doen Informatie over inzamelpunten kunt u bij uw gemeente opvragen Bij vervanging van apparatuur door een nieuwer exemplaar is de leverancier ook verplicht het oude model terug te nemen om het o...

Page 15: ...oppreist stilling Viften din er nå klar til bruk BRUKSANVISNING Sett viften din på et flatt og tørt underlag Sett støpslet på strømledningen inn i en egnet stikkontakt For å slå på viften trykk på strøm tasten som sitter til venstre på kontrollpanelet For å velge viftehastighet trykk på hastighetskontroll tasten helt til ønsket hastighet er valgt Høy Middels eller Lav For å aktivere eller deaktive...

Page 16: ...nserwacji urządzenia bez nadzoru Urządzenie należy regularnie czyścić postępując zgodnie z Instrukcją czyszczenia Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku w pomieszczeniach Całkowicie rozwinąć przewód zasilania Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować przegrzanie i zagrożenie pożarowe Nie ciągnąć za przewód zasilania w celu odłączenia jego wtyczki Nie dotykać przewodu zasilania mok...

Page 17: ...chym miejscu W celu ochrony przed kurzem należy je przykryć POZBYWANIE SIĘ URZĄDZENIA To urządzenie jest zgodne z przepisami UE 2012 19 WE dotyczącymi zakończenia okresu eksploatacji Produkty opatrzone symbolem przekreślonego pojemnika na śmieci znajdującym się na tabliczce znamionowej opakowaniu lub w instrukcji nie mogą być wyrzucane razem z domowymi odpadkami gdy upłynie ich czas przydatności u...

Page 18: ...и не может накрениться или опрокинуться Следует располагать вентилятор на безопасном расстоянии от других предметов 50 см ИНСТРУКЦИИ ПО СБОРКЕ ПРИМЕЧАНИЕ Аккуратно извлеките все содержимое коробки Будьте внимательны чтобы случайно не выбросить руководство и детали необходимые для сборки вентилятора Вам потребуется отвертка которая не входит в комплект поставки вентилятора Винты основания упакованы...

Page 19: ...агнитной совместимости оборудования 2014 30 EU Директивой ЕС по низковольтному оборудованию 2014 35 EU и Директивой RoHS Restriction of Hazardous Substances правила ограничения содержания вредных веществ 2011 65 EU и Директивой в отношении энергопотребляющих изделий 2009 125 EC Сохраняется право на внесение технических изменений HYF1101E 230 В 50 Гц 45 Вт РУССКИЙ VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR Läs i...

Page 20: ... de inte kan användas längre återvinnas åtskilt från hushållsavfall Lägg alltså INTE apparaten tillsammans med det vanliga hushållsavfallet Din lokala återförsäljare kanske har ett återtagningssystem när du är redo att köpa en ersättningsprodukt alternativt kan du också kontakta lokala myndigheter för mer hjälp och råd om vart du ska ta din apparat för återvinning GARANTI Läsa alla anvisningar inn...

Page 21: ...15 80 40 Finland 358 0 9 81 71 00 14 France 33 0 1 85 14 80 95 Germany 49 0 21 173 749 003 Greece 30 211 180 94 56 Hungary 36 06 1 429 2216 Iceland 354 555 3100 Israel 1 800250221 Italy 39 02 3859 1183 Jordan 962 6 582 0112 3 4 5 Kuwait 965 24833274 Lebanon 961 01 512002 Netherlands 31 0 78 201 8001 Norway 47 23 50 01 20 Poland 48 22 512 39 02 Portugal 351 21 060 8045 Qatar 974 4 4075048 974 4 407...

Page 22: ......

Page 23: ...r level LWA dB A 56 Maximum air velocity c meters sec 3 0 Honeywell is a trademark of Honeywell International Inc used under license by Helen of Troy Limited Honeywell International Inc makes no representation or warranties with respect to this product HYF1101E 09JUL18 P N A002382R0 Kaz Europe Sàrl Place Chauderon 18 CH 1003 Lausanne Switzerland 2018 All rights reserved www hot europe com Made and...

Reviews: