background image

18

19

Lave-vaisselle : 

Les pièces suivantes sont résistantes au lave-vaisselle et vont dans le PANIER SUPÉRIEUR des lave-vaisselle 
ménagers dont les températures ne dépassent pas 70°C/158°F : 

godet à huiles essentielles, cuvette d’eau et 

couvercle de l’élément chauffant. 

Faites fonctionner le lave-vaisselle au cycle délicat ou normal. Ne lavez 

PAS

 ces pièces avec des articles ou de la 

vaisselle souillés. 

N’utilisez 

PAS

 de détergents.

 

REMARQUE :  

Ne mettez 

PAS

 les pièces dans le panier inférieur du lave-vaisselle, sous peine d’abîmer non 

seulement les pièces de l’humidificateur, mais aussi le lave-vaisselle. Le réservoir d’eau, la cheminée pour 
la vapeur et la base ne résistent 

PAS

 au lave-vaisselle. Les passer au lave-vaisselle endommagera votre 

humidificateur et l’empêchera de fonctionner convenablement.

Remontage

1.  Replacez la cuvette d’eau sur la base.
2.  Remettez le couvercle de l’élément chauffant en  

place en l’enclenchant au fond de la cheminée  
pour la vapeur. 

3.  Faites glisser le loquet de verrouillage rouge  

vers le devant de l’appareil (a) et fixez la cheminée  
pour la vapeur sur la base (b). Assurez-vous que la  
cheminée pour la vapeur est bien positionnée sur la  
base et que le loquet de verrouillage est en  
position fermée.

4.  Pressez le godet à huiles essentielles pour le  

remettre en place.

5.  Remettez le bouchon sur le réservoir et r 

eplacez le réservoir sur la base de l’appareil

.

ENTRETIEN DE FIN DE SAISON ET RANGEMENT

Suivez les instructions d’entretien lorsque vous prévoyez ne pas utiliser l’humidificateur pendant au moins une 

semaine, ou à la fin de la saison. À la fin de la saison, enlevez les accessoires de l’humidificateur. 
Laissez sécher l’humidificateur complètement avant de le ranger. Ne le rangez

 PAS

 avec de l’eau à l’intérieur de la 

cuvette d’eau ou du réservoir d’eau. Rangez l’appareil dans sa boîte originale dans un endroit frais et sec.

ENTRETIEN DE VOTRE HUMIDIFICATEUR (suite)

 

DÉPANNAGE

Si l’humidificateur ne fonctionne pas convenablement, voyez les suggestions ci-dessous.

6.  Enlevez délicatement la cuvette d’eau en la soulevant de la languette et de l’ouverture devant le loquet, et videz 

la solution javellisante dans l’évier. Rincez la cuvette d’eau et le couvercle de l’élément chauffant avec de l’eau 

jusqu’à ce que l’odeur de javellisant ait disparu. Essuyez la cuvette d’eau pour la sécher. 

PROBLÈME

CAUSE POSSIBLE

SOLUTION

Le bouton de mise en marche est 

réglé à « ON » et le voyant du 

bouton de bouton de mise  

en marche est éteint

•   Appareil non branché
•  Prise de courant non alimentée

•   Brancher  l’appareil
•   Vérifier circuits et fusibles, 

essayer la prise de courant

L’appareil est en marche  

(« On ») et aucune vapeur  

n’apparaît

•  L’eau n’a pas chauffé jusqu’au      

point d’ébullition pour produire   
de la vapeur

•  Attendre 3-4 minutes après 

avoir mis l’appareil en marche

 

Il se produit peu ou pas  

de vapeur

•  Réservoir vide
•  Appareil instable
•   Des dépôts de minéraux sur 

l’élément chauffant ou la 
cuvette d’eau

•   Remplir le réservoir d’eau
•   Mettre l’appareil d’aplomb
•   Suivre les instructions 

d’entretien

Le voyant de  

réinitialisation est allumé

•   Réservoir  vide
•   Appareil n’ayant pas été 

réinitialisé après son remplissage

•  L’élément chauffant est couvert 

de tartre

•   Remplir le réservoir d’eau
•  Suivre les instructions de 

réinitialisation

•  Voir les instructions d’entretien

De l’eau déborde  

de la cavité

•   Le réservoir peut être 

endommagé

•   Bouchon pas assez serré
•   La cuvette d’eau n’est pas  

bien placée

•   Examiner le réservoir et  

le remplacer s’il fuit

•   Serrer le bouchon
•  Vérifier la cuvette d’eau et  

la fixer sur la base

De la condensation se forme 

autour de l’humidificateur ou sur 

les fenêtres

•   Débit trop élevé soit pour la 

grandeur de la pièce, soit pour 
le taux d’humidité préexistant 
de l’air ambiant

Réduire le débit au niveau bas ou 

ouvrir la porte de la pièce

REMARQUE :

 les minéraux en suspension dans l’eau forment une incrustation qui nuit au bon fonctionnement de l’appareil. Il 

incombe au client de respecter les instructions fournies et d’entretenir l’appareil tel que préconisé, sous peine d’annulation de 

la garantie. 

4

5

3b

 2

 1

3a

Summary of Contents for HWM845 series

Page 1: ...st 1 Be careful not to over humidify if condensation forms around the unit or on walls and surfaces turn the humidifier off or to a lower setting Instruction Manual WARM MIST HUMIDIFIER HWM845 series Humidity Level The ideal indoor humidity level is 40 60 Use a Honeywell humidity monitor HHM10 or H10C to check your indoor humidity level not included For questions and information about this humidif...

Page 2: ...ric shock hazard plug the humidifier directly into a 120V AC electrical outlet To avoid risk of fire electric shock or personal injury DO NOT use an extension cord or power strip 7 The humidifier should ALWAYS be unplugged and emptied when not in operation or while being cleaned Shut off and unplug humidifier before moving DO NOT move or tilt humidifier while it is in operation Plug and unplug uni...

Page 3: ...st Chimney DO NOT ADD LIQUID INHALANTS ESSENTIAL OILS OR ANY ADDITIVES TO THE WATER DOING SO CAN HAVE ADVERSE EFFECTS ON THE HUMIDIFIER AND VOID THE WARRANTY 2 To clean the Essential Oil Cup ensure the humidifier is off unplugged and cooled for at least 20 minutes and gently wipe residue from the Essential Oil Cup 2 1 2 SETTING UP YOUR HUMIDIFIER 1 Remove packaging materials Keep this Instruction ...

Page 4: ...ning and pulling away from the Chimney and rinse with Water With a soft damp paper towel wipe Heating Element until the smell of bleach is gone 6 Carefully remove Water Tray by lifting from the Tab and the opening in front of the Latch and empty bleach solution into sink Rinse Water Tray and Heating Element Cover with water until the smell of bleach is gone Wipe Water Tray to dry 1 6 CLEANING YOUR...

Page 5: ...ng PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Power Knob is set to On and Power Knob light is off Unit not plugged in No power at outlet Plug unit in Check circuits fuses test outlet Power is On and no mist appears Water has not heated to boiling to produce steam Wait 3 4 minutes after turning on Little or no mist is produced No water in Tank Unit is not level Mineral deposits on Heating Element or Water Tra...

Page 6: ...d you also may have other rights which vary from jurisdiction to jurisdiction This warranty applies only to the original purchaser of this product from the original date of purchase B At its option Kaz will repair or replace this product if it is found to be defective in material or workmanship C This warranty does not cover damage resulting from any unauthorized attempts to repair or from any use...

Page 7: ...ésidentiel à l intérieur 11 Ne recouvrez PAS et n insérez pas d objets dans aucune ouverture de l appareil Ne bloquez PAS les fentes d entrée ou de sortie d air 12 N essayez PAS de réparer ou d ajuster les fonctions électriques ou mécaniques de cet humidificateur Le cas échéant vous risqueriez d annuler votre garantie 13 N ajoutez PAS d huiles essentielles ou de médicaments par ex produit pour inh...

Page 8: ... Assurez vous que la cheminée pour la vapeur Godet à huiles essentielles et la cuvette d eau sont bien en place et que le couvercle de l élément chauffant est bien fixé Consultez les instructions de Remontage figurant après la section Entretien de votre humidificateur 4 Placez l humidificateur sur une surface ferme plane et étanche à au moins 12 pouces 30 cm de tout mur La vapeur ne doit pas être ...

Page 9: ...revisiblesurl élémentchauffant mouillezunessuie toutavecduvinaigreetenroulez leautourde l élémentchauffant Laissez lereposerpendant30minutesoujusqu àcequeletartresedétache IMPORTANT Enlevez l essuie tout de l élément chauffant avant de passer à l étape suivante 5 Enlevez la cuvette d eau en la soulevant doucement de la languette et de l ouverture devant le loquet et videz le vinaigre dans l évier ...

Page 10: ...humidificateur ne fonctionne pas convenablement voyez les suggestions ci dessous 6 Enlevez délicatement la cuvette d eau en la soulevant de la languette et de l ouverture devant le loquet et videz la solution javellisante dans l évier Rincez la cuvette d eau et le couvercle de l élément chauffant avec de l eau jusqu à ce que l odeur de javellisant ait disparu Essuyez la cuvette d eau pour la séche...

Page 11: ...a date d achat B Kaz peut à son gré réparer ou remplacer ce produit s il s avère défectueux en raison d un vice de matériau ou de main d oeuvre C Cette garantie ne couvre pas les dommages résultant d une tentative non autorisée de réparer cet appareil ni d une utilisation non conforme à ce manuel d instructions D Cette garantie ne couvre pas les filtres préfiltres ampoules UV et autres accessoires...

Page 12: ...rarse y dejar condensación en las paredes y los muebles Si la habitación se satura abra la puerta y apague el humidificador 4 Antes de usar el humidificador extienda el cable e inspeccione si hay señales de daño NO use la unidad si el cable está dañado NO opere con el cable enrollado o con la atadura de alambre en su lugar 5 El humidificador cuenta con un enchufe polarizado una clavija es más anch...

Page 13: ...ADITIVOS EN EL AGUA SI LO HACE PUEDE TENER EFECTOS ADVERSOS EN EL HUMIDIFICADOR Y ANULAR LA GARANTÍA 2 Para limpiar el Dosificador de Aceite Esencial asegúrese de que el humidificador esté apagado desconectado y enfriado durante al menos 20 minutos y limpie suavemente los residuos del Dosificador de Aceite Esencial 2 INSTALAR SU HUMIDIFICADOR 1 Retire los materiales de embalaje Conserve este Manua...

Page 14: ...mento Térmico Para eliminar el sarro del Tanque Mientras el Elemento Térmico está en remojo vierta vinagre adicional en el Tanque de Agua vuelva a colocar la Tapa del Tanque y agite para cubrir el interior del Tanque de Agua Use un paño humedecido con vinagre para limpiar el sarro en el interior del Tanque de Agua y la Tapa del Tanque Vacíe el vinagre y enjuague el Tanque hasta que desaparezca el ...

Page 15: ...a quite todos los accesorios del humidificador Antes de almacenar seque completamente el humidificador NO guarde con agua dentro de la Bandeja de Agua o del Tanque de Agua Guarde la unidad en la caja origina de cartón y almacene en un lugar fresco y seco LIMPIAR SU HUMIDIFICADOR continuación Desinfección Antes de iniciar el proceso de desinfección siga los Pasos 1 4 en la sección Antes de Limpiar ...

Page 16: ...uncionando adecuadamente consulte lo siguiente PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN La Perilla de Encendido está en Encendido y la luz de la Perilla de Encendido está apagada La unidad no está conectada El tomacorriente no tiene energía Conecte la unidad Revise los circuitos los fusibles y el tomacorriente Está Encendido pero no aparece vapor El agua no se ha calentado a hervir para producir vapor Espe...

Page 17: ...2 Honeywell est une marque de commerce de Honeywell International Inc qu utilise Helen of Troy Limited sous licence Honeywell International Inc ne fait aucune assertion et n offre aucune garantie en ce qui concerne ce produit Protec est une marque déposée de Helen of Troy Limited Distribué par Kaz Canada Inc une société de Helen of Troy 6700 Century Ave Suite 210 Mississauga ON L5N 6A4 Pour nous j...

Page 18: ...aterial Page count 32 70g wood paper Revision 9 Release Date Date 16MAR18 Scale 1 1 Rerelease Date Colors Special Instructions Dielines Do not print Cyan 100 Magenta 100 Yellow 100 Black 100 Kaz USA Inc a Helen of Troy Company Creative Services Marlborough MA 01752 USA 1 508 490 7000 Quality Requirement of Artwork and Quality Clarification Process of Artwork Printing Meet Eng QS 06 02 CREATIVE DEP...

Reviews: