Honeywell HPA710 Series Operating Instructions Manual Download Page 11

9

( ) s’allume. Un « L » ou un « Q » apparaît aussi ; cela 

vous indiquera quel filtre changer à ce moment-là. 
Lorsque ce voyant s’allume, si « Q » apparaît, vous devez 

remplacer le filtre HEPA véritable (

). Si « L » s’allume, 

vous devez remplacer le filtre au charbon granulé  

(

L

). Il est recommandé de vérifier les filtres. Selon les 

conditions de fonctionnement, le filtre HEPA véritable (

et le filtre au charbon granulé (

L

) doivent être remplacés 

tous les 12 mois. Vous devez nettoyer le préfiltre à tamis 

tous les 3 mois. 

APRÈS AVOIR REMPLACÉ LES FILTRES HEPA OU 

AU CHARBON, IL VOUS FAUDRA RÉINITIALISER LA 

VÉRIFICATION DE FILTRE ÉLECTRONIQUE.

POUR RÉINITIALISER LA VÉRIFICATION 

DES FILTRES ÉLECTRONIQUES :

Une fois les filtres remplacés et remis en place dans 

l’appareil, branchez celui-ci dans la prise électrique. 

L’appareil étant éteint, procédez comme suit pour 

réinitialiser les compteurs de vérification des filtres.
1.   Appuyez sur le bouton RESET 

 (

)et maintenez-le 

enfoncé pendant 5 secondes. L’icône des filtres et les 

2 indicateurs de filtre « L » et « Q » clignoteront.

2.   Appuyez sur le bouton RESET pendant moins d’une 

seconde pour choisir le filtre L ou Q. Remarque : La 

lettre qui clignote est le filtre sélectionné.

3.    Appuyez sur le bouton RESET pendant 3 secondes 

jusqu’à ce que le voyant et l’icône du filtre sélectionné 

clignotent.

4.    Appuyez à nouveau sur le bouton RESET pendant 

moins d’une seconde. Le voyant et l’icône du filtre 

sélectionné restent allumés et fixes.

5.    Appuyez sur le bouton RESET et maintenez-le enfoncé 

pendant 3 secondes jusqu’à ce que l’icône et le 

voyant du filtre soient éteints. Le ou les compteurs de 

vérification des filtres sont maintenant réinitialisés. 

Les intervalles de nettoyage ne sont donnés qu’à titre 

indicatif. Les performances d’un milieu filtrant dépendent 

de la concentration des contaminants traversant le 

système. De fortes concentrations de contaminants, 

tels que poussières, squames d’animaux et particules de 

fumée, réduisent la durée de vie utile du filtre, qui devra 

peut-être être remplacé plus souvent.

ENTRETIEN DU PRÉFILTRE À  

TAMIS LAVABLE :

Le préfiltre à tamis capte les particules en suspension plus 

grosses qui pénètrent dans le purificateur d’air. Ce préfiltre 

peut être de temps en temps retiré et secoué ou aspiré. 

Il peut aussi être rincé à la main à l’eau tiède. Laissez-le 

ensuite complètement sécher à l’air avant de le remettre 

dans l’appareil. Fixez toutes les languettes dans les fentes 

correspondantes sur l’appareil. Les deux languettes 

centrales d’en avant doivent être orientées vers l’extérieur.

NETTOYAGE DU CAPTEUR DE  

PARTICULES :

  (voir page 1, composant n° 7)

Soulevez la porte du capteur de particules avec les doigts 

ou une pièce de monnaie et, à l’aide d’un coton-tige, 

nettoyez les 3 ouvertures illustrées pour en éliminer les 

débris. N’utilisez 

AUCUN

 produit d’entretien ou liquide.

FILTRES DE RECHANGE :

• Filtre au charbon granulé 

L

 

• Filtre HEPA véritable   certifié
Pour le modèle HPA710C, remplacez par l’emballage 

économique HRF-LQ710C. 

Pour le modèle HPA720C, remplacez par l’emballage 

économique HRF-LQ720C. 

Les deux emballages économiques contiennent 1 filtre 

au charbon granulé  

L

 et 1 filtre HEPA 

 à remplacer 

annuellement.

REMARQUE :

 Ces filtres ne sont pas interchangeables. Ils 

ne s’insèrent que dans le bon modèle de purificateur d’air. 

Assurez-vous de noter le modèle de votre purificateur d’air 

avant d’acheter des filtres de rechange.

ENTRETIEN ET RANGEMENT :

Nous vous recommandons de nettoyer le purificateur 

d’air au moins tous les 3 mois et avant tout rangement 

prolongé.
Utilisez uniquement un tissu sec pour nettoyer les surfaces 

externes du purificateur d’air.

N’UTILISEZ PAS D’EAU, DE CIRE LUSTRANTE OU 

TOUTE AUTRE SOLUTION CHIMIQUE.

S’il est prévu que le purificateur d’air ne soit pas utilisé 

pendant plus de 30 jours, nous recommandons ce qui suit :
  • Retirez le filtre HEPA véritable (

) de l’appareil.

  •  Enveloppez le filtre HEPA véritable (

) dans un sac en 

plastique étanche.

   •  Retirez le filtre au charbon granulé (

L

) et  

placez-le dans un sac en plastique étanche.

Pour assurer le rendement déclaré de l’appareil, n’utilisez 

que des filtres Honeywell authentiques.

ENGLISH (ZA)

FRANÇAIS

Summary of Contents for HPA710 Series

Page 1: ...710 HPA720 SERIES SÉRIES Premium Air Purifier with SmartLED TRUE HEPA AIR PURIFIER WITH AQSenseTM Operating Instructions PURIFICATEUR D AIR À FILTRE HEPA VÉRITABLE AVEC AQSenseMC Instructions d utilisation ...

Page 2: ...AU DE COMMANDE FILTER REPLACEMENT REMPLACEMENT DES FILTRES Fig 1 Fig 5 Fig 2 Fig 6 Fig 3 Fig 7 Fig 4 Fig 8 COMPONENTS COMPOSANTS 7 6 1 2 3 4 5 a d e f g h b c PARTICLE SENSOR CAPTEUR DE PARTICULES L Q HPA710 HPA720 series ...

Page 3: ... NOT use air purifier where combustible gases or vapors are present DO NOT expose the air purifier to rain or use near water in a bathroom laundry area or other damp location The air purifier must be used in its upright position DO NOT allow foreign objects to enter ventilation or exhaust opening as this may cause electric shock or damage to the air purifier DO NOT block air outlets or intakes Loc...

Page 4: ...equently to prevent build up of dust and other contaminants This may also help prolong the life of the filter If the unit is placed on a light coloured carpet a small mat or rug should be used underneath to prevent staining This is especially important in homes with contamination from smoking or fireplaces FIRST TIME USE See page 1 The Certified True HEPA Filter L Granular Carbon Filter and Mesh P...

Page 5: ...Red Poor air quality There is a high level of VOCs or particles detected air purifier will operate in the highest purification level NOTE When first turning on the unit and in Auto Mode the unit may take several minutes to measure the air quality During this time the indicator will pulse alternate blue red and amber until the air quality is determined The indicator will then pulse a solid colour w...

Page 6: ... FILTERS Granular Carbon Filter L Certified True HEPA Filter For HPA710C replace with value pack HRF LQ710C For HPA720C replace with value pack HRF LQ720C Both value packs contain 1 L Granular Carbon filter and 1 True HEPA filter to be replaced annually NOTE These filters are not interchangeable They will only fit within the correct model of your air purifier Be sure to note the model of your air ...

Page 7: ...sions may not apply to you This warranty gives you specific legal rights and you also may have other rights which vary from jurisdiction to jurisdiction This warranty applies only to the original purchaser of this product from the original date of purchase B At its option Kaz will repair or replace this product if it is found to be defective in material or workmanship C This warranty does not cove...

Page 8: ... il y a des gaz ou des vapeurs combustibles N exposez PAS le purificateur d air à la pluie et ne l utilisez PAS à proximité de l eau comme dans une salle de bain une salle de lavage ou tout autre endroit humide Le purificateur d air doit être utilisé en position verticale Ne laissez PAS des corps étrangers pénétrer dans les ouvertures de ventilation ou d échappement car ils risquent de causer un c...

Page 9: ...15 centimètres 6 po des murs ou des meubles Lorsque l appareil fonctionne de grandes quantités d air sont aspirées vers le purificateur d air Les zones environnantes doivent être régulièrement nettoyées et ou aspirées afin d éviter l accumulation de poussière et d autres contaminants Cela peut aussi aider à prolonger la durée de vie du filtre Si vous placez l appareil sur une moquette de couleur c...

Page 10: ...maux SOMMEIL Ce mode correspond à un fonctionnement ultrasilencieux parfait pour un usage nocturne lorsque tout le monde dort Bouton de mode automatique En mode auto le purificateur d air adapte le niveau de purification à la qualité de l air détectée selon les relevés des capteurs de composés organiques volatils COV et de particules en suspension dans l air Le témoin s allumera en bleu ambre ou r...

Page 11: ...ile du filtre qui devra peut être être remplacé plus souvent ENTRETIEN DU PRÉFILTRE À TAMIS LAVABLE Le préfiltre à tamis capte les particules en suspension plus grosses qui pénètrent dans le purificateur d air Ce préfiltre peut être de temps en temps retiré et secoué ou aspiré Il peut aussi être rincé à la main à l eau tiède Laissez le ensuite complètement sécher à l air avant de le remettre dans ...

Page 12: ...ICULIÈRES SUR CE PRODUIT EST LIMITÉE À LA DURÉE DE CETTE GARANTIE Certains jurisdictions n autorisent pas l exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects ou la limitation de la durée d une garantie implicite de sorte que les limites ou exclusions ci dessus peuvent ne pas s appliquer à vous Cette garantie vous accorde des droits légaux particuliers et vous pouvez avoir en plus d ...

Page 13: ...11 ...

Page 14: ...ve Suite 210 Mississauga ON L5N 6A4 Pour nous joindre Composez le 1 800 477 0457 ou visitez notre site Web à www HoneywellPluggedIn com 2018 All Rights Reserved Kaz USA Inc a Helen of Troy Company 400 Donald Lynch Blvd Suite 300 Marlborough MA 01752 Honeywell is a trademark of Honeywell International Inc used under license by Helen of Troy Limited Honeywell International Inc makes no representatio...

Page 15: ...6 Revision 11 Release Date 3MAY18 Date 1MAY18 Scale 1 1 50 matte text Rerelease Date Colors Special Instructions Dielines Do not print Cyan 100 Magenta 100 Yellow 100 Black 100 PMS XXXX PMS XXXX Quality Requirement of Artwork and Quality Clarification Process of Artwork Printing Meet Eng QS 06 02 Kaz USA Inc a Helen of Troy Company Creative Services Marlborough MA 01752 USA 1 508 490 7000 CREATIVE...

Reviews: