background image

33-00288EF—03 

2

Humidificateur à électrodes HM750A1000

Montage sur conduit

Le HM750 peut également être monté directement sur le conduit 

d’approvisionnement d’air de la fournaise. Dans ce cas, le tuyau de vapeur et 

l’adaptateur du tuyau doivent être enlevés comme suit :

1.  Enlevez le couvercle de l’humidificateur, desserrer le collier de serrage à la 

sortie du cylindre et retirez le cylindre.

2.  Retirez le tuyau de vapeur de 3 pouces.
3.  Retirez l’adaptateur de tuyau en appuyant sur la patte de dégagement vers 

l’arrière de l’humidificateur et glisser l’adaptateur du tuyau vers le bas.

4.  Enlevez la buse de distribution de la vapeur du tuyau de vapeur.
5.  Insérez le déflecteur dans la buse de distribution de la vapeur et installez la 

buse dans l’humidificateur à l’endroit où vous avez retiré l’adaptateur de tuyau.

6.  Connectez la buse de distribution de la vapeur au cylindre avec le tuyau de 3 

pouces et fixez avec des colliers de serrage aux deux extrémités.

Le HM750 est maintenant prêt pour être installer sur le conduit (voir Fig. 3). 

À l’aide du gabarit de montage et des vis auto-perceuses (fournies), installez 

l’humidificateur directement sur le conduit d’approvisionnement d’air comme suit :

1.  Faites une ouverture de 1-3/4 pouces de diamètre sur le conduit pour la 

buse de distribution de la vapeur.

2.  Insérez la vis supérieure jusqu’à ce qu’une longueur de 1/4 po (6 mm) soit 

exposée. Accrocher l’humidificateur par l’intermédiaire de son trou de la 

serrure sur la tête de la vis (voir Fig. 4).

REMARQUE 

Le joint mousse en forme de beignet doit être installé entre l’humidificateur 

et le conduit.

3.  Après avoir vérifié que l’humidificateur est de niveau, fixez-le au conduit 

à l’aide de deux vis à travers les trous de vis appropriés (Fig. 4), et ensuite 

replacez le couvercle.

CONNECTIONS D’EAU

Exigences

•  Utilisez de l’eau potable

•  Pression: 103 à 689 kPa (15 à 100 PSIG).

•  N’utilisez PAS d’eau traitée par osmose inverse ni d’eau désionisée.

•  Conductivité: 125 à 1200 microsiemens/cm.

•  Température: 4 à 30 °C (39 à 86 °F).

Installation du tuyau d’eau

MF36933

RACCORD DE 
L’ALIMENTATION

RACCORD DU TUYAU 
DE VIDANGE

Fig. 5. Raccords de la conduite d’alimentation en eau et du tuyau de vidange.

Branchez l’alimentation d’eau à l’entrée d’eau de l’humidificateur en utilisant un 

tuyau en cuivre ou le tuyau en LDPE (fourni). Il suffit de pousser le tuyau dans le 

raccord à poussoir.

Installation du tuyau de vidange

Connectez le tuyau de vidange (fourni) au raccord de vidange (Fig. 5). 

L’humidificateur comporte un espacement d’air à l’intérieur. Par conséquent, 

il est possible de brancher le tuyau de vidange directement au robinet de 

vidange rouge à l’aide d’un collier de serrage à vis sans fin (fourni). Une pompe à 

condensat peut être utilisé comme l’eau de vidange est toujours temperé. 

MAIN SUPPLY

L1
L2/N

GND

(FACULTATIF)

OFF         ON

MF36861

CHAUD

NEUTRE

TERRE

Fig. 7. Câblage de 120 Vca.

CÂBLAGES ÉLECTRIQUES

  

AVERTISSEMENT

Le câblage doit être effectué par un électricien certifié. 

Ne retirez pas le couvercle frontal lorsque l’humidificateur 

est sous tension.

 

MISE EN GARDE

Risque de dommages à l’équipement 

Faute de brancher l’humidificateur conformément aux instructions de 

câblage, des dommages permanents au produit pourraient survenir et 

la garantie pourrait être annulée.

Sélection de la tension

Pour sélectionner la bonne tension (120 Vca ou 240 Vca), assurez-vous que 

le cavalier est placé entre les bornes appropriées situées sur le panneau de 

contrôle de l’humidificateur. Le HM750 est configuré en usine pour fonctionner 

sur du 240 Vca. Si vous désirez brancher l’humidificateur sur du 120 Vca, placez 

le cavalier entre les bornes 120 Vca. Voir Fig. 6.

240VAC

120VAC

M36944

Fig. 6. Cavalier de sélection de tension sur le panneau de contrôle.

Branchement de l’alimentation

Exigences

•  Utilisez du fil de calibre 12 ou 14 AWG

•  Utilisez un circuit dédié de 15 A, 120/240 V. (un circuit muni d’un DDFT est 

recommandé)

•  Interrupteur-sectionneur (facultatif. L’installation d’un commutateur entre 

l’humidificateur et le disjoncteur du panneau électrique est recommandée en 

prévision de tout entretien ultérieur).

 

 

AVERTISSEMENT

L’humidificateur doit être branché directement à un 

disjoncteur dédié de 15 A pour satisfaire aux exigences de la 

certification UL. Tout câblage doit être conforme aux codes 

électriques en vigueur. Faute de respecter  ces instructions, 

la garantie du produit sera annulée.

L’utilisation d’une fiche dans une prise électrique peut causer peut 

causer une surchauffe et entraîner un risque de dommages matériels 

ou des blessures corporelles.

Procédure de câblage

1.  Installez un interrupteur-sectionneur entre l’humidificateur et le disjoncteur 

comme indiqué dans la Fig. 7 et Fig. 8 (facultatif).

2.  Passez le fil d’alimentation électrique à travers le connecteur de câble sur le 

dessus du boîtier électrique rouge.

3.  Connectez les fils aux bornes 

MAIN SUPPLY

 (

L1, L2/N

, et 

GND

) sur le 

panneau de contrôle de l’humidificateur. 

 

 

 

MAIN SUPPLY

L1
L2/N

GND

(FACULTATIF)

OFF          ON

MF36862

CHAUD

CHAUD

TERRE

Fig. 8. Câblage de 240 Vca.

Summary of Contents for HM750A1000

Page 1: ...02 MM 1 INCH 25 MM 41 104 F 5 40 C 5 95 M36860 1 INCH 25 MM IF WIRED BEFORE MOUNTING 36 INCHES 914 MM FOR WIRING ACCESSIBILITY 1 1 Fig 1 Recommended clearances M36946 AIR FLOW M36947 AIR FLOW Fig 2 Wall mount Fig 3 Duct mount Mounting to a Wall The HM750 comes in wall mount configuration In this configuration the humidifier can be mounted to a 2x4 stud and the steam distributor nozzle located at t...

Page 2: ...the drain hose supplied to the drain connection Fig 5 The humidifier contains an internal air gap so the drain hose can be connected directly to the red drain spigot using a gear clamp included A condensate pump can be used as the drain water is always tempered MAIN SUPPLY L1 L2 N GND OPTIONAL OFF ON M36861 HOT NEUTRAL GROUND Fig 7 120 VAC 1 Phase Primary power connection ELECTRICAL CONNECTIONS WA...

Page 3: ...IRING FOR FAN INTERLOCK EQUIPMENT OPTIONAL 2 WHEN SHIPPED THE INTERNAL GROUND IS CONNECTED TO THE J13 TERMINAL FOR COMPATIBILITY WITH MOST GFCI AND NON GFCI CONNECTIONS IF THERE ARE ISSUES WITH GFCI MOVE THE GREEN WIRE FROM J13 TO J14 3 J14 J13 Fig 9 Control wiring overview LED INDICATORS Idle The humidifier is on but there is no call to humidify Filling The humidifier is on and has a call to humi...

Page 4: ...l make the determination whether the product should be returned to the following address Honeywell Return Goods Dock 4 MN10 3860 1985 Douglas Dr N Golden Valley MN 55422 or whether a replacement product can be sent to you This warranty does not cover removal or reinstallation costs This warranty shall not apply if it is shown by Honeywell that the defect was caused by damage which occurred while t...

Page 5: ... 104 F 5 95 MF36860 1 PO 25 MM SI L APPAREIL EST CÂBLÉ AVANT LE MONTAGE 36 PO 914 MM POUR PERMETTRE L ACCÈS AU CÂBLAGE 1 1 Fig 1 Dégagements recommandés MF36946 ÉCOULEMENT D AIR MF36947 ÉCOULEMENT D AIR Fig 2 Montage mural Fig 3 Montage sur conduit Montage au mur Le HM750 est préconfiguré pour être fixé au mur Dans cette configuration l humidificateur peut être fixé sur un montant de 2 x 4 et la b...

Page 6: ...nnectez le tuyau de vidange fourni au raccord de vidange Fig 5 L humidificateur comporte un espacement d air à l intérieur Par conséquent il est possible de brancher le tuyau de vidange directement au robinet de vidange rouge à l aide d un collier de serrage à vis sans fin fourni Une pompe à condensat peut être utilisé comme l eau de vidange est toujours temperé MAIN SUPPLY L1 L2 N GND FACULTATIF ...

Page 7: ...FAUT LA MISE À LA TERRE INTERNE EST RELIÉE À LA BORNE J13 POUR LA COMPATIBILITÉ AVEC LA PLUPART DES CONNEXIONS AVEC OU SANS DISJONCTEUR DIFFÉRENTIEL S IL Y A DES PROBLÈMES AVEC LE DISJONCTEUR DIFFÉRENTIEL BRANCHER LE FIL VERT À LA BORNE J14 À LA PLACE 3 J14 J13 Fig 9 Cablage des dispositifs VOYANTS DEL Idle En veille L humidificateur est sous tension mais ne produit pas d humidité Filling Rempliss...

Page 8: ...e suivante Honeywell Return Goods Dock 4MN10 3860 1985 Douglas Dr N Golden Valley MN 55422 ou si un produit de remplacement peut vous être expédié La présente garantie ne couvre pas les frais de retrait ou de réinstallation La présente garantie ne s appliquera pas s il est démontré par Honeywell que la défaillance est due à un endommagement du produit qui s est produit lorsque le consommateur l av...

Reviews: