background image

FONCTIONNEMENT

Mise sous tension : (Fig. 3)

• Brancher le purificateur d’air sur une prise de courant mise à

la terre fonctionnelle. Quand l’appareil est branché, l’icône
rétroéclairée du bouton d’alimentation (

) clignote pendant 

12 secondes pour indiquer que l’appareil est prêt à fonctionner.

• Voici ce qui se passe quand on appuie sur le bouton

d’alimentation:

°

L’écran à affichage à cristaux liquides et les boutons 
s’illuminent. Les voyants des boutons oscillation,
marche/arrêt, minuterie et +/– de la minuterie s’éteignent 
après 3 secondes. L’éclairage de l’écran à affichage à 
cristaux liquides s’éteint après 8 secondes si on n’appuie 
sur aucun bouton.

°

La fonction UV s’active.

°

La fonction d’ionisation s’active.

Fig. 3

INSTALLATION DES FILTRES DE TYPE HEPA

Les filtres de type HEPA sont fournis avec le purificateur d’air et ils se trouvent à
l’intérieur de celui-ci. Ils ont été enveloppés pour préserver leur pureté.

• S’assurer que le purificateur d’air est éteint et débranché.

• Enlever la grille arrière en appuyant sur l’encoche se trouvant sur le dessus de la

grille arrière et en tirant la grille vers soi. (Fig. 2)

• Enlever le premier filtre en poussant légèrement sur le bord du cadre du filtre et

en le tirant vers l’avant. Répéter avec le second filtre.

• Enlever l’enveloppe protectrice des filtres.

• Replacer les filtres dans le boîtier du purificateur d’air puis remettre la grille

arrière en place.

REMARQUE : Le préfiltre doit être positionné le long de la grille arrière avant que la grille soit
remise en place par pression.

REMARQUE : Le filtre de dessus doit être bien en place pour que l’appareil fonctionne.

Fig. 2

INSTALLATION

• Placer l’appareil sur une surface ferme, plane et de niveau, et à une distance d’au moins 1 m (3 pi) de

tout mur ou meuble afin de permettre une bonne circulation d’air.

• Le purificateur d’air aspire une grande quantité d’air lorsqu’il fonctionne. S’assurer de toujours garder

propres les environs immédiats de l’appareil pour éviter l’accumulation de poussière ou de tout autre
contaminant. Placer un petit tapis sous le purificateur d’air si celui-ci est posé sur un tapis pâle. Cette
précaution évitera de tacher le tapis, surtout lorsque le purificateur d’air est utilisé dans un endroit où il
y a de la fumée de tabac, un foyer ou des chandelles qui brûlent.

• Veiller à ne pas diriger la grille de sortie (à l’avant de l’appareil) vers un mur ou un meuble se trouvant

à proximité.

• Veiller à ce qu’aucune grille ne soit obstruée.

Bouton
marche/arrêt
de l’ionisation

Bouton

marche/arrêt UV

Bouton de
réinitialisation 
des filtres

Bouton de
réinitialisation des
ampoules UV (Reset)

Bouton

d’alimentation

/– de
l’intensité de
purification

Bouton de
l’oscillation

/–
de la
minuterie

Bouton
marche/arrêt
de la minuterie

Écran à affichage
à cristaux liquides

HHT-149-HD_OM.qxd  3/4/10  9:44 AM  Page 13

Summary of Contents for HEPA CLEAN HHT-149-HD

Page 1: ...upright position 12 Do not allow foreign objects to enter ventilation or exhaust opening as this may cause electric shock or damage to the air purifier Do not block air outlets or intakes 13 Locate air purifier near the outlet and avoid using an extension cord 14 This appliance has a polarized plug one blade is wider than the other To reduce the risk of shock this plug is intended to fit only one ...

Page 2: ...el HEPA Type Filters 2 Washable Pre filter 1 OR Optional Odor Reducing Pre filter Rear Grille This air purifier includes a special odor absorbing pre filter s packed in the product box In order to enjoy the benefits of enhanced odor control replace the washable pre filter that is already in the air purifier with the odor absorbing pre filter For optimal performance the pre filter s is are wrapped ...

Page 3: ...nd pulling it forward Repeat for the second filter Remove the protective wrap from the filters Place the filters back into the air purifier housing and snap the rear grille back into place NOTE The pre filter needs to be in position along the rear grille before snapping the grille back into place NOTE The Top filter must be securely in place in order for the unit to operate Fig 2 SET UP Select a f...

Page 4: ...ms or other breathing disorders that can be triggered by the presence of an ionizer we recommend that you do not activate the ionization feature Timer Operation Once the air purifier is turned on it can be programmed to turn off automatically after a set amount of time up to 18 hours Press the Timer on off button The default time of 9 hr will appear in the timer display Fig 4 If you want to increa...

Page 5: ...t the top of the grille and pulling the grille away from the unit DO NOT USE WATER OR OTHER LIQUIDS TO CLEAN THE HEPA TYPE FILTER Remove filters from the unit DO NOT IMMERSE FILTERS IN WATER It is recommended that you use a vacuum cleaner that has a HEPA filter built into it If a HEPA filter vacuum is not available you should vacuum your HEPA filter outdoors to keep the particles from getting reci...

Page 6: ...prior to replacing filters Remove the rear grille from the air purifier by pushing down on the release tab at the top of the rear grille and pulling the grille away from the unit Fig 9 Remove protective wrap from filter s Note the arrows on the filter frame snap new filters into place with the arrows facing toward the unit Install bottom filter first then top filter Filters must snap in place in o...

Page 7: ...Fig 11 MAINTAINING YOUR WASHABLE PRE FILTER Fig 12 After about six to nine months of continuous use the UV bulbs must be replaced When it is time to replace the bulbs the UV Bulb indicator light Fig 13 will change from green to red and the display will show a message Fig 13 To replace the bulb cartridge take the following steps Be sure to turn off and unplug your air purifier Remove the rear grill...

Page 8: ...e installed flush to the air purifier Check to make sure the rear cover is installed flush with the unit and is locked in place When do the UV bulbs need to be replaced The Replace UV Bulb message and light will turn on after 6 9 months of continuous use so the bulbs should be replaced at this time My Air Purifier is making noise and the air output is less What s wrong The filters may be dirty Hig...

Page 9: ...ns Dept 250 Turnpike Road Southborough MA 01772 Call us toll free at 1 800 477 0457 E mail consumerrelations kaz com Or visit our website at www kaz com Please be sure to specify a model number NOTE IF YOU EXPERIENCE A PROBLEM PLEASE CONTACT CONSUMER RELATIONS FIRST OR SEE YOUR WARRANTY DO NOT RETURN TO THE ORIGINAL PLACE OF PURCHASE DO NOT ATTEMPT TO PRY OPEN THE AREA OF THE AIR PURIFIER WHERE TH...

Page 10: ...thorized attempts to repair or from any use not in accordance with the instruction manual D This warranty DOES NOT cover the washable pre filter or the HEPA Type filters except for material or workmanship defects E Return defective product to Kaz Incorporated with a brief description of the problem Include proof of purchase and a 10 US 15 50 CAN check or money order for handling return packing and...

Page 11: ...her dessus 9 Ne pas faire fonctionner le purificateur d air dans une pièce contenant des gaz ou des vapeurs combustibles ni dans un environnement riche en oxygène 10 Ne pas laisser le purificateur d air à la pluie ni le faire fonctionner à proximité de l eau dans une salle de bains une salle de lessive ou dans tout autre endroit humide 11 Le purificateur d air doit toujours être en position vertic...

Page 12: ...e du produit Pour profiter des avantages offerts par le contrôle des odeurs amélioré remplacez le pré filtre lavable qui est déjà dans le purificateur d air par le pré filtre d absorption d odeurs B Plus Pour une performance optimale le ou les pré filtres sont enveloppés dans du plastique pour garder toute leur fraîcheur Selon l utilisation le pré filtre devra être remplacé au bout d approximative...

Page 13: ...res dans le boîtier du purificateur d air puis remettre la grille arrière en place REMARQUE Le préfiltre doit être positionné le long de la grille arrière avant que la grille soit remise en place par pression REMARQUE Le filtre de dessus doit être bien en place pour que l appareil fonctionne Fig 2 INSTALLATION Placer l appareil sur une surface ferme plane et de niveau et à une distance d au moins ...

Page 14: ...s d ionisation de lumière UV et d oscillation Appuyer sur les boutons d ionisation UV ou d oscillation pour activer ou désactiver ces fonctions Quand l ionisateur est activé le bouton d ionisation est rétroéclairé Quand la fonction UV est activée le bouton UV est rétroéclairé et le voyant UV bleu s illumine Remarque Les ampoules UV se trouvant dans l appareil la lumière ultraviolette n est pas vis...

Page 15: ...grille arrière ou qu on met l appareil hors tension la fonction Minuterie se désactive approximativement le filtre de type HEPA devra être nettoyé ou remplacé Indicateur de propreté des filtres Les filtres de type HEPA doivent être vérifiés environ tous les 3 mois en fonction de leur utilisation L écran d affichage de l état du filtre montre dans combien de temps Quand les filtres doivent être net...

Page 16: ...er toute la surface du filtre de type HEPA Remarque Le filtre peut demeurer décoloré malgré son nettoyage à l aspirateur Cela n est pas grave et n influera pas sur le rendement Après le nettoyage du filtre à l aspirateur le replacer dans le boîtier de l appareil puis adapter la grille du filtre en place par pression Maintenir le bouton FILTERS enfoncé pour remettre le voyant à l état initial L int...

Page 17: ...rd comme illustré à la figure 12 REMARQUE Le pré filtre d absorption d odeurs n est pas lavable Fig 11 ENTRETIEN DU PRÉFILTRE LAVABLE Fig 12 Le purificateur d air doit être éteint OFF et débranché avant de passer au remplacement des filtres Retirez la grille arrière du purificateur d air en poussant vers le bas le taquet de verrouillage qui se trouve en haut de la grille arrière et en retirant la ...

Page 18: ...e le filtre de type HEPA et la grille arrière Rebrancher le purificateur d air et le mettre en marche Appuyer sur le bouton des ampoules UV pendant 5 secondes ou jusqu à ce que le voyant passe du rouge au vert et que le message au sujet des ampoules UV disparaisse sur l affichage Fig 14 REMARQUE La cartouche des ampoules n est pas conçue pour être utilisée avec d autres produits ni à d autres fins...

Page 19: ...rche Le purificateur d air est doté de caractéristiques de sécurité garantissant que l appareil est prêt à fonctionner Vérifiez si les deux filtres de type HEPA sont correctement installés dans le purificateur d air Vérifiez que la couverture arrière ne dépasse pas du corps de l appareil et est verrouillée en place À quel moment les ampoules UV doivent elles être remplacées Le message Replace UV B...

Page 20: ...Dept 250 Turnpike Road Southborough MA 01772 ÉTATS UNIS Composez sans frais le 1 800 477 0457 Courriel consumerrelations kaz com Ou visitez notre site Web à www kaz com Veuillez spécifier le numéro de modèle REMARQUE EN CAS DE PROBLÈME VEUILLEZ COMMUNIQUER D ABORD AVEC LE SERVICE À LA CLIENTÈLE OU CONSULTER LA GARANTIE NE RAMENEZ PAS L APPAREIL À L ENDROIT OÙ IL A ÉTÉ ACHETÉ NE TENTEZ PAS D OUVRIR...

Page 21: ... réparation non autorisées ou de toute utilisation non conforme au présent manuel D Cette garantie NE S APPLIQUE PAS au préfiltre lavable ni aux filtres de type HEPA sauf s ils comportent un vice de matière ou de main d oeuvre E Retourner tout produit défectueux à Kaz Incorporated accompagné d une brève description du problème Inclure une preuve d achat et un chèque ou un mandat de poste de 10 00 ...

Page 22: ...ante oxígeno 10 No exponga el purificador de aire a la lluvia ni lo use cerca del agua en un baño sala de lavado ni en ningún otro lugar húmedo 11 El purificador de aire debe usarse únicamente en posición vertical 12 No permita que entren objetos extraños en la abertura de ventilación ni de evacuación podría recibir una descarga eléctrica o dañar el purificador de aire No bloquee las entradas ni l...

Page 23: ...on ningún dispositivo de control de velocidad transistorizado Las lámparas herméticas UV contienen un pequeña cantidad de mercurio Deshágase de estos artículos únicamente en un centro de recuperación de residuos domésticos peligrosos Si la lámpara UV se rompe no la recoja con un aspirador ni la manipule con las manos desnudas Este purificador de aire incluye un prefiltro s B Plus absorbe olores el...

Page 24: ... los filtros en el cajetín del purificador y seguidamente coloque la rejilla trasera NOTA El prefiltro necesita estar en posición con la parrilla posterior antes de encajar a presión la parrilla de nuevo dentro de su lugar NOTA El filtro superior debe ser asegurado en su lugar para que la unidad pueda funcionar Fig 2 INSTALACIÓN Seleccione un lugar firme nivelado y plano Para una mejor circulación...

Page 25: ... más silencioso Funciones de ionización de luz UV y de oscilación Pulse los botones de ionización UV u oscilación para activar o desactivar estas funciones Cuando el ionizador está activado el botón de ionización está prendido Cuando la función UV está activada el botón UV está prendido y el piloto UV azul se ilumina Nota Las bombillas UV están dentro del producto y la luz UV real no puede ser vis...

Page 26: ...a trasera o cuando se desenchufa el aparato la función Temporizador se desactiva Indicador de limpieza de los filtros Los filtros tipo HEPA y el prefiltro deben revisarse cada 3 meses dependiendo del uso El indicador del estado del filtro muestra el tiempo restante aproximado antes de que los Filtros Tipo HEPA necesiten ser limpiados o reemplazados Cuando se necesiten limpiar o reemplazar los filt...

Page 27: ...icie del filtro HEPA Observe que el filtro puede verse decolorado aún después de limpiarlo con la aspiradora no importa eso no afectará su eficacia Después de aspirar el filtro colóquelo con firmeza nuevamente dentro de la cubierta del purificador de aire y encaje a presión la parrilla del filtro Mantenga presionado el botón de Filtros para reajustar la luz del indicador El intervalo de tiempo sug...

Page 28: ... 12 NOTA EL PREFILTRO ABSORBE OLORES NO ES LAVABLE Fig 11 MANTENIMIENTO DE SU PREFILTRO LAVABLE Fig 12 El purificador de aire debe APAGARSE y desconectarse antes de cambiar los filtros Quite la rejilla posterior del purificador de aire empujando hacia abajo la lengüeta de liberación en la parte superior de la rejilla y jálela hacia afuera de la unidad Fig 9 Quite la envoltura protectora del filtro...

Page 29: ...indicadora de la Bombilla UV Fig 13 cambiará de verde a rojo la pantalla mostrará un mensaje Fig 13 Para sustituir el cartucho de las lámparas siga las instrucciones siguientes Compruebe que el purificador de aire esté apagado y desenchufado Retire la rejilla posterior y el filtro HEPA superior Fig 14 Retire las lámparas UV tirando de ellas hacia fuera del aparato Fig 15 Deshágase del viejo cartuc...

Page 30: ...HEPA están instalados correctamente en el purificador de aire Revise para asegurarse que la cubierta posterior este instalada a ras de la unidad y que esté bien fijada en su lugar Cuándo deben cambiarse las lámparas UV Después de 6 9 meses de uso continúo el mensaje Reemplace la bombilla UV y la luz se encenderán así que las bombillas deberán reemplazarse en ese momento Mi purificador de aire ha e...

Page 31: ...cualquier utilización no conforme con el presente manual D Esta garantía NO CUBRE el prefiltro lavable ni los Filtro Tipo HEPA salvo si presentan un defecto de fábrica o de mano de obra E Para devolver un producto defectuoso a Kaz Incorporated debe adjuntar una descripción breve del problema junto con una prueba de compra y un cheque o giro postal de 10 00 US ó 15 50 CAN para los gastos de manuten...

Reviews: