background image

16

17

MODE D’EMPLOI (suite)

CARACTÉRISTIQUES DE SÉCURITÉ

DÉPANNAGE

Ce radiateur isolant EnergySmart

MD

 présente plusieurs dispositifs et caractéristiques qui rehaussent la protection.

-  Il est fait de plastique de sécurité de haute qualité, grâce auquel l’extérieur reste «froid au toucher».  Si vous touchez brièvement 

la grille, vous ne vous brûlez pas.  Par mesure de sécurité, ne laissez pas votre peau nue contre la grille plus que nécessaire.

•  Protection anti-basculement – un interrupteur met le radiateur hors tension s’il est accidentellement renversé.
•  Commande de haute limite de sécurité contre la surchauffe.
•  Fusible thermique  de mise hors tension permanente si la température de fonctionnement dépasse la température normale.

Nous conseillons de nettoyer le radiateur au moins une fois par mois et avant le rangement de hors saison (gardez la boîte d’emballage).
•  ÉTEIGNEZ ( ) le radiateur et débranchez-le. Laissez-le refroidir.
•  Dépoussiérez les surfaces extérieures avec un chiffon sec.  N’UTILISEZ NI EAU, NI CIRE, NI PRODUIT À POLIR, NI SOLUTION CHIMIQUE.
•  Avant le rangement, nettoyez le radiateur isolant EnergySmart

MD

 tel qu’indiqué ci-haut.  Enroulez le cordon autour de l’enrouleur, 

sous le socle. Placez le radiateur dans sa boîte d’emballage d’origine et mettez celle-ci dans un endroit frais et sec.

Si le radiateur s’éteint inopinément ou cesse de fonctionner, l’une des caractéristiques de sécurité a peut-être été activée pour 

empêcher la surchauffe.
•  Assurez-vous que l’appareil soit branché et que la prise de courant fonctionne.
•  Vérifiez le réglage du thermostat EnergySmart

MD

.  La température ambiante était peut-être atteinte, causant l’extinction.

•  Vérifiez qu’il n’y ait pas d’obstructions – s’il y en a une, ÉTEIGNEZ le radiateur et débranchez-le. Laissez-le refroidir, enlevez 

l’obstruction puis attendez au moins 10 minutes avant de le rebrancher. Suivez alors les instructions du MODE D’EMPLOI.

NETTOYAGE ET RANGEMENT

SERVICE À LA CLIENTÈLE

Adressez toute question ou toute remarque à:

Kaz USA, Inc.  

Consumer Relations Dept. 

250 Turnpike Road 

Southborough, MA 01772, ÉTATS-UNIS

Appelez sans frais au 1-800-477-0457 

Envoyez un courriel à [email protected]
Ou visitez notre site Web:  

www.kaz.com

Veuillez préciser le numéro de modèle.

REMARQUE:  EN CAS DE PROBLÈME, COMMUNIQUEZ AVEC LE SERVICE À LA CLIENTÈLE OU CONSULTEZ LA GARANTIE.   

NE RETOURNEZ PAS LE RADIATEUR AU LIEU D’ACHAT. NE TENTEZ PAS D’OUVRIR VOUS-MÊME LE BOÎTIER DU MOTEUR, 

SOUS PEINE D’ANNULATION DE LA GARANTIE, D’ENDOMMAGEMENT DE L’APPAREIL OU DE BLESSURES CORPORELLES.

L’indicateur de température ambiante affichera la température 

actuelle de la pièce.   
Au mode EnergySmart

MD

, l’indicateur d’énergie utilisée indiquera 

le niveau de puissance auquel s’est automatiquement réglé le 

radiateur pour maintenir efficacement la température désirée.  
Pour avoir priorité sur la fonction EnergySmart

MD

, ÉTEIGNEZ  ( ) 

le radiateur ou pressez SET pour sélectionner un mode de chaleur 

constante. 

Mode écoénergétique EnergySmart

MD

 -

 Un thermostat 

intelligent qui aide à économiser l’énergie. Pressez la touche SET 

pour sélectionner l’un des quatre (4) degrés de confort: 65 °F (18 

°C), 70 °F (21 °C), 75 °F (24 °C) et 80 °F (27 °C). Celui-ci constitue 

votre température choisie.  Le thermostat EnergySmart

MD

 réglera 

GARANTIE LIMITÉE DE 3 ANS

Veuillez lire toutes les instructions avant de tenter 

d’utiliser ce produit.
A. 

  Cette garantie limitée de 3 ans s’applique à la réparation 

ou au remplacement d’un produit comportant un vice de 

matériaux ou de fabrication. Cette garantie ne s’applique 

pas aux dégâts découlant d’un usage commercial, abusif 

ou déraisonnable, ni aux dégâts supplémentaires. Les 

défaillances résultant de l’usure normale ne sont pas 

considérées comme des vices de fabrication en vertu de 

la présente garantie.  

KAZ USA, INC. DÉCLINE TOUTE 

RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS 

OU INDIRECTS, QUELS QU’ILS SOIENT. LA DURÉE DE 

TOUTE GARANTIE TACITE DE QUALITÉ MARCHANDE 

OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER EST 

LIMITÉE À LA DURÉE DE LA GARANTIE CI-DESSUS.

 

Certaines juridictions interdisent d’exclure ou de limiter 

les dommages accessoires ou indirects, ou ne permettent 

pas la limitation de la durée d’application de la garantie 

implicite, de sorte que vous pouvez ne pas être assujetti 

aux limites ou exclusions énoncées ci-dessus.  Cette 

garantie vous confère des droits juridiques précis, et 

vous pouvez avoir d’autres droits, ces droits variant d’une 

juridiction à l’autre.  Cette garantie n’est valable que pour 

l’acheteur au détail original, à partir de la date de l’achat 

au détail initial.

B. 

  Kaz USA, Inc. se réserve le droit de choisir entre réparer ou 

remplacer cet article si des vices de matériaux ou de fabrication 

sont constatés. Après cela, et toujours durant la période de 

garantie, l’article défectueux peut être retourné à Kaz USA, Inc.

C.

   Cette garantie ne couvre pas les dommages attribuables 

à des tentatives de réparation non autorisées ou à toute 

utilisation non conforme au présent manuel.

D.

   Retournez tout produit défectueux à Kaz USA, Inc., avec 

une brève description de la défectuosité. Veuillez inclure 

une preuve d’achat et un chèque ou un mandat de  

10,00 $ US ou de 15,50 $ CA pour les frais de manutention, 

d’emballage de retour et d’expédition. Veuillez en outre 

indiquer vos nom, adresse et numéro de téléphone durant 

la journée.  

 

Les frais d’expédition vous incombent et doivent 

être prépayés.

 Nous vous suggérons de demander une 

confirmation de suivi ou de livraison.  

Envoyez le colis à l’adresse appropriée ci-dessous:

Aux États-Unis 

Kaz USA, Inc.   

Attn: Returns Department 

4755 Southpoint Drive 

Memphis, TN 38118  USA

Au Canada:

Kaz Canada, Inc.  

Attn: Returns Department 

510 Bronte Street South 

Milton (ON)  L9T 2X6  Canada

Veuillez aller au 

www.kaz.com

 pour faire enregistrer 

votre produit sous «Customer Care» puis sous «Warranty 

Registration» afin de recevoir des renseignements quant aux 

réactualisations et aux nouvelles offres promotionnelles.

Modèles 

Séries HZ-7200/7300 

Série HZ-8000

Dim. (LxlxH)  10,4 x 7 x 11,7 po 

8,7 x 6,3 x 18,1 po 

Intensité 

12,5 ampères

Tension 

120 volts, 60 Hz

Puissance max. 

1500 watts

BTU max. 

5118

Prix de revient du fonctionnement* – Pour évaluer le prix 

de revient du fonctionnement de ce radiateur, multiplier le 

nombre de watts utilisé par 0,001 pour le convertir en kilowatts 

puis multiplier par le prix du kilowatt et la durée d’utilisation. 

Par exemple, si le prix du kilowattheure est de 0,1196 $** 

et que le radiateur chauffe à chaleur constante haute (1500 

watts) pendant 4 heures, le prix de revient sera de 0,71 $ – 

(1500 watts x 4 heures x 0,001) x 0,1196 $/kWh = 0,71 $)  
REMARQUE: L’énergie consommée étant réduite aux réglages 

bas, le fonctionnement plus écoénergétique de ces réglages 

peut constituer un choix réfléchi si le gros débit en ampères  

qui est prélevé au réglage haut (HI) vous tracasse.
*Calcul: (total des watts x 0,001) x prix du kilowattheure  

= prix de revient du fonctionnement
**Prix moyen de l’électricité à l’utilisateur final, US Energy 

Information Administration, 11 août 2010

SPÉCIFICATIONS DES PRODUITS

REMARQUE:

 Le fonctionnement au réglage bas nécessitant 

moins d’énergie, c’est le plus écoénergétique – si vous souhaitez 

économiser l’énergie, il constitue votre option de choix.

La commande numérique présente deux (2) modes pour le réglage:

Mode de chaleur constante -

 Deux (2) réglages de chaleur 

1.  Bas (Low), presser SET et LO – consommation de 900 watts 
2.  Haut (High), presser SET et HI – consommation de 1500 watts 

automatiquement le niveau de puissance approprié pour obtenir 

cette température choisie. Quand l’air ambiant (température 

actuelle) a presque atteint la température choisie, le radiateur 

abaissera automatiquement la consommation pour maintenir 

une chaleur constante, sans gaspiller d’énergie. 

Summary of Contents for Energy Smart HZ-7200 Series

Page 1: ...ls such as furniture pillows bedding papers clothes and curtains at least 3 feet 0 9 m from the front of the heater and keep them away from the sides and rear 3 Warning Extreme caution is necessary when any heater is used by or near children or invalids and whenever the heater is left operating and unattended 4 Warning Always unplug heater when not in use 5 Warning Do not operate any heater with a...

Page 2: ...t 3 feet 0 9 m away from any wall or combustible material DO NOT use on an unstable surface such as bedding or deep carpeting BE SURETHE HEATER IS NOT IN A POSITIONWHERE IT MAY BETRIPPED OVER BY CHILDREN OR PETS EnergySmart CoolTouch Heaters require no assembly Never leave an operating unit unattended Plug the heater into an electrical wall outlet Models HZ 7200 HZ 8000 Series EnergySmart CoolTouc...

Page 3: ...az USA Inc with a brief description of the problem Include proof of purchase and a 10 US 15 50 CAN check or money order for handling return packing and shipping charges Please include your name address and a daytime phone number You must prepay shipping charges We suggest having tracking or delivery confirmation Send to In U S Kaz USA Inc Attn Returns Department 4755 Southpoint Drive Memphis TN 38...

Page 4: ...actor Mantenga los materiales inflamables como los muebles almohadas sábanas papeles ropa y cortinas alejados al menos 0 9 m 3 pies del frente del calefactor de los laterales y de la parte posterior 3 Advertencia Es necesaria precaución extrema cuando cualquier calefactor sea utilizado por o cerca de niños o discapacitados y siempre que el calefactor se deje funcionando y sin supervisión 4 Adverte...

Page 5: ...ertencia Un calefactor contiene en su interior piezas calientes que generan arcos voltaicos o chispas No utilice el aparato en áreas donde se utilice o almacene gasolina pintura o líquidos inflamables 17 Advertencia Utilice el calefactor sólo como se describe en este manual Cualquier otro uso no recomendado por el fabricante puede causar incendio descarga eléctrica o heridas corporales 18 Adverten...

Page 6: ...idad de alta calidad que le permite estar Fresco alTacto en el exterior Si toca brevemente la rejilla del calefactor no causará quemaduras Para mayor seguridad de operación no acerque su piel continuamente a la rejilla Protección Anticaídas un interruptor anticaídas que inhabilita el calefactor si es derribado accidentalmente Un control de seguridad para altas temperaturas previene el sobrecalenta...

Page 7: ... combustibles meubles oreillers literie papiers vêtements et rideaux par ex à au moins 0 9 m 3 pi de l avant du radiateur et éloignez les des côtés et de l arrière 3 Avertissement Redoublez de vigilance lorsque le radiateur est utilisé par des enfants ou en leur présence et près de personnes handicapées ainsi que lorsqu il fonctionne sans surveillance 4 Avertissement Débranchez toujours un radiate...

Page 8: ...z ni cordon prolongateur ni prise déplaçable barre multiprise 19 Avertissement N altérez pas et ne tentez pas de réparer ce radiateur Toute altération ou modification pourrait entraîner blessures graves mort ou incendie Risque de choc électrique Ne l ouvrez pas il ne contient pas de pièces que vous puissiez réparer 20 Avertissement N ôtez pas les étiquettes de mise en garde ou d instructions de sé...

Page 9: ...ésente garantie KAZ USA INC DÉCLINETOUTE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS QUELS QU ILS SOIENT LA DURÉE DE TOUTE GARANTIETACITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER EST LIMITÉE À LA DURÉE DE LA GARANTIE CI DESSUS Certaines juridictions interdisent d exclure ou de limiter les dommages accessoires ou indirects ou ne permettent pas la limitation de la durée...

Page 10: ... 2012 Kaz USA Inc All Rights Reserved 2012 Kaz USA Inc Todos los Derechos Reservados 2012 Kaz USA Inc Tous droits réservés P N 31IM7300190 ...

Reviews: