Honeywell Energy Smart HZ-7200 Series Important Safety Instructions Manual Download Page 5

8

9

OPERACIÓN

Luz Indicadora de Encendido

Los Calefactores Frescos al Tacto EnergySmart® no requieren ensamblaje. 

Nunca deje desatendida una unidad en operación. 

Enchufe el calefactor a un tomacorriente de pared.

Modelos de las Series HZ-7200 y HZ-8000 – Operación 

del Calefactor Fresco al Tacto EnergySmart®

Encienda el calefactor presionando el Botón de Encendido ( ). 

La Luz Indicadora de Encendido se iluminará. Fig. 1
Para ahorrar hasta un 35% en los recibos de luz, gire la Perilla 

de Control a la Temperatura Deseada.  Existen (4) cuatro 

ajustes de confort de 18°C (65°F), 21°C (70°F), 24°C (75°F),  

27°C (80°F).   El termostato EnergySmart® automáticamente 

seleccionará el nivel de potencia apropiado para llegar a 

la temperatura deseada. Cuando la temperatura del aire 

(temperatura actual) en la habitación se vaya aproximando 

a la temperatura deseada, el calefactor automáticamente 

disminuirá el consumo de energía para proveer calor constante 

sin desperdiciar energía.
Las luces LED iluminadas indican la Temperatura Actual de la 

Habitación. 

NOTA:

 El ajuste BAJO (LOW) está diseñado para operar sólo si la 

temperatura está por debajo de 12°C    (55°F). Si la temperatura 

de la habitación está por encima de 12°C (55°F), el calefactor 

permanecerá APAGADO hasta que la temperatura baje de 

este nivel. Si usted quiere que el calefactor opere cuando la 

temperatura está por encima de 12°C (55°F), gire la perilla de 

control a un ajuste más alto.
Para anular la característica EnergySmart® y producir máximo calor, 

•  Si está en ALTO, el calefactor está usando 1500 watts para 

calentar la habitación rápidamente.

•  Si está en BAJO, el calefactor está usando 900 watts 

para calentar la habitación lentamente o mantener la 

temperatura.

•  Si está en ESTADO DE ESPERA (STAND BY), el calefactor 

no está consumiendo energía ya que la habitación ha 

alcanzado la temperatura deseada. En este momento, el 

calefactor es más eficiente y sólo consume pocos watts  

de energía mientras esté en modo ESTADO DE ESPERA 

(STAND BY).

Encienda el calefactor presionando el Botón de Encendido  

( ). El calefactor predeterminadamente encenderá en modo 

de Calor Constante en potencia alta (HI) y el indicador de 

Temperatura Actual mostrará la temperatura actual de la 

habitación. Fig 2.
El indicador de Uso de Energía mostrará el consumo de energía  

utilizado por el calefactor. 

MOVER EL CALEFACTOR

INSTALACIÓN

10.

 

PRECAUCIÓN 

 – ESTE APARATO TIENE UN 

ENCHUFE POLARIZADO (UNA CLAVIJA ES 

MÁS ANCHA QUE LA OTRA). PARA REDUCIR 

EL RIESGO DE DESCARGA, ESTE ENCHUFE 

ESTA PENSADO PARA ENTRAR DE UNA 

SOLA MANERA EN UN TOMACORRIENTE 

POLARIZADO. SI EL ENCHUFE NO ENTRA 

POR COMPLETO EN EL TOMACORRIENTE, 

DELE LA VUELTA. SI AUN NO ENTRA, 

CONTACTE A UN ELECTRICISTA CALIFICADO. 

NO INTENTE VIOLAR ESTA CARACTERÍSTICA 

DE SEGURIDAD.

 

11.

 

Advertencia

 – Este calefactor utiliza 12.5 

amperes durante su operación. Para evitar 

una sobrecarga, no enchufe el calefactor 

a un circuito que ya tenga otros aparatos 

encendidos.

12.

 

Advertencia

 – Es normal que el enchufe 

se sienta caliente al tacto; sin embargo, 

una conexión suelta entre la salida de CA 

(tomacorriente) y el enchufe puede provocar 

sobrecarga y deformación del enchufe. Pida 

a un electricista capacitado que cambie el 

tomacorriente flojo o defectuoso.

13.

 

Advertencia

 – Para desconectar el calefactor, 

primero apague el aparato, después sujete el 

enchufe y sáquelo del tomacorriente. Nunca 

tire del cable.

14.

 

Advertencia

 – No introduzca ni permita que 

entren objetos extraños por las aberturas 

de ventilación o evacuación ya que puede 

causar descarga eléctrica o incendio, o daño al 

calefactor.

15.

 

Advertencia

 – Para prevenir un posible 

incendio, no tape de ninguna manera las 

entradas o salidas de aire. No coloque en 

superficies blandas, como la cama o donde las 

aberturas puedan taparse.

16.

 

Advertencia

 – Un calefactor contiene en su 

interior piezas calientes que generan arcos 

voltaicos o chispas. No utilice el aparato en 

áreas donde se utilice o almacene gasolina, 

pintura o líquidos inflamables.

17.

 

Advertencia

 – Utilice el calefactor sólo como 

se describe en este manual. Cualquier otro 

uso no recomendado por el fabricante puede 

causar incendio, descarga eléctrica o heridas 

corporales. 

18.

 

Advertencia

 – Siempre conecte el calefactor 

directamente en un tomacorriente/receptáculo. 

Nunca utilice con un cable de extensión o 

un tomacorriente móvil (enchufe/contacto 

múltiple). 

19.

 

Advertencia

 – Nunca manipule este producto 

o intente arreglarlo. Cualquier manipulación 

con, o modificación de este producto puede 

resultar en serias heridas, la muerte, o 

incendio. Riesgo de descarga eléctrica. No lo 

abra. No hay piezas útiles en el interior para el 

usuario. 

20.

 

Advertencia

 – No quite las etiquetas del 

producto que contengan advertencias o 

instrucciones de seguridad.

21.

 

Precaución

 – La cantidad de calor que emite 

este calefactor es variable y su temperatura 

puede llegar a ser lo suficientemente intensa 

para quemar la piel expuesta. El uso de este 

calefactor no es recomendable para personas 

con menor sensibilidad al calor o incapaces de 

reaccionar para evitar quemaduras. 

22.  Precaución

 – Antes de limpiar, o guardar, o 

cuando no esté en uso, APAGUE los controles 

del aparato y desconecte el calefactor del 

tomacorriente y permita que se enfríe.

23.  Precaución

 – Coloque el calefactor en una 

superficie firme, plana y libre de obstáculos 

y al menos 0.9 m (3 pies) de distancia de 

cualquier material inflamable. NO utilice 

en superficies inestables como la cama 

o alfombras gruesas. Asegúrese que el 

calefactor no esté en un lugar en donde 

los niños pequeños o mascotas puedan 

tropezarse con el. Las patas de hule del 

calefactor lo sostendrán firmemente en su 

lugar.

24.  Precaución

 – Si su hogar cuenta con cableado 

de aluminio permita que un electricista 

autorizado revise las conexiones de los 

tomacorrientes. Cuando utilice un calefactor 

de 1500

 

watts, las conexiones del cableado 

de aluminio pueden causar problemas de 

seguridad.

25. 

GUARDE ESTAS

  INSTRUCCIONES

Coloque el calefactor en una superficie firme, nivelada y 

despejada, libre de obstrucciones y alejada al menos 0.9 m (3 

pies) de cualquier pared o material inflamable.
NO utilice en superficies inestables como la cama o alfombras 

gruesas.
ASEGÚRESE QUE EL CALEFACTOR NO ESTÉ EN UNA POSICIÓN EN 

DONDE PUEDA SER DERRIBADO POR LOS NIÑOS O MASCOTAS.

Apague el calefactor.
Permita que se enfríe por diez minutos.
Desconecte el calefactor y muévalo. Este calefactor está 

equipado con una cómoda manija de transporte para su 

conveniencia.

C

u r

r e

n t   T e m p e r a t

u r

e

Desired

Temperatu

re

O

s

c

i

l

l

a

t

e

P

o

w

e

r

Lo

w

H

ig

h

®

18

º

21

º

24

º

27

º

C

Fig. 1

18

º

C  

21

º

C  24

º

C  27

º

C

|

  

C   

u   r

   r   e

   n   t    

   T   e   m   p   e   r   a   t  

 u   r   e

  

|

Desired

Temperatu

re

O

s

c

i

l

l

a

t

e

P

o

w

e

r

Lo

w

H

ig

h

®

HZ-7200

HZ-8000

Botón de 

Encendido

Botón de 

Encendido

Perilla de Control 

Energy Smart

Perilla de Control 

Energy Smart

Botón de 

Oscilación

Botón de 

Oscilación

gire la Perilla de Control a la derecha en ALTO (HIGH). El calefactor operará constantemente en 1500 watts. Para encender la característica 

de oscilación, presione una vez el botón ( ). Para apagarla, presione una vez más el botón ( ). Por favor tome en cuenta que la función 

de oscilación se detendrá cuando el modo EnergySmart

MR

 haya alcanzado la temperatura deseada y el calefactor no esté expulsando 

aire caliente. Volverá a encenderse cuando el calefactor expulse aire caliente nuevamente.
Presione el Botón de Encendido ( ) y desconecte el calefactor cuando termine de usarlo y la Luz Indicadora de Energía se apague.

Modelo de las Series HZ-7300 – Operación del Calefactor Fresco al Tacto EnergySmart® Deluxe

®

®

18

º

C  

21

º

C  

24

º

C  

27

º

C

18

º

C  

21

º

C  

24

º

C  

27

º

C

Fig. 2

HZ-7300

Botón de 

Oscilación

Botón de 

Encendido

Modo 

Thermostato 

EnergySmart

MR

Summary of Contents for Energy Smart HZ-7200 Series

Page 1: ...ls such as furniture pillows bedding papers clothes and curtains at least 3 feet 0 9 m from the front of the heater and keep them away from the sides and rear 3 Warning Extreme caution is necessary when any heater is used by or near children or invalids and whenever the heater is left operating and unattended 4 Warning Always unplug heater when not in use 5 Warning Do not operate any heater with a...

Page 2: ...t 3 feet 0 9 m away from any wall or combustible material DO NOT use on an unstable surface such as bedding or deep carpeting BE SURETHE HEATER IS NOT IN A POSITIONWHERE IT MAY BETRIPPED OVER BY CHILDREN OR PETS EnergySmart CoolTouch Heaters require no assembly Never leave an operating unit unattended Plug the heater into an electrical wall outlet Models HZ 7200 HZ 8000 Series EnergySmart CoolTouc...

Page 3: ...az USA Inc with a brief description of the problem Include proof of purchase and a 10 US 15 50 CAN check or money order for handling return packing and shipping charges Please include your name address and a daytime phone number You must prepay shipping charges We suggest having tracking or delivery confirmation Send to In U S Kaz USA Inc Attn Returns Department 4755 Southpoint Drive Memphis TN 38...

Page 4: ...actor Mantenga los materiales inflamables como los muebles almohadas sábanas papeles ropa y cortinas alejados al menos 0 9 m 3 pies del frente del calefactor de los laterales y de la parte posterior 3 Advertencia Es necesaria precaución extrema cuando cualquier calefactor sea utilizado por o cerca de niños o discapacitados y siempre que el calefactor se deje funcionando y sin supervisión 4 Adverte...

Page 5: ...ertencia Un calefactor contiene en su interior piezas calientes que generan arcos voltaicos o chispas No utilice el aparato en áreas donde se utilice o almacene gasolina pintura o líquidos inflamables 17 Advertencia Utilice el calefactor sólo como se describe en este manual Cualquier otro uso no recomendado por el fabricante puede causar incendio descarga eléctrica o heridas corporales 18 Adverten...

Page 6: ...idad de alta calidad que le permite estar Fresco alTacto en el exterior Si toca brevemente la rejilla del calefactor no causará quemaduras Para mayor seguridad de operación no acerque su piel continuamente a la rejilla Protección Anticaídas un interruptor anticaídas que inhabilita el calefactor si es derribado accidentalmente Un control de seguridad para altas temperaturas previene el sobrecalenta...

Page 7: ... combustibles meubles oreillers literie papiers vêtements et rideaux par ex à au moins 0 9 m 3 pi de l avant du radiateur et éloignez les des côtés et de l arrière 3 Avertissement Redoublez de vigilance lorsque le radiateur est utilisé par des enfants ou en leur présence et près de personnes handicapées ainsi que lorsqu il fonctionne sans surveillance 4 Avertissement Débranchez toujours un radiate...

Page 8: ...z ni cordon prolongateur ni prise déplaçable barre multiprise 19 Avertissement N altérez pas et ne tentez pas de réparer ce radiateur Toute altération ou modification pourrait entraîner blessures graves mort ou incendie Risque de choc électrique Ne l ouvrez pas il ne contient pas de pièces que vous puissiez réparer 20 Avertissement N ôtez pas les étiquettes de mise en garde ou d instructions de sé...

Page 9: ...ésente garantie KAZ USA INC DÉCLINETOUTE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS QUELS QU ILS SOIENT LA DURÉE DE TOUTE GARANTIETACITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER EST LIMITÉE À LA DURÉE DE LA GARANTIE CI DESSUS Certaines juridictions interdisent d exclure ou de limiter les dommages accessoires ou indirects ou ne permettent pas la limitation de la durée...

Page 10: ... 2012 Kaz USA Inc All Rights Reserved 2012 Kaz USA Inc Todos los Derechos Reservados 2012 Kaz USA Inc Tous droits réservés P N 31IM7300190 ...

Reviews: