background image

 

NO-2

 

Utskifting av ansiktskant-kassett (DMAK-002*E og DAWK-4011E-modeller):  

 

Legg luftvisiret opp ned på armen og hold den støpte rammen. 

 

Med hendene fri holder du bunnen av ansiktskant-kassetten, og trekker bort fra visiret i en rask bevegelse. 

 

Sett skiftekassetten (12, 14) under visiret. 

 

Begynn i den ene enden og jobb deg rundt rammen, og klikk kassetten fast på visirrammen. For stoffdelene skal du passe på at  de 
frie endene passerer på innsiden av pannebåndet, og brett deretter ned på utsiden av hodebåndet, feste tilbake på seg selv ved 
hjelp av trykknapper - hvis du er i tvil, se nåværende konfigurasjonen før demontering. 

 

Kassetten skal skiftes når det er tegn på skade eller oppbygging av støv eller skitt. 

Utskifting av visiret (DMAK-002*E og DAWK-4011E-modeller): 

 

Kontroller skumtetningslister for skade, og skift ut om nødvendig.  

 

Fjern visiret ved å trykke på det fra innsiden. 

 

Plasser visirsidefanen i sporet rundt visiret, som sikrer at den øverste kanten ligger i brynvernsporet.  

 

Mat visiret (7) rundt krumningen rundt visiret og plasser til slutt de nedre tappene inn i hakenvernsporet. 

Utskifting / montering av sveisefilter (kun sveisesett) 

DAWK-4001E: 

 

Skru ut skruene på linseklemmen på innsiden av masken 

 

Fjern deksler og filter 

 

Sett inn nytt filter 

 

Sett tilbake klemmene og skru fast skruene 

DAWK-4011E: 
Når det gjelder sveisesett i W-serien, kan glasset skrus av fra utsiden av sveisemasken når man har fjernet det lyseblå ytre dekselet. Det 
fargede glasset holdes på plass med klips. 

Utskifting av karbonbeholder: 

 

Karbonpatronen (19) skal skiftes ut hvis det merkes lukt, eller etter 1000 timers bruk (maksimalt). 

 

Løsne beltet fra lufttilførselen, fjern alle tilkoblede slanger og fjern de tre festeskruene.  

 

Vipp forover og fjern regulatormontasjen og snu beltet å fjerne karbonkassetten. 

 

Monter O-ringene i toppen og bunnen av den nye kassetten. 

 

Sett den inn i huset og flytt den svarte knasten på regulatorinnretningen inn i sporet på den nedre halvdelen av huset til beltet. 

 

Monter skruene og lufttilførselen igjen.  

 

Sjekk for luftlekkasjer. 

 

Ved montering av byttedeler, skal du bare bruke Honeywell-deler for å opprettholde optimal beskyttelse. 

RENGJØRING OG DESINFISERING ETTER HVER BRUK 

 

 

Fjern støv og smuss fra apparatet med en klut fuktet med et mildt desinfeksjonsmiddel eller flytende såpe. 

 

Ikke senk apparatet ned i vann. 

 

Ikke bruk løsemiddel eller et ufortynnet rengjøringsmiddel som kan skade apparatet. 

 

Ikke bruk et slipende rengjøringsmiddel med slipemiddel som kan skade overflaten av apparatet eller lage riper i visiret. 

 

La det tørke helt på et godt ventilert sted, vekk fra direkte sollys og kilder til høy temperatur eller strålevarme. 

 

Plasser enheten i oppbevaringsvesken (28) etter rengjøring og desinfeksjon. 

 

 

 

Trykkluft som tilføres Airvisor 2-produktfamilien skal være av pustbar kvalitet i samsvar med EN 12021. 

 

Sørg  for  at  fuktinnholdet,  i  luft  som  skal  pustes  inn,  holdes  innenfor  de  rammene  som  er  fastsatt  i 
EN 12021, for å unngå at luften fryser apparatet ved lave temperaturer. 

 

Spesielle  hensyn  må  tas  for  å  sikre  at  apparatet  ikke  er  koblet  til  alternative  luftlinjesystemer  på 
arbeidsplasser som leverer andre gasser enn pusteluft. 

 

Apparatet skal ikke være koblet til en oksygentilførsel eller oksygenanriket luft. 

 

Der hvor flere enn en bruker er koblet til det medfølgende lufttilførselssystemet, forsikre at systemet har 
tilstrekkelig kapasitet til å forsyne hver av brukerne. 

 

Bruk av Honeywell Blueline luftslange (standard Airvisor 2), eller grønn slange (Airvisor 2 DAC) og High 
Flow-koblinger,  er  en  integral  del  av  godkjenningen,  ikke  bruk  noen  annen  type  slange,  og  heller  ikke 
tilpass slangene som er angitt for bruk med apparatet ditt. 

 

Den  maksimale  lengden  for  tilførselsslanger  til  klasse  A-enheter  er  10 meter,  for  å  bestå  av  en 
sammenhengende slange. Kortere slanger skal ikke kobles sammen for å oppnå den maksimale lengden. 

 

Maksimalt (nominelt) arbeidstrykk for Honeywell trykkluftslanger, er 10 bar. 

 

Ikke  egnet  for  bruk  i  områder  som  har  en  omgivelsestemperatur  over  35 °C,  pass  på  og  ikke  la  utstyret 
ligge i sprayboden når den er konvertert til tørkeovn. 

 

Skal ikke brukes i situasjoner hvor brukeren ville lide uopprettelig skade hvis han er ubeskyttet, og heller 
ikke i oksygenfattige miljøer. 

 

Ved svært hardt arbeid kan trykket inne i hjelmen bli negativt ved topp innåndingsstrømning. 

 

Når  du  er  i  et  forurenset  område,  sikre  at  visiret  er  låst  i  senket  stilling  og  trekk  deg  umiddelbart  ut  fra 
fareområdet hvis du mistenker en feil eller hvis varslingsfløyten lyder. 

 

Beskyttelse mot smeltet metall gis bare når det brukes engangsvisirdeksel. 

 

Der  det  er  hensiktsmessig,  indikerer  merkingen  F1  at  apparatet  og  slangen  for  trykkluft  kan  anvendes  i 
situasjoner hvor det kan være fare for antenning. 

 

Apparatet  gir  ikke  tilstrekkelig  beskyttelse  i  visse  svært  giftige  atmosfærer.  Det  er  brukerens  ansvar  å 
sikre  at  apparatet  er  egnet  for  det  arbeidet  som  skal  gjennomføres,  og  at  det  passer  for  den  enkelte 
brukeren. Se lokal lovgivning for veiledning. 

 

 

Summary of Contents for AIRVISOR 2

Page 1: ...NGSANLEITUNG DE BRUKSANVISNINGEN NO BRUGSANVISNING DK INSTRUKCJA PL ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ EL INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO PT INSTRUCCIONES DE USO ES INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE RO KASUTUSJUHEND ET ИНСТРУКЦИЯ RU KÄYTTÖOHJE FI POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA SK NOTICE D UTILISATION FR NAVODILA ZA UPORABO SL שימוש הוראות HE УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ SR UPUTE ZA UPORABU HR BRUKSANVISNING SV HASZNÁLATI UTASÍTÁS HU TALİMATLAR TR...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ...ización Fecha de caducidad Temperatura máxima y mínima de almacenamiento Humedad máxima para el almacenamiento ET Vt kasutusjuhendit Säilivusaja lõpp Ladustamise maksimum ja miinimumtemperatuur Maksimaalne õhuniiskus ladustamisel FI Katso käyttöohje Viimeinen käyttöpäivämäärä Korkein ja alhaisin säilytyslämpötila Säilytystilojen suurin sallittu kosteus FR Voir notice d utilisation Date de pérempti...

Page 5: ...armazenagem RO Consultaţi instrucţiunile de utilizare Termen de valabilitate Temperaturi maxime şi minime de depozitare Umiditate maximă pentru depozitare RU См инструкцию по использованию Срок устаревания данных Предельные температуры хранения Максимальное значение относительной влажности воздуха при хранении SK Pozri návod na použitie Dátum spotreby Maximálna a minimálna skladovacia teplota Maxi...

Page 6: ...its used in conjunction with an auxiliary air powered tool or spraygun require higher input pressures so an extra check must be made If working in this way the tool must be operated before wearing the respirator if the warning whistle sounds under these conditions increase the input pressure until it stops This ensures that there is sufficient air for both the respirator visor and the auxiliary to...

Page 7: ...d detergent which might damage the apparatus Do not use an abrasive cleaning product which might damage the surface of the apparatus or scratch the visor Allow to dry fully in a well ventilated area away from direct sunlight and sources of high temperature or radiant heat Place apparatus in storage bag 28 after cleaning and disinfection Compressed air supplied to the Airvisor 2 family of products ...

Page 8: ...n Factor APF of 40 means that the respirator can be used in areas of contamination up to 40 X the Workplace Exposure Limit In other geographical areas please refer to national or regional regulations or guidelines which modify the value of the protection factor that you are allowed to use when selecting respiratory protection AIRVISOR RESPIRATOR SYSTEMS Article No Part No Description 1013932 DAVK ...

Page 9: ...dels pack of 10 9 1001731 Disposable visor covers for use with all DAVK models pack of 50 10 1001778 Disposable visor covers for use with all DMAK models pack of 10 10 1001779 Disposable visor covers for use with all DMAK models pack of 50 11 1001749 Disposable visor covers for use with DAWK 4001E pack of 10 12 1013994 Fabric face seal cassette for DMAK models pack of 5 13 1001748 Fabric face seal...

Page 10: ...ض قم الجل بين واضحة مرئية فجوات وجود عدم من تأكد بالجهاز الوجه وحافة د فأعد فجوات اكتشفت إذا الفجوات هذه إغالق يتم أن إلى الجهاز ضبط الملوثة المنطقة إلى للدخول ا ا جاهز اآلن َ أصبحت مالحظة الرجاء قناع إلى كاف هواء تدفق يوجد ال أنه إلى يشير فهذا المعتادة التشغيل ظروف خالل ا ا ت صو التحذير صافرة أصدرت إذا التنفس جهاز مناسب مستوى إلى ا ال وصو اإلدخال ضغط وزد القناع اخلع ثم الفور على الملوثة المنطقة ا...

Page 11: ...م أن من تأكد المتوفر الهواء بنظام واحد مستخدم من أكثر توصيل عند هواء خرطوم استخدام Honeywell Blueline Airvisor 2 القياسي األخضر الخرطوم أو Airvisor 2 DAC ال االعتماد من أساسي جزء هو التدفق عالية االقتران ووصالت جهازك مع استخدامها المقرر الخراطيم بتعديل تقم وال الخراطيم من آخر نوع أي تستخدم الفئة من لألجهزة التوريد لخرطوم طول أقصى أ هو 10 د ًا د واح ًا م خرطو تشكل أمتار انقطاع ون طول أقصى إلى للوصو...

Page 12: ...رقم المادة رقم الجزء الوصف 1013932 DAVK 0001E لـ الطالء رش مجموعة Airvisor 2 1013934 DAVK 0003E لـ الكيميائية المجموعة Airvisor 2 1013935 DAVK 0004E لـ الصناعية المجموعة Airvisor 2 1013938 DMAK 0021E لـ الطالء رش مجموعة Airvisor 2 MV 1013939 DMAK 0023E لـ الكيميائية المجموعة Airvisor 2 MV 1013980 DMAK 0024E لـ الصناعية المجموعة Airvisor 2 MV 1013983 DAWK 4001E فئة اللحام مجموعة Airvisor 2 FV 10139...

Page 13: ...ت كل مع لالستخدام للنزع القابلة األقنعة أغطية KVAD من مجموعة 21 71 7117778 طرازات كل مع لالستخدام للنزع القابلة األقنعة أغطية KAVD من مجموعة 71 71 7117779 طرازات كل مع لالستخدام للنزع القابلة األقنعة أغطية KAVD من مجموعة 21 77 1001749 أغطية مع لالستخدام للنزع القابلة األقنعة DAWK 4001E من مجموعة 71 75 7172992 لطرازات القماشية الوجه سدادة علبة KAVD من مجموعة 2 72 1001748 لـ القماشية الوجه سدادة مجم...

Page 14: ...ъздуха 22 на колана Включете подаването на въздух и регулирайте налягането така че то да бъде между 4 5 бара 61 psi и 7 бара 102 psi на входния отвор на колана вж таблицата за подаваното налягане на обратната страна на листа Уверете се че няма изтичане на въздух При сигнал от предупредителната аларма увеличете входното налягане докато алармата спре Ако алармата не спре след увеличаване на налягане...

Page 15: ...нието на визьора така че горният край да се намира в жлеба на челника Напаснете закръглената извивка на визьора 7 към обрамлението на визьора и накрая поставете долните издатъци в слотовете на предпазното устройство за брадичката Смяна Поставяне на филтър за заваряване само за комплекти за заваряване DAWK 4001E Отвийте винтовете на скобата на лещата от вътрешната страна на шлема Отстранете покрива...

Page 16: ...обена за сушилня Да не се използва в обстоятелства при които потребителят ще е изложен на необратима вреда ако е незащитен както и в среда с недостатъчно кислород При много високи работни коефициенти налягането вътре в шлема може да стане отрицателно в пика на инхалационния поток Когато се намирате в заразена област визьорът трябва да бъде фиксиран в най ниска позиция Необходимо е незабавно да нап...

Page 17: ... 2 1013935 DAVK 0004E Промишлен комлект Airvisor 2 1013938 DMAK 0021E Коплект за пръскане на боя Airvisor 2 MV 1013939 DMAK 0023E Химически комлект Airvisor 2 MV 1013980 DMAK 0024E Промишлен комлект Airvisor 2 MV 1013983 DAWK 4001E Комплект за заваряване серия Airvisor 2 FV 1013987 DAWK 4011E Комплект за заваряване серия Airvisor 2 W 1765058 DAVK 0001E DAC Коплект за пръскане на боя със съединител...

Page 18: ... DMAK пакет от 5 13 1001748 Платнен модул с челно уплътнение за DAWK 4001E 14 1013994 Платнена касета с челно уплътнение за DAWK 4011E пакет от 5 15 1001750 Шлем за заваряване за DAWK 4001E 16 1005103 Шлем за заваряване за DAWK 4011E 17 1001725 Миниатюрна муфа за бързо разединяване при интензивен поток 18 1028829 Регулаторен механизъм на Airvisor 2 за всички модели без съединители с двойно действи...

Page 19: ...j otevřete až poté co jste tlak upravili Upozorňujeme že soupravy Airvisor 2 a Airvisor 2 MV používané spolu s přídavným zařízením na stlačený vzduch nebo se stříkací pistolí vyžadují vyšší vstupní tlak takže je nutné provést další kontrolu V takovém případě je nezbytné spustit zařízení před nasazením dýchacího přístroje Pokud se za těchto podmínek spustí varovná píšťalka zvyšujte vstupní tlak dok...

Page 20: ...W je pojistný system okna přístupný z vnější strany svařovacího pláště po demontáži svelte modrého vnějšího krytu Sestavy tónovaného skla jsou přidržovány na svém místě pomocí pružného upínacího systému Výměna uhlíkového filtru Uhlíkový filtr 19 by měl být vyměněn jakmile ucítíte zápach nebo po max 1000 hodinách používání Odpojte opasek od přívodu vzduchu odpojte všechny spojovací hadice a odstraň...

Page 21: ...masky nabýt záporných hodnot ve chvíli kdy se uživatel nejvíce nadechuje V kontaminovaných zónách se ujistěte že máte masku staženu do obličeje a okamžitě opusťte nebezpečnou oblast pokud máte podezření na závadu nebo se spustí varovná píšťalka Ochrana proti roztavenému kovu je zajištěna pouze použijete li jednorázové chrániče masky V případě potřeby označení F1 značí že přístroj a hadice pro přív...

Page 22: ...rvisor 2 chemická sada s dvojitým konektorem 1765060 DAVK 0004E DAC Airvisor 2 průmyslová sada s dvojitým konektorem 1765061 DMAK 0021E DAC Airvisor 2 MV sada pro stříkání barvy s dvojitým konektorem 1765062 DMAK 0023E DAC Airvisor 2 MV chemická sada s dvojitým konektorem 1765063 DMAK 0024E DAC Airvisor 2 MV průmyslová sada s dvojitým konektorem 1765064 DAWK 4001E DAC Svařovací sada Airvisor 2 řad...

Page 23: ...ava tkaninového čelního těsnění pro DAWK 4001E 14 1013994 Kazeta tkaninového čelního těsnění DAWK 4011E sada 5 ks 15 1001750 Svařovací plášť pro DAWK 4001E 16 1005103 Svařovací plášť pro DAWK 4011E 17 1001725 Malá vysokoprůtoková spojka s rychlým odpojením 18 1028829 Regulační blok Airvisor 2 pro všechny modely bez DAC 18 1765068 Regulační blok Airvisor 2 pro všechny modely s DAC 19 1001672 Uhlíko...

Page 24: ... ein und regeln Sie den Luftdruck am Einlass des Gürtelgeräts auf 4 5 bar 61 psi bis 7 bar 102 psi siehe Zuluftdruck Tabelle unten Stellen Sie sicher dass es keine Luftverluste gibt Ertönt die Warnpfeife erhöhen Sie den Eingangsdruck bis die Warnpfeife verstummt Falls die Warnpfeife bei der Druckerhöhung nicht verstummt sperren Sie die Luftzufuhr ab und beginnen Sie nach erneuter Anpassung des Luf...

Page 25: ...eitlichen Kerbe des Scheibenrahmens und vergewissern Sie sich dass der obere Teil richtig in die Schirmnut eingeführt wurde Führen Sie die Sichtscheibe 7 in den runden Scheibenrahmen ein und rasten Sie anschließend die Sichtscheibe in die unteren Kerben des Kinnschutzes ein Auswechseln Einsetzen des Schweiß Filters nur bei Schweiß Sets DAWK 4001E Spannschrauben der Sichtscheibe am Innenteil der He...

Page 26: ...tion eingeschaltet wird Das Gerät darf nicht unter Einsatzbedingungen verwendet werden in denen der Träger ungeschützt unwiderrufliche Schäden erleiden würde bzw in sauerstoffarmen Umgebungen Bei sehr hohen Arbeitsgeschwindigkeiten kann im Kopfteil bei starkem Einatmen ein Unterdruck entstehen Im kontaminierten Bereich ist sicherzustellen dass die Sichtscheibe in abgesenkter Position festgestellt ...

Page 27: ...sor 2 Chemie Set 1013935 DAVK 0004E Airvisor 2 Industrie Set 1013938 DMAK 0021E Airvisor 2 MV Farbsprüh Set 1013939 DMAK 0023E Airvisor 2 MV Chemie Set 1013980 DMAK 0024E Airvisor 2 MV Industrie Set 1013983 DAWK 4001E Airvisor 2 FV Serie Schweiß Set 1013987 DAWK 4011E Airvisor 2 W Serie Schweiß Set 1765058 DAVK 0001E DAC Airvisor 2 Farbsprüh Set doppeltwirkender Anschluss 1765059 DAVK 0003E DAC Ai...

Page 28: ...len 10er Pack 10 1001779 Einweg Sichtscheibenabdeckungen für den Einsatz mit allen DMAK Modellen 50er Pack 11 1001749 Einweg Sichtscheibenabdeckungen für den Einsatz mit DAWK 4001E 10er Pack 12 1013994 Textile Gesichtsabdichtung für DMAK Modelle 5er Pack 13 1001748 Baugruppe textile Gesichtsabdichtung für DAWK 4001E 14 1013994 Textile Gesichtsabdichtung für DAWK 4011E 5er Pack 15 1001750 Schweißer...

Page 29: ...g mærke til at Airvisor 2 og Airvisor 2 MV sæt der bruges sammen med et luftdrevet hjælpeværktøj eller sprøjtepistol kræver højere tilførselstryk derfor skal ekstra kontrol udføres Hvis der arbejdes på denne måde skal værktøjet ibrugtages inden respiratoren tages på hvis advarselsfløjten lyder under disse forhold skal tilførselstrykket øges indtil den stopper Dette sikrer at der er tilstrækkelig l...

Page 30: ...DAWK 4011E Hvis det er et W Series svejsesæt får man adgang til vinduets fastholdelsessystem fra ydersiden af svejseskallen efter at have fjernet det lyseblå dække Monteringen med det tonede vinduesglas holdes på plads med et fleksibelt clipssystem Udskiftning af kulstofpatron Kulstofpatronen 19 bør udskiftes hvis der registreres lugt eller efter 1000 driftstimer maksimalt Løsn livremmen fra luftf...

Page 31: ... ikke bruges under omstændigheder hvor brugeren vil lide uforbederlig legemsbeskadigelse hvis vedkommende er ubeskyttet heller ikke i iltfattige miljøer Ved meget høje arbejdsrater kan trykket indeni hjelmen blive negativt ved højeste indåndingsgennemstrømning I forurenede områder sørg for at visiret er låst i den sænkede position og træk øjeblikkeligt væk fra fareområder hvis der opstår mistanke ...

Page 32: ... kemisk sæt 1013980 DMAK 0024E Airvisor 2 MV industrisæt 1013983 DAWK 4001E Airvisor 2 FV Series Svejsesæt 1013987 DAWK 4011E Airvisor 2 W Series Svejsesæt 1765058 DAVK 0001E DAC Airvisor 2 sprøjtemalingssæt dobbeltvirkende konnektor 1765059 DAVK 0003E DAC Airvisor 2 kemisk sæt dobbeltvirkende konnektor 1765060 DAVK 0004E DAC Airvisor 2 industrisæt dobbeltvirkende konnektor 1765061 DMAK 0021E DAC ...

Page 33: ...DMAK modeller pakke med 5 13 1001748 Stofansigtsforseglingskassette til DAWK 4001E 14 1013994 Stofansigtsforseglingskassette til DAWK 4011E pakke med 5 15 1001750 Svejsekappe til DAWK 4001E 16 1005103 Svejsekappe til DAWK 4011E 17 1001725 Miniature High Flow hurtig udløsningsstik 18 1028829 Airvisor 2 regulatormontering til alle ikke DAC modeller 18 1765068 Airvisor 2 regulatormontering til alle D...

Page 34: ...εση μεταξύ 4 5 bars 61 psi και 7 bars 102 psi στο στόμιο εισόδου του συγκροτήματος ρύθμισης βλέπε παρακάτω πίνακα Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχει διαρροή αέρα Αν ηχήσει η προειδοποιητική σφυρίχτρα αυξήστε την πίεση εισόδου μέχρι αυτή να σταματήσει Αν η προειδοποιητική σφυρίχτρα δεν σταματήσει μολονότι αυξάνετε την πίεση κλείστε την παροχή αέρα και αρχίστε την ρύθμιση πίεσης από την αρχή Έχετε υπόψη σα...

Page 35: ...πλαίσιο γείσου μέχρι την άλλη πλευρά και κατόπιν ολοκληρώστε την εγκατάσταση συνδέοντας το γείσο στην εοσχή στο κάτω μέρος του πλαισίου γείσου Αντικατάσταση Τοποθέτηση ειδικής οπτικής οθόνης προστασίας μεταλλουργού κιτ προστασίας μεταλλουργού μόνο DAWK 4001E Ξεβιδώστε τους ρυθμιζόμενους σφιγκτήρες της ειδικής οπτικής οθόνης στο εσωτερικό του κελύφους Αφαιρέστε τα καπάκια και την ειδική οπτική οθόν...

Page 36: ...ε αυτός εκτίθεται σε κίνδυνο μη αναστρέψιμου τραυματισμού ούτε σε περιβάλλον πτωχό σε οξυγόνο Υπό συνθήκες πολύ έντονης εργασίας κατά τις οποίες ο χρήστης εισπνέει πολύ αέρα η πίεση μέσα στο πλαίσιο γείσου ενδέχεται να γίνει αρνητική Σε μολυσμένη περιοχή βεβαιωθείτε ότι το γείσο είναι κατεβασμένο και εγκαταλείψτε αμέσως την περιοχή μόλις υποψιαστείτε κάποιο πρόβλημα ή όταν αρχίσει να ηχεί η σφυρίχ...

Page 37: ...3980 DMAK 0024E Airvisor 2 MV Βιομηχανικό κιτ 1013983 DAWK 4001E Airvisor 2 FV Κιτ προστασίας μεταλλουργού 1013987 DAWK 4011E Airvisor 2 W Κιτ προστασίας μεταλλουργού 1765058 DAVK 0001E DAC Airvisor 2 Κιτ μπογιάς σε σπρέι συνδετήρας διπλής δράσης 1765059 DAVK 0003E DAC Airvisor 2 Χημικό κιτ συνδετήρας διπλής δράσης 1765060 DAVK 0004E DAC Airvisor 2 Βιομηχανικό κιτ συνδετήρας διπλής δράσης 1765061 ...

Page 38: ... 11 1001749 Καπάκια γείσου μιας χρήσης για χρήση με το DAWK 4001E σετ των 10 12 1013994 Κασέτα κάτω ποδιάς από ύφασμα για τα μοντέλα DMAK σετ των 5 13 1001748 Συγκρότημα κάτω ποδιάς από ύφασμα για το DAWK 4001E 14 1013994 Κασέτα κάτω ποδιάς από ύφασμα για το DAWK 4011E σετ των 5 15 1001750 Κέλυφος προστασίας μεταλλουργού για το DAWK 4001E 16 1005103 Κέλυφος προστασίας μεταλλουργού για το DAWK 4011...

Page 39: ...rimido y regular la presión para obtener entre 4 5 bares 61 psi y 7 bares 102 psi en la entrada del bloque regulador ver el gráfico de la presión de suministro en el dorso Asegurarse de que no hay fugas de aire Si se dispara el silbato de advertencia aumentar la presión de entrada hasta que se detenga Si el silbato no se detiene al aumentar la presión cerrar la llegada de aire y vuelva a empezar t...

Page 40: ... capuz asegurándose que su parte superior también se encuentra en la ranura Acabar de insertar el visor 7 en el capuz hasta el otro lado y después finalizar la instalación enclipsando el visor en la muesca inferior del capuz Substitución Montaje de soldadura del filtro sólo equipos de soldadura DAWK 4001E Desenroscar los tornillos de fijación del objetivo en el interior del casco Quitar las placas...

Page 41: ... pueda sufrir lesiones irreversibles sin protección ni en entornos deficientes en oxígeno En algunas circunstancias de trabajo muy intenso la presión dentro del capuz puede llegar a ser negativa en los momentos de inhalación más altos Al encontrarse en una zona contaminada asegurarse de que el visor esté bloqueado en la posición más baja y retirarse inmediatamente de la zona peligrosa si sospecha ...

Page 42: ...Kit de pintura 1013934 DAVK 0003E Airvisor 2 Kit químico 1013935 DAVK 0004E Airvisor 2 Kit industrial 1013938 DMAK 0021E Airvisor 2 MV Kit de pintura 1013939 DMAK 0023E Airvisor 2 MV Kit químico 1013980 DMAK 0024E Airvisor 2 MV Kit industrial 1013983 DAWK 4001E Airvisor Series 2 FV Kit de soldadura 1013987 DAWK 4011E Airvisor Series 2 W Kit de soldadura 1765058 DAVK 0001E DAC Airvisor 2 Kit de pul...

Page 43: ...e de 10 10 1001779 Protecciones para visor desechables para un uso con todos los modelos DMAK paquete de 50 11 1001749 Cubre visor desechable para un uso con DAWK 4001E paquete de 10 12 1013994 Conjunto de faldón inferior en tejido para modelos DMAK paquete de 5 13 1001748 Conjunto de sellado facial tela para DAWK 4001E 14 1013994 Casete de sellado facial tela para DAWK 4011E paquete de 5 15 10017...

Page 44: ... komplekte kasutatakse koos õhutoitega tööriistaga võib pihustiga mis nõuavad suuremat sisendsurvet seetõttu tuleb täiendavalt kontrollida Sel viisil töötades tuleb tööriista enne respiraatori kandmist käivitada kui nendel tingimustel vabastatakse hoiatusvile tuleb sisendsurvet tõsta kuni vile vaikib Sellega tagatakse et õhku on piisavalt nii visiiri respiraatori kui lisatööriista või pihusti jaok...

Page 45: ...iga seadmelt tolm ja mustus Ärge sukeldage seadet vedelikku Ärge kasutage lahusteid või lahustamata pesuvahendeid mis võivad seadet kahjustada Ärge kasutage abrasiivseid puhastusvahendeid mis võivad kahjustada seadme pinda või kriimustada visiiri Laske hästiventileeritavas kohas otsese päiksekiirguse ja kõrge temperatuuri allikate või soojuskiirguse eest kaitstult täielikult kuivada Pange seade pä...

Page 46: ...rnormi ületava saastusega piirkondades Teistes geograafilistes piirkondades tutvuge palun riiklike või piirkondlike regulatsioonide või juhenditega mis muudavad kaitsefaktori väärtust mida teil on lubatud kasutada hingamisteede kaitsevahendite valimiseks AIRVISORi RESPIRAATORI SÜSTEEMID Artikli nr osa nr Kirjeldus 1013932 DAVK 0001E Airvisor 2 värvipritsi komplekt 1013934 DAVK 0003E Airvisor 2 kee...

Page 47: ...katted kasutamiseks kõikide DAVK mudelitega pakis 50 tk 10 1001778 Äravisatavad visiiri katted kasutamiseks kõikide DMAK mudelitega pakis 10 tk 10 1001779 Äravisatavad visiiri katted kasutamiseks kõikide DMAK mudelitega pakis 50 tk 11 1001749 Äravisatavad visiiri katted kasutamiseks koos DAWK 4001E pakis 10 tk 12 1013994 Riidest näotihendi kassett DMAK mudelite jaoks pakis 5 tk 13 1001748 Kangast ...

Page 48: ...käytettävä ennen hengityslaitteen päällepukemista jos varoituspilli soi näissä olosuhteissa lisää painetta niin kauan että pilli lakkaa soimasta Tällä varmistetaan että ilmaa on riittävästi sekä hengityslaitteen visiirille että aputyökalulle tai ruiskupistoolille Laske visiiriä säädä tarvittaessa kantohihnaa ja otsanauhaa jotta visiirin helma asettuisi mahdollisimman hyvin kasvojen ympärille Tarki...

Page 49: ...orasta auringonvalosta ja kaukana korkean lämpötilan tai lämpösäteilyn lähteistä Säilytä laitetta puhdistuksen ja desinfioinnin jälkeen omassa säilytyslaukussaan 28 Airvisor 2 tuoteperheeseen kuuluviin tuotteisiin syötettävän paineilman on oltava laadultaan hengitettävää ja standardin EN 12021 mukaista Varmista että hengitysilman kosteuspitoisuutta ohjataan standardin EN 12021 asettamin rajoin jot...

Page 50: ... sitä että hengityslaitetta voi käyttää saastuneilla alueilla aina lukemaan 40 X työpisteen altistumisraja arvo asti Ota selvää muita maantieteellisiä alueita koskevista kansallisista tai alueellisista säädöksistä tai ohjeista jotka vaikuttavat hengityssuojaimen sallitun suojakerroinarvon valintaan AIRVISOR HENGITYKSENSUOJAINJÄRJESTELMÄT Tuotenro Osanro Kuvaus 1013932 DAVK 0001E Airvisor 2 maalaus...

Page 51: ...aikkiin DMAK malleihin 10 kappaleen pakkaus 10 1001779 Kertakäyttöiset visiirinsuojukset kaikkiin DMAK malleihin 50 kappaleen pakkaus 11 1001749 Kertakäyttöiset visiirinsuojukset DAWK 4001E malleihin 10 kappaleen pakkaus 12 1013994 Kankaisen kasvo osan tiivistekasetti DMAK malleihin 5 kappaleen pakkaus 13 1001748 Kankaisen kasvo osan tiivistekokoonpano malliin DAWK 4001E 14 1013994 Kankaisen kasvo...

Page 52: ... comprimé puis redémarrer après avoir ajusté la pression A noter que quand les Airvisor 2 sont utilisés avec un outil à air comprimé ils nécessitent une plus grande pression Dans ce cas il est nécessaire de mettre l outil en marche avant d utiliser l Airvisor 2 Si le sifflet se déclenche augmenter la pression jusqu à ce qu il s arrête afin de s assurer qu il y a suffisamment de pression pour l ens...

Page 53: ...a série W l accès au système de fixation de l écran se fait depuis l extérieur du masque de soudure après avoir retiré la protection extérieure de couleur bleu clair Les assemblages en verre teinté sont maintenus en place à l aide d un système d attache flexible Remplacement de la cartouche de charbon La cartouche de charbon 19 doit être remplacée si des odeurs sont détectées ou après 1 000 heures...

Page 54: ...oiffe lors de fortes inspirations de l utilisateur En zone contaminée s assurer que la visière est abaissée et partir immédiatement si un problème est suspecté ou que le sifflet se déclenche Une protection contre le métal fondu est assurée uniquement si les protège visière sont utilisés Quand cela est approprié le marquage F1 indique que l appareil et le tuyau d air comprimé peuvent être utilisés ...

Page 55: ...VK 0004E DAC Airvisor 2 kit industriel connecteur double action 1765061 DMAK 0021E DAC Airvisor 2 MV kit peinture connecteur double action 1765062 DMAK 0023E DAC Airvisor 2 MV kit chimique connecteur double action 1765063 DMAK 0024E DAC Airvisor 2 MV kit industriel connecteur double action 1765064 DAWK 4001E DAC Airvisor 2 Série FV kit de soudure connecteur double action 1765065 DAWK 4011E DAC Air...

Page 56: ...r visières pour modèle DAWK 4001E pack de 10 12 1013994 Ensemble jupe inférieure pour modèles DMAK pack de 5 13 1001748 Ensemble jupe inférieure pour modèle DAWK 4001E 14 1013994 Ensemble jupe inférieure pour modèle DAWK 4011E pack de 5 15 1001750 Masque de soudure pour modèle DAWK 4001E 16 1005103 Masque de soudure pour modèle DAWK 4011E 17 1001725 Mini connecteur rapide 18 1028829 Etage régulate...

Page 57: ... אוויר לחץ מבטיח הדבר הריסוס אקדח או העזר וכלי הנשימה מכשיר משקף עבור המשקף את הורד ה רצועת את התאם ראש הפנים סביב המשקף שולי של אופטימלית התאמה להבטיח כדי הצורך לפי הראש חבק ואת מרווחים יש אם בדוק המשקף שולי לבין הפנים עור בין לעין נראים מרווחים שנתגלו במקרה ה את מחדש התאם מרווח ללא צמוד שיהיה עד התקן לאזור להיכנס מוכן אתה כעת המזוהם לב שים הרגילה העבודה במהלך מופעל האזהרה שצופר במקרה הנשימה מכשי...

Page 58: ...שירה שמש מקרינת הרחק והחיטוי הניקוי לאחר אחסון בתיק המערכת את שים 28 המוצרים למשפחת המוזרם דחוס אוויר rvAivriA 2 תקן לפי לנשימה מתאימה באיכות יהיה NE 12021 בתקן המפורטים בגבולות מבוקרת תהיה הנשימה באוויר הלחות שתכולת ודא NE 12021 במערכת האוויר קפיאת למנוע כדי נמוכות בטמפרטורות כדי מיוחדת זהירות לנהוג יש העבודה במקום חלופיות אוויר קווי למערכות מחוברת אינה שהמערכת להבטיח גזים עוברים שבהן לנשימה ראוי...

Page 59: ...ו APF 40 פי מרבית זיהום רמת בעלי באזורים הנשימה במכשיר להשתמש שניתן פירושו 40 מגבול העבודה במקום החשיפה הקובעות האזוריות או הלאומיות ובהנחיות בתקנות לעיין יש אחרים גיאוגרפיים באזורים נשימה מיגון לבחירת שונה מותר הגנה מקדם של הנשימה מערכות rVAIVRIA מס פריט מק ט תאור 1013932 DAVK 0001E Airvisor 2 צבע ריסוס ערכת 1013934 DAVK 0003E Airvisor 2 כימית ערכה 1013935 DAVK 0004E Airvisor 2 תעשייתית ערכה 1013...

Page 60: ... עם לשימוש פעמיים KVAD של מארז 50 יחידות 10 1001778 חד משקף כיסויי דגמי כל עם לשימוש פעמיים KAVD של מארז 10 יחידות 10 1001779 חד משקף כיסויי דגמי כל עם לשימוש פעמיים KAVD של מארז 50 יחידות 99 7117729 חד משקף כיסויי עם לשימוש פעמיים DAWK 4001E של מארז 10 יחידות 12 1013994 דגמי עבור מבד עשויה לפנים אטימה קסטת KAVD של מארז 5 יחידות 93 7117728 מכלול לפנים אטימה ל DAWK 4001E 91 7172992 לפנים אטימה קסטת...

Page 61: ...vite da kompleti opreme Airvisor 2 i Airvisor 2 MV korišteni u kombinaciji s pomoćnim pneumatskim alatom ili pištoljem za raspršivanje zahtijevaju više ulazne tlakove stoga je potrebna dodatna provjera U takvim slučajevima alat treba koristiti prije nošenja respiratora ako se oglasi zviždaljka upozorenja u ovim uvjetima povećajte ulazni tlak dok se ne prekine upozorenje Time je osigurana dovoljna ...

Page 62: ...pleta za varenje W serije pristup sustavu za zadržavanje prozora vrši se s vanjske strane oplate za varenje nakon uklanjanja vanjskog svijetlo plavog poklopca Zasjenjene staklene sklopove stakla prozora drži na mjestu fleksibilni sustav kopči Zamjena patrone s ugljikom Patronu s ugljikom 19 treba mijenjati ako se otkrije miris ili nakon 1000 sati uporabe maksimalno Odspojite pojas oko struka s ops...

Page 63: ...ontaminiranom području pobrinite se da je vizir blokiran u spuštenom položaju i odmah napustite opasnu zonu ako posumnjate na neispravnost ili se oglasi zviždaljka upozorenja Zaštita od rastaljenog metala omogućena je samo kada se koriste jednokratni pokrovi vizira Tamo gdje je prikladno oznaka F1 pokazuje da se aparat i cjevčica za dovod komprimiranog zraka može koristiti u prilikama u kojima pos...

Page 64: ...060 DAVK 0004E DAC Airvisor 2 komplet za industrijsku namjenu s dvoručnom radnom spojnicom 1765061 DMAK 0021E DAC Airvisor 2 MV komplet za raspršivanje boje s dvoručnom radnom spojnicom 1765062 DMAK 0023E DAC Airvisor 2 MV komplet za kemikalije s dvoručnom radnom spojnicom 1765063 DMAK 0024E DAC Airvisor 2 MV komplet za industrijsku namjenu s dvoručnom radnom spojnicom 1765064 DAWK 4001E DAC Airvi...

Page 65: ...DMAK paket s 5 komada 13 1001748 Komplet tkanine za zatvaranje lica za modele DAWK 4001E 14 1013994 Uložak za tkaninu za zatvaranje lica za modele DAWK 4011E pack of 5 15 1001750 Oplata za varenje za model DAWK 4001E 16 1005103 Oplata za varenje za model DAWK 4011E 17 1001725 Mala utičnica za veliki protok s brzim otpuštanjem 18 1028829 Airvisor 2 sklop regulatora za sve modele koji nisu DAC 18 17...

Page 66: ... egységen található levegőkimeneti nyíláshoz 22 Kapcsolja be a levegőellátást és állítsa a nyomást 4 5 bar 61 psi és 7 bar 102 psi közötti értékre a deréköv egység bemeneti nyílásánál lásd a tápnyomási táblázatot a túloldalon Ügyeljen rá hogy a levegő sehol ne szivárogjon Ha a figyelmeztető síp hangját hallja akkor növelje a bemeneti nyomást amíg a hang meg nem szűnik Ha a nyomás növelését követőe...

Page 67: ...ről kifelé Keresse meg a sisakrostély oldalsó fülét a sisakrostély keretének foglalatában és győződjön meg róla hogy a felső él az arcvédő hornyában fekszik Vezesse körbe a sisakrostélyt 7 a sisakrostély keretének íves része körül majd helyezze az alsó fületket az állvédő furataiba Csere hegesztőszűrő felszerelése csak a hegesztőkészletek esetén DAWK 4001E Csavarja le a lencsét leszorító csavaroka...

Page 68: ...örténő átalakítás esetén A készülék nem használható a felhasználó visszafordíthatatlan egészségkárosodását okozó környezetben megfelelő védelem nélkül illetve oxigénhiányos környezetben Gyakran előfordul hogy a fejrészben lévő nyomás a belégzési csúcsérték elérésekor negatívba vált Szennyezett területen történő munkavégzés során a sisakrostély le kell engedni és rögzíteni kell ebben a pozícióban H...

Page 69: ...983 DAWK 4001E Airvisor 2 FV sorozatú hegesztőkészlet 1013987 DAWK 4011E Airvisor 2 W sorozatú hegesztőkészlet 1765058 DAVK 0001E DAC Airvisor 2 festékszóró készlet dupla működésű csatlakozóval 1765059 DAVK 0003E DAC Airvisor 2 vegyi készlet dupla működésű csatlakozóval 1765060 DAVK 0004E DAC Airvisor 2 ipari készlet dupla működésű csatlakozóval 1765061 DMAK 0021E DAC Airvisor 2 MV festékszóró kés...

Page 70: ...013994 Szövet arcszigetelő patron a DMAK modellekhez 5 darabos kiszerelés 13 1001748 Szövet arcszigetelő szerelvény DAWK 4001E modellhez 14 1013994 Szövet arcszigetelő patron DAWK 4011E modellhez 5 darabos kiszerelés 15 1001750 Hegesztőpajzs DAWK 4001E modellhez 16 1005103 Hegesztőpajzs DAWK 4011E modellhez 17 1001725 Miniatűr High Flow gyorskioldó aljzat 18 1028829 Airvisor 2 szabályozóegység az ...

Page 71: ...sor 2 og Airvisor 2 MV er notaður í sambandi við loftknúin tæki eða sprautu sem þurfa meiri loftþrýsting svo að gera verður auka sannprófun Ef það gengur á þennan hátt verður tækið að vera í gangi áður en öndunargríman er tekin í notkun Ef heyrist í viðvörunarflautunni við þessar aðstæður auktu loftþrýstinginn þangað til að hann hættir Þetta tryggir að það sé nægjanlegt loft bæði fyrir öndunargrím...

Page 72: ... sótthreinsiefni eða sápuvatni Ekki sökkva búnaðinum ofan í vatn Ekki nota leysiefni eða óþynnt hreinsiefni sem geta skemmt búnaðinn Ekki nota hrjúfar hreinsivörur sem geta skemmt yfirborðið á búnaðinum eða rispað hlífðarglerið Láttu búnaðinn þorna að fullu í vel loftræstu svæði frá beinu sólarljósi og hitagjöfum eða geislahita Komdu búnaðinum í geymslupoka 28 eftir þrif og sótthreinsun Þrýstiloft...

Page 73: ...stig APF upp að 40 þýðir að hægt er að nota öndunargrímuna á vinnusvæðum þar sem mengun er upp að 40 X váhrifum vinnustaðarins Á öðrum landfræðilegum svæðum skal skoða land eða svæðislög eða leiðbeiningar sem breyta gildunum um varnarstig sem þér er leyfilegt að nota þegar þú velur þér öndunarvernd ÖNDUNARBÚNAÐUR LOFTHJÁLMSGRÍMA Vara nr Hlut nr Lýsing 1013932 DAVK 0001E Airvisor 2 sprautunarbúnaðu...

Page 74: ...rs til notkunar með öllum DAVK gerðum 50 í pakka 10 1001778 Farganlegar hlífar hlífðarglers til notkunar með öllum DMAK gerðum 10 í pakka 10 1001779 Farganlegar hlífar hlífðarglers til notkunar með öllum DMAK gerðum 50 í pakka 11 1001749 Farganlegar hlífar hlífðarglers til notkunar með DAWK 4001E 10 í pakka 12 1013994 Hylki fyrir andlitsþéttingu fyrir DMAK gerðir 5 í pakka 13 1001748 Hylki fyrir a...

Page 75: ...essione affinché sia compresa tra 4 5 bar 61 psi e 7 bar 102 psi a livello dell ingresso all unità filtro da cintura vedere retro del Grafico della pressione di alimentazione Accertarsi che non vi siano perdite d aria Se l allarme sonoro scatta aumentare la pressione in ingresso fino a quando il suono si arresta Nel caso in cui l allarme sonoro non si arresti in corrispondenza dell aumento di pres...

Page 76: ...lio che circonda la visiera accertandosi che il margine superiore sia situato nella scanalatura della visiera Inserire la curvatura circolare 7 dello schermo intorno alla visiera e per finire posizionare le linguette inferiori all interno delle apposite fessure del corpo della visiera Sostituzione Aggiustamento del filtro di saldatura soltanto kit di saldatura DAWK 4001E Svitare la fascetta di ser...

Page 77: ... in circostanze in cui l utente potrebbe essere esposto a pericolo mortale in assenza di protezione né in aree con carenza di ossigeno A ritmi di lavoro molto elevati la pressione all interno del copricapo potrebbe diventare negativa in corrispondenza di un flusso di picco di inspirazione Quando ci si trova all interno di un area contaminata accertarsi che la visiera sia bloccata in posizione abba...

Page 78: ...r 2 MV Kit Chimico 1013980 DMAK 0024E Airvisor 2 MV Kit Industriale 1013983 DAWK 4001E Airvisor 2 Serie FV kit di saldatura 1013987 DAWK 4011E Airvisor 2 Serie W kit di saldatura 1765058 DAVK 0001E DAC Airvisor 2 Kit per verniciatura con connettore a doppia azione 1765059 DAVK 0003E DAC Airvisor 2 Kit Chimico con connettore a doppia azione 1765060 DAVK 0004E DAC Airvisor 2 Kit Industriale con conn...

Page 79: ... tenuta per i modelli DMAK confezione da 5 13 1001748 Guarnizione di tenuta per modello DAWK 4001E 14 1013994 Guarnizione di tenuta per modello DAWK 4011E confezione da 5 15 1001750 Maschera di saldatura per modello DAWK 4001E 16 1005103 Maschera di saldatura per modello DAWK 4011E 17 1001725 Connettore a sgancio rapido Hight Flow 18 1028829 Regolatore Airvisor 2 per tutti i modelli non DAC 18 176...

Page 80: ...ems kartu su papildomu pneumatiniu įrankiu ar purškimo pistoletu reikia didesnio įėjimo slėgio todėl reikia atlikti papildomą patikrinimą Dirbant tokiu būdu įrankį reikia patikrinti prieš užsidedant respiratorių jei tokiomis sąlygomis pasigirsta švilpukas padidinkite įėjimo slėgį kol švilpukas nutils Tai užtikrina kad bus tiekiama pakankamai oro ir į respiratoriaus antveidį ir į papildomą įrankį a...

Page 81: ...ystame muile Nenardinkite aparato į skystį Nenaudokite tirpiklio ar nepraskiesto valiklio nes tai gali aparatą pažeisti Nenaudokite šiurkščių valiklių nes jie gali pažeisti aparato paviršių ar subraižyti antveidį Leiskite tinkamai išdžiūti gerai vėdinamoje vietoje atokiai nuo tiesioginių saulės spindulių ir aukštos temperatūros ar spinduliuojamo karščio šaltinių Po valymo ir dezinfekavimo aparatą ...

Page 82: ...torių galima naudoti aplinkose kuriose užterštumas iki 40 kartų viršija leistiną darbo vietos kontakto ribą Kitose geografinėse vietovėse žr nacionalines ar vietines direktyvas arba nuorodas kurios modifikuoja apsaugos faktorių kurį galite naudoti pasirinkdami atitinkamą kvėpavimo apsaugos sistemą AIRVISOR RESPIRATORIŲ SISTEMOS Rinkinio Nr Dalies Nr Aprašymas 1013932 DAVK 0001E Airvisor 2 dažų pur...

Page 83: ...AVK modeliais 50 vnt rinkinys 10 1001778 Vienkartiniai antveidžio gaubtai naudoti su visais DMAK modeliais 10 vnt rinkinys 10 1001779 Vienkartiniai antveidžio gaubtai naudoti su visais DMAK modeliais 50 vnt rinkinys 11 1001749 Vienkartiniai antveidžio gaubtai naudoti su DAWK 4001E 10 vnt rinkinys 12 1013994 Medžiaginė veido izoliacinė kasetė DMAK modeliams 5 vnt rinkinys 13 1001748 Medžiaginė veid...

Page 84: ...jot spiedienu sāciet vēlreiz Lūdzu ievērojiet ka Airvisor 2 un Airvisor 2 MV komplektiem kuri tiek izmantoti kopā ar papildu pneimatisko instrumentu vai smidzinātāju ir nepieciešams lielāks ieplūdes spiediens tādēļ ir jāveic papildu pārbaude Ja strādājot šādā veidā instrumentam ir jādarbojas pirms respiratora uzvilkšanas un ja šādos apstākļos dzirdama brīdinājuma svilpe palieliniet ieplūdes spiedi...

Page 85: ... līdzekli kas var bojāt aparātu Neizmantojiet abrazīvu tīrīšanas līdzekli kas var bojāt aparāta virsmu vai saskrāpēt sejsargu Ļaujiet tam pilnīgi nožūt labi vedinātā vietā prom no tiešajiem saules stariem un augstas temperatūras vai izstarota siltuma avotiem Pēc tīrīšanas un dezinfekcijas novietojiet aparātu glabāšanas somā 28 Saspiestajam gaisam kas tiek padots uz izstrādājumu saimi Airvisor 2 ir...

Page 86: ...spozīcijas ierobežojumam Citās ģeogrāfiskās zonās skatiet valsts vai reģionālos noteikumus vai vadlīnijas kas maina aizsardzības faktora vērtību kuru atļauts izmantot izvēloties elpošanas orgānu aizsardzību AIRVISOR RESPIRATORU SISTĒMAS Priekšmeta Nr Daļas nr Apraksts 1013932 DAVK 0001E Airvisor 2 krāsas smidzināšanas komplekts 1013934 DAVK 0003E Airvisor 2 ķīmiskais komplekts 1013935 DAVK 0004E A...

Page 87: ...anai ar visiem DAVK modeļiem komplekts no 50 10 1001778 Vienreizējās lietošanas sejsarga pārsegi izmantošanai ar visiem DMAK modeļiem komplekts no 10 10 1001779 Vienreizējās lietošanas sejsarga pārsegi izmantošanai ar visiem DMAK modeļiem komplekts no 50 11 1001749 Vienreizējās lietošanas sejsarga pārsegi izmantošanai ar DAWK 4001E komplekts no 10 12 1013994 Auduma sejas noslēgšanas kasete DMAK mo...

Page 88: ...iemgeheel Schakel de luchttoevoer in en stel de druk af tussen 4 5 bar 61 psi en 7 bar 102 psi op de inlaat van het riemgeheel zie Tabel voor toevoerdruk hieronder Zorg ervoor dat er geen lekken zijn Indien het waarschuwingsfluitje geluid produceert dient u de invoerdruk te verhogen tot dit stopt In het geval het fluitje niet stopt wanneer u de druk verhoogt sluit u de luchttoevoer en start u opni...

Page 89: ...nenkant op te duwen Breng de zijlus van de klep in de opening van de kleprand en zorg ervoor dat de bovenzijde zich in de groef van het bovenstuk bevindt Breng de klep 7 rond de kromming van de kleprand en breng tot slot de lussen onderaan in de openingen van de kinbescherming Vervanging plaatsing van de lasfilter uitsluitend laskits DAWK 4001E Schroef de klemschroeven van de lens aan de binnenzij...

Page 90: ...lijvende schade zou oplopen indien hij niet beschermd zou zijn noch in zuurstofarme omgevingen Bij hoge bedrijfsbelastingen is het mogelijk dat de druk in het kopstuk negatief wordt bij een maximaal inademingsdebiet Wanneer u een besmette zone betreedt dient u ervoor te zorgen dat de klep vergrendeld is in de onderste positie en dient u deze zone onmiddellijk te verlaten indien u een defect waarne...

Page 91: ...emische set 1013980 DMAK 0024E Airvisor 2 MV Industriële set 1013983 DAWK 4001E Airvisor 2 Laskit uit FV reeks 1013987 DAWK 4011E Airvisor 2 Laskit uit W reeks 1765058 DAVK 0001E DAC Airvisor 2 Dubbelwerkende aansluiting voor verfspuitset 1765059 DAVK 0003E DAC Airvisor 2 Dubbelwerkende aansluiting voor chemische set 1765060 DAVK 0004E DAC Airvisor 2 Dubbelwerkende aansluiting voor industriële set...

Page 92: ...gezicht voor DMAK modellen pakket van 5 13 1001748 Stoffen afdichtingsgeheel voor gezicht voor DAWK 4001E 14 1013994 Stoffen afdichtingshouder voor gezicht voor DAWK 4011E pakket van 5 15 1001750 Lasschelp voor DAWK 4001E 16 1005103 Lasschelp voor DAWK 4011E 17 1001725 Kleine aansluiting voor snelle vrijgave aan een hoog debiet 18 1028829 Airvisor 2 Regelaargeheel voor alle niet DAC modellen 18 17...

Page 93: ...med verktøy som drives av hjelpeluften eller spraypistol krever høyere inntakstrykk så det må utføres en ekstra kontroll Ved arbeid på denne måten må verktøyet brukes før du tar i bruk friskluftsmasken hvis varslingsfløyten høres under disse forholdene skal du øke trykket inn til den stopper Dette sikrer at det er tilstrekkelig med luft for både friskluftsvisiret og hjelpeverktøyet eller spraypist...

Page 94: ...som kan skade apparatet Ikke bruk et slipende rengjøringsmiddel med slipemiddel som kan skade overflaten av apparatet eller lage riper i visiret La det tørke helt på et godt ventilert sted vekk fra direkte sollys og kilder til høy temperatur eller strålevarme Plasser enheten i oppbevaringsvesken 28 etter rengjøring og desinfeksjon Trykkluft som tilføres Airvisor 2 produktfamilien skal være av pust...

Page 95: ... på 40 innebærer at respiratoren kan brukes i områder med forurensning på opptil 40 X arbeidsplassens grenseverdier I andre geografiske områder henvises det til nasjonale eller regionale forskrifter eller retningslinjer som modifiserer verdien av den beskyttelsesfaktoren du har lov til å bruke når du skal velge åndedrettsvern VISIRFRISKLUFTSYSTEMER Artikkel nr Delnr Beskrivelse 1013932 DAVK 0001E ...

Page 96: ... med alle DAVK modeller 50 pakning 10 1001778 Engangsvisirdeksler bruk med alle DMAK modeller 10 pakning 10 1001779 Engangsvisirdeksler for bruk med alle DMAK modeller 50 pakning 11 1001749 Engangsvisirdeksler for bruk med DAWK 4001E 10 pakning 12 1013994 Tøy ansiktspakningskassett for DMAK modeller 5 pakning 13 1001748 Tøy ansiktspakningssett for DAWK 4001E 14 1013994 Tøy ansiktspakningskassett f...

Page 97: ...owietrza 22 na pasku należy podłączyć przyrząd pneumatyczny 24 Włączyć źródło powietrza i wyregulować jego ciśnienie przy wlocie na pasku tak aby jego wartość mieściła się w przedziale od 4 5 bara 61 psi do 7 barów 102 psi patrz tabela ciśnienia powietrza zasilania na odwrocie Upewnić się że nie występują przecieki powietrza Gdy gwizdek ostrzegawczy uaktywni się konieczne będzie wyregulowanie ciśn...

Page 98: ...ającego osłonę pamiętając aby krawędź górna znajdowała się w rowku osłony czoła Ułożyć osłonę 7 na krawędzi elementu otaczającego i na koniec włożyć dolne wypustki w szczeliny osłony podbródka Wymiana montaż filtra spawalniczego wyłącznie zestawy spawalnicze DAWK 4001E Odkręcić śruby zacisku wizjera po wewnętrznej stronie przyłbicy spawalniczej Zdemontować osłonę i filtr Jeśli będzie to konieczne ...

Page 99: ...ryzyko nieodwracalnego uszkodzenia zdrowia użytkownika na skutek braku odpowiedniego zabezpieczenia a także w miejscach w których występują niedobory tlenu W przypadku bardzo intensywnego korzystania z urządzenia gdy osiągnięty zostanie szczytowy poziom przepływu wdychanego powietrza ciśnienie wewnątrz hełmu może spaść poniżej wartości dodatnich Przebywając w obszarze skażonym należy pamiętać o ko...

Page 100: ... do substancji chemicznych Airvisor 2 MV 1013980 DMAK 0024E Zestaw przemysłowy Airvisor 2 MV 1013983 DAWK 4001E Zestaw spawalniczy Airvisor 2 serii FV 1013987 DAWK 4011E Zestaw spawalniczy Airvisor 2 serii W 1765058 DAVK 0001E DAC Zestaw natryskowy do farb Airvisor 2 ze złączem podwójnego działania 1765059 DAVK 0003E DAC Zestaw do substancji chemicznych Airvisor 2 ze złączem podwójnego działania 1...

Page 101: ... 5 szt 13 1001748 Materiał uszczelniający twarz do urządzenia DAWK 4001E 14 1013994 Kaseta z materiałem uszczelniającym twarz do urządzenia DAWK 4011E zestaw 5 szt 15 1001750 Przyłbica spawalnicza do urządzenia DAWK 4001E 16 1005103 Przyłbica spawalnicza do urządzenia DAWK 4011E 17 1001725 Szybko przepływowe miniaturowe gniazdo szybko rozłączalne 18 1028829 Regulator Airvisor 2 do wszystkich model...

Page 102: ...essário à saída de ar 22 do conjunto da correia de cinta Ligar o abastecimento de ar e ajustar a pressão para obter entre 4 5 bars 61 psi e 7 bars 102 psi na entrada do conjunto da cinta Ver a folha da Tabela de Pressões de Abastecimento Certificar se da ausência de fugas de ar Se o apito de advertência tocar aumentar a pressão de entrada até que cesse Se o apito não parar ao ser aumentada a press...

Page 103: ...quadramento desta certificando se de que a borda superior fique posicionada na ranhura da guarda frontal Inserir a viseira 7 na parte curva do enquadramento da viseira e finalmente encaixar as orelhas inferiores nas ranhuras da guarda do queixo Substituição Instalação do Filtro de Soldagem Kits de solda unicamente DAWK 4001E Desaparafusar os parafusos de fixação das lentes no interior da concha Re...

Page 104: ...nstâncias nas quais o utilizador possa sofrer danos irreversíveis se ficar desprotegido nem em ambientes deficientes em oxigénio A taxas de utilização muito elevadas a pressão no interior da peça da cabeça pode se tornar negativa durante os picos do fluxo de inalação Quando estiver em zonas contaminadas certificar se de que a viseira está bloqueada na posição baixa e sair imediatamente da área de ...

Page 105: ...s químicos Airvisor 2 MV 1013980 DMAK 0024E Kit industrial Airvisor 2 MV 1013983 DAWK 4001E Kit de Solda Airvisor 2 FV Series 1013987 DAWK 4011E Kit de Solda Airvisor 2 W Series 1765058 DAVK 0001E DAC Conector dupla acção para Kit de pulverização de pintura Airvisor 2 1765059 DAVK 0003E DAC Conector dupla acção para Kit produtos químicos Airvisor 2 1765060 DAVK 0004E DAC Conector dupla acção para ...

Page 106: ...da peça facial para DAWK 4001E 14 1013994 Cassete de vedação da peça facial em tecido para DAWK 4011E pacote de 5 15 1001750 Concha de solda para DAWK 4001E 16 1005103 Concha de solda para DAWK 4011E 17 1001725 Soquete miniatura de desengate rápido Alto Fluxo 18 1028829 Conjunto regulador Airvisor 2 para todos os modelos não DAC 18 1765068 Conjunto regulador Airvisor 2 para todos os modelos DAC 19...

Page 107: ...ui 22 de pe ansamblul montat pe centură Porniți alimentarea cu aer și reglați presiunea pentru a furniza între 4 5 bari 61 psi și 7 bari 102 psi la intrarea ansamblului montat pe centură vezi tabelul cu presiunea de alimentare de pe verso Asigurați vă că nu există pierderi de aer Dacă se aude fluierul de avertizare creșteţi presiunea de intrare până la oprirea alarmei acustice În cazul în care flu...

Page 108: ...a din rama vizierei asigurându vă că marginea de sus se află în canalul protecţiei frontale Introduceţi viziera 7 în jurul curburii ramei vizierei și introduceţi în cele din urmă urechile inferioare în fantele protecţiei pentru bărbie Înlocuirea Montarea filtrului de sudură doar pentru kituri de sudură DAWK 4001E Deșurubați șuruburile de prindere a lentilelor din interiorul carcasei Îndepărtați ca...

Page 109: ...că viziera este blocată în poziția coborâtă și ieşiţi imediat din zona de pericol în cazul în care este suspectată o defecțiune sau se aude fluierul de avertizare Protecția împotriva metalului topit este prezentă numai atunci când sunt utilizate protecţii de unică folosință pentru vizieră După caz marcajul F1 indică faptul că aparatul și tubul de alimentare cu aer comprimat pot fi utilizate în sit...

Page 110: ...or 2 cu conector cu acțiune dublă 1765060 DAVK 0004E DAC Kit industrial Airvisor 2 cu conector cu acțiune dublă 1765061 DMAK 0021E DAC Kit de vopsire prin pulverizare Airvisor 2 MV cu conector cu acțiune dublă 1765062 DMAK 0023E DAC Kit chimic Airvisor 2 MV cu conector cu acțiune dublă 1765063 DMAK 0024E DAC Kit industrial Airvisor 2 MV cu conector cu acțiune dublă 1765064 DAWK 4001E DAC Kit de su...

Page 111: ...13994 Casetă textilă de etanşare facială pentru modele DMAK pachet de 5 13 1001748 Ansamblu textil de etanşare facială pentru DAWK 4001E 14 1013994 Casetă textilă de etanşare facială pentru DAWK 4011E pachet de 5 15 1001750 Carcasă de sudură pentru DAWK 4001E 16 1005103 Carcasă de sudură pentru DAWK 4011E 17 1001725 Priză miniaturală cu eliberare rapidă de debit mare 18 1028829 Ansamblu regulator ...

Page 112: ...ий инструмент 24 к воздуховоду 22 на блоке сумки пояса Включить подачу воздуха настроить давление воздуха между 4 5 61 фунт кв дюйм и 7 бар 102 фунт кв дюйм на входе блока сумки пояса см Таблицу давления подачи на обороте Необходимо убедиться в отсутствии утечек воздуха Если сработает аварийный свисток то входное давление необходимо увеличивать пока звук не прекратится Если свисток не перестает зв...

Page 113: ...ое ушко в паз окружности маски убедившись что верхняя грань находится в желобе защитного ограждения для бровей Подать окружность маски 7 и установить нижние ушки в пазы защитного ограждения для подбородка Замена установка фильтра для сварки только комплекты для сварки DAWK 4001E Открутить винты зажима линзы внутри щитка Снять панели крышки и фильтр При необходимости заменить фильтр Установить на м...

Page 114: ... включении режима сушильной печи Запрещается использование в условиях при которых незащищенный пользователь может получить необратимые повреждения или в среде с недостатком кислорода При высоком коэффициенте использования давление внутри шлема в высшей точке вдыхания может стать отрицательным При использовании в загрязненной зоне необходимо обеспечить фиксацию маски в опущенном положении и немедле...

Page 115: ...шленный набор Airvisor 2 MV 1013983 DAWK 4001E Комплект для сварки Airvisor 2 серии FV 1013987 DAWK 4011E Комплект для сварки Airvisor 2 серии W 1765058 DAVK 0001E DAC Соединитель двойного действия комплекта для покраски пульверизацией Airvisor 2 1765059 DAVK 0003E DAC Соединитель двойного действия химического комплекта Airvisor 2 1765060 DAVK 0004E DAC Соединитель двойного действия промышленного ...

Page 116: ...E упаковка из 10 штук 12 1013994 Кассета торцевого уплотнения из ткани для моделей DMAK упаковка из 5 штук 13 1001748 Комплект торцевых уплотнений из ткани для DAWK 4001E 14 1013994 Кассета торцевого уплотнения из ткани для DAWK 4011E упаковка из 5 штук 15 1001750 Сварочный щиток DAWK 4001E 16 1005103 Сварочный щиток DAWK 4011E 17 1001725 Миниатюрное быстроразъемное гнездо высокого расхода 18 1028...

Page 117: ...laku ho zapnite znova Súpravy Airvisor 2 a Airvisor 2 MV používané spolu s pomocným nástrojom so vzduchovým pohonom alebo so striekacou pištoľou vyžadujú vyššie hodnoty vstupného tlaku musíte vykonať ďalšiu kontrolu Pri takejto práci musí byť nástroj v prevádzke ešte pred založením dýchacieho prístroja ak zaznie výstražný zvukový signál v týchto podmienkach zvyšujte vstupný tlak kým sa výstražný s...

Page 118: ...to DAWK 4011E Pri zváracích súpravách radu W je poistný systému okienka prístupný z vonkajšej strany zváracieho plášťa po odstránení bledomodrého vonkajšieho krytu Zostavy tónovaného skla sú na mieste upevnené pomocou pružného upínacieho systému Výmena uhlíkovej kazety Uhlíková kazeta 19 sa má meniť keď je cítiť zápach alebo po 1 000 hodinách používania maximálne Odpojte súpravu na pás od prívodu ...

Page 119: ...kontaminovanom prostredí skontrolujte či je štít zaistený v spustenej polohe a ak máte podozrenie že došlo k poruche alebo ak zaznie výstražný zvukový signál okamžite opustite nebezpečnú oblasť Ochranu pred roztaveným kovom poskytujú iba kryty štítu určené na jedno použitie Prípadné označenie písmenom F1 znamená že zariadenie a hadica na prívod stlačeného vzduchu sa môžu používať v prostredí kde m...

Page 120: ...va s dvojitým konektorom 1765060 DAVK 0004E DAC Airvisor 2 Priemyselná súprava s dvojitým konektorom 1765061 DMAK 0021E DAC Airvisor 2 MV Súprava na striekanie farieb s dvojitým konektorom 1765062 DMAK 0023E DAC Airvisor 2 MV Chemická súprava s dvojitým konektorom 1765063 DMAK 0024E DAC Airvisor 2 MV Priemyselná súprava s dvojitým konektorom 1765064 DAWK 4001E DAC Airvisor 2 zváracia súprava radu ...

Page 121: ...ry pre model DAWK 4001E 14 1013994 Kazeta s tkaninovou tvárovou bariérou pre model DAWK 4011E balenie po 5 ks 15 1001750 Zvárací plášť pre model DAWK 4001E 16 1005103 Zvárací plášť pre model DAWK 4011E 17 1001725 Miniatúrny rýchlovypínací konektor High Flow samica 18 1028829 Airvisor 2 Zostava regulátora pre všetky modely okrem modelov DAC 18 1765068 Airvisor 2 Zostava regulátora pre všetky modely...

Page 122: ... in Airvisor 2 MV uporabljata skupaj z zračno gnanim orodjem ali pršilno pištolo potrebujeta večji vhodni tlak zato nastavitev tlaka še enkrat preverite Pri takem delu zaženite orodje preden si nadenete respirator če se pod temi pogoji oglasi opozorilna piščalka povišajte tlak dokler zvok ne preneha Tako zagotovite da bo dovolj zraka za respirator vizirja in orodje ali pršilno pištolo Spustite viz...

Page 123: ...e ves prah in umazanijo s krpo namočeno v blago raztopino razkužila ali tekočega mila Aparata ne namakajte Ne uporabljajte topil ali nerazredčenih čistil ki bi aparat lahko poškodovala Ne uporabljajte abrazivnih čistil ki bi lahko poškodovala aparat ali opraskala vizir Aparat naj se popolnoma posuši v dobro prezračenem prostoru stran od neposredne sončne svetlobe in virov visoke temperature ali to...

Page 124: ...IJE Certifikati dovoljenje CE dovoljenje CE 0194 Standard skladnost EN 14594 2005 razred A lahka izvedba nazivni zaščitni faktorji Razred 3 200 modeli DAWK Razred 4 modeli 2 000 DAVK DMAK Vizir Kemična obstojnost Obstojnost na udarec EN 166 2 F EN 166 2 B 9 Najmanjši pretok ki ga nastavi proizvajalec Največji pretok 260 l min 290 l min Obratovalni tlak 4 5 bar 61 psi do 7 0 bar 102 psi Maksimalna ...

Page 125: ...vojno delujočimi priključki 1765062 DMAK 0023E DAC Airvisor 2 MV kemijski set z dvojno delujočimi priključki 1765063 DMAK 0024E DAC Airvisor 2 MV industrijski set z dvojno delujočimi priključki 1765064 DAWK 4001E DAC Airvisor 2 FV serije varilni set z dvojno delujočimi priključki 1765065 DAWK 4011E DAC Airvisor 2 W serije z dvojno delujočimi priključki Nadomestni vizirji celotne enote 1013936 DAVK...

Page 126: ... 5 kosov 13 1001748 Enota iz blaga s tesnilom za obraz za DAWK 4001E 14 1013994 Kartuša iz blaga s tesnilom za obraz za DAWK 4011E pakirano 5 kosov 15 1001750 Varilna školjka za DAWK 4001E 16 1005103 Varilna školjka za DAWK 4011E 17 1001725 Miniaturna hitra spojka High Flow 18 1028829 Sklop regulatorja za vse modele Airvisor 2 razen za modele DAC 18 1765068 Sklop regulatorja za vse modele Airvisor...

Page 127: ...nakon što prilagodite pritisak Ne zaboravite da kompleti opreme Airvisor 2 i Airvisor 2 MV korišćeni u kombinaciji sa pomoćnim pneumatskim alatom ili pištoljem za raspršivanje zahtevaju više ulazne pritiske zbog toga je potrebna dodatna provera U tom slučaju alat treba da se koristiti pre nošenja respiratora ako se oglasi sirena upozorenja u ovim uslovima povećajte ulazni pritisak dok se ne prekin...

Page 128: ...U slučaju kompleta za varenje serije W sistemu držača stakla se pristupa sa spoljne strane oklopa za varenje nakon uklanjanja spoljašnjeg pokrova svetloplave boje Sklopovi zatamnjenog stakla učvršćeni su sistemom fleksibilnih stezača Zamena patrone sa ugljenikom Patrona sa ugljenikom 19 treba da se promeni ako se otkrije miris ili nakon 1000 časova upotrebe maksimalno Odspojite pojas oko struka sa...

Page 129: ... sušenje Ne sme da se koristi u uslovima u kojima bi korisnik pretrpio nepovratnu štetu ako bi bio nezaštićen niti u okruženjima sa smanjenom koncentracijom kiseonika U intenzivnim radnim uslovima unutarnji pritisak bi mogao da bude negativan pri maksimalnom protoku kod udisanja U području kontaminacije pobrinite se da je vizir blokiran u spuštenoj poziciji i smesta napustite opasnu zonu ako posum...

Page 130: ...2 komplet za varenje serije FV 1013987 DAWK 4011E Airvisor 2 komplet za varenje serije W 1765058 DAVK 0001E DAC Airvisor 2 komplet za raspršivanje boje sa spojnicom dvostrukog dejstva 1765059 DAVK 0003E DAC Airvisor 2 komplet za hemikalije sa spojnicom dvostrukog dejstva 1765060 DAVK 0004E DAC Airvisor 2 komplet za industrijsku primenu sa spojnicom dvostrukog dejstva 1765061 DMAK 0021E DAC Airviso...

Page 131: ...K paket sa 5 komada 13 1001748 Sklop tkanine za zatvaranje lica za model DAWK 4001E 14 1013994 Patrona za tkaninu za zatvaranje lica za model DAWK 4011E paket sa 5 kom 15 1001750 Oklop za varenje za model DAWK 4001E 16 1005103 Oklop za varenje za model DAWK 4011E 17 1001725 Mala utičnica za veliki protok sa brzim otpuštanjem 18 1028829 Airvisor 2 sklop regulatora za sve modele koji nisu DAC 18 176...

Page 132: ...a om från början efter att ha anpassat trycket Observera att om apparaterna Airvisor 2 och Airvisor 2 MV används tillsammans med tryckluftsverktyg eller sprutmålningspistol så krävs det ett högre inkommande lufttryck vilket kräver extra kontroller Om man arbetar på detta sätt måste man först köra verktyget innan man tar på sig andningsskyddet om varningsvisslan hörs skall man öka det inkommande tr...

Page 133: ...del eller tvållösning Apparaten får inte dränkas Använd inga lösningsmedel eller outspätt rengöringsmedel vilket kan skada apparaten Använd inte rengöringsmedel med slipmedel som kan repa apparaten eller visiret Låt apparaten torka ordentligt i ett väl ventilerat utrymme borta från direkt solljus och värmekällor med hög temperatur Placera apparaten i en förvaringspåse 28 efter rengöring och desinf...

Page 134: ... Skyddsfaktorn APF 40 innebär att andningsskyddet kan användas i utrymmen med kontaminering upp till 40 X skyddsfaktorn I andra länder skall man följa gällande lagstiftning vilka kan påverka skyddsfaktorn som du skall följa när du väljer andningsskydd AIRVISOR ANDNINGSSKYDDSSYSTEM Artikel nr Del nr Beskrivning 1013932 DAVK 0001E Airvisor 2 Sats för Sprutmålning 1013934 DAVK 0003E Airvisor 2 Kemisk...

Page 135: ...ykarbonatplast slagtåligt för användning med DAWK 4001E 9 1001732 Utbytbara visirskydd för alla DAVK modeller 10 pack 9 1001731 Utbytbara visirskydd för alla DAVK modeller 50 pack 10 1001778 Utbytbara visirskydd för alla DMAK modeller 10 pack 10 1001779 Utbytbara visirskydd för alla DMAK modeller 50 pack 11 1011749 Utbytbara visirskydd för användning med DAWK 4001E 10 pack 12 1013994 Kassett med a...

Page 136: ... alet veya bir püskürtme tabancası ile kullanılan Airvisor 2 ve Airvisor 2 MV kitlerinin yüksek giriş basınçları gerektirdiğini unutmayın bu nedenle ekstra bir kontrol yapılmalıdır Bu şekilde çalışıyorsa solunum cihazı takılmadan önce alet çalıştırılmalıdır uyarı düdüğü bu şartlarda ötüyorsa giriş basıncını düdük durana kadar artırın Bu sayede hem solunum cihazı vizörü hem de yardımcı alet veya pü...

Page 137: ...n Aparatları suya batırmayın Aparatlara zarar verebilecek bir çözücü veya seyreltilmemiş bir deterjan kullanmayın Aparatın yüzeyine hasar verebilecek veya vizörü çizebilecek bir aşındırıcı temizlik ürünü kullanmayın Doğrudan güneş ışığından yüksek sıcaklık veya radyan ısı kaynaklarından uzak iyi havalandırılan bir yerde tamamen kuruması için bırakın Temizleme ve dezenfeksiyon işlemlerinden sonra a...

Page 138: ...ru APF 40 solunum cihazının 40 X İşyeri Maruz Kalma Sınırına kadar kirlenme olan alanlarda kullanılabileceği anlamında gelir Diğer coğrafi alanlar için lütfen solunum koruma cihazı seçerken kullanmanıza izin verilen korunma unsuru değerini değiştiren ulusal ve bölgesel düzenlemelere veya kılavuzlara bakın AIRVISOR SOLUNUM SİSTEMLERİ Madde No Parça no Tanım 1013932 DAVK 0001E Airvisor 2 Boya Püskür...

Page 139: ...01731 DAVK modelleri ile kullanım için tek kullanımlık vizör koruyucuları 50 li paket 10 1001778 DMAK modelleri ile kullanım için tek kullanımlık vizör koruyucuları 10 lu paket 10 1001779 DMAK modelleri ile kullanım için tek kullanımlık vizör koruyucuları 50 li paket 11 1001749 DAWK 4001E modeli ile kullanmak için tek kullanımlık vizör koruyucuları 10 lu paket 12 1013994 DMAK modelleri için kumaş ...

Page 140: ... rue des Vanesses 95958 ROISSY CDG Cedex FRANCE Tel 33 0 1 49 90 79 79 Fax 33 0 1 49 90 71 49 EN14594 2005 Classe A MANUFACTURED BY HONEYWELL SAFETY PRODUCTS SLOVAKIA s r o NITRIANSKA CESTA 503 60 958 01 PARTIZANSKE SLOVAKIA CERTIFICATION EUROPEENNE Directive 89 686 CE ...

Reviews: