background image

  

CONFIGURACION DEL DETECTOR 

CONFIGURACIÓN SENSIBILIDAD 
DETECCIÓN 

 

JUMPER HABILITACION DEL LED 

   

 

CONFIGURACION INMUNIDAD 
MASCOTAS 

 

AJUSTE SENSIBILIDAD PIR 

 
POTENCIOMETRO “PIR” 

– ajuste según 

el rango de la zona protegida. 

Use “PIR” para ajustar el rango de detección 
entre 68% y 100% (de fábrica en 84%). Gire el 
potenciómetro en el sentido de las agujas del 
reloj para aumentar el rango o al revés para 
disminuir. 

 

REQUERIMIENTOS DE CABLEADO 

Se debe usar #22 AWG (0.5 mm) o cables de 
di

á

metro mayor. Use la siguiente tabla para 

determinar el di

á

metro necesario y la distancia 

entre el detector y la central. 

Longitud cable        m    200   300   400  800 
Di

á

metro cable      mm      .5    .75   1.0    1.5 

   Di

á

metro cable  AWG#     22     20    18    16 

 

 

PROCEDIMIENTO DE TEST 

INSTALACION DEL SOPORTE

    

Esperar un minuto para la estabilización de la 
fuente de alimentación de 12 vcc. Realice un test 
en áreas donde no haya gente. 

Test de paseo

 

1.  Quitar la tapa 

      Configurar LED en posición ON 

2.  Montar de nuevo la tapa . 
3.  Empiece a andar lentamente por la zona de 

detección. 

4.  Observe como el LED se activa al detectar 

movimiento. 

5.  Permita 5 segundos entre cada prueba para 

permitir la estabilización del detector.  

Una vez se ha completado el test, se puede volver 

el LED a la posición OFF. 

NOTA:

  

El  test  de  paseo  debería  realizarse  al  menos  una 
vez 

al 

año, 

para 

confirmar 

el 

correcto 

funcionamiento de la cobertura del  detector. 

 

 

 

 

 

 

OPCION INSTALACION EN TECHO/PARED           SUSTITUCIÓN DE LENTES

    

LA ADICION DEL FILTRO 

 

     

 

                                       

 

 

1.  Quitar la tapa 

2.   Mediante un pequeño destornillador plano, 

presionar en las pestañas izquierda y derecha 
de la lente y tire de la lente hasta sacarla de su 
sitio. 

3.   Reemplazar la lente. 

4.   Inserte la lente en su lugar presionando hasta 

oír un “click”.  

5.  Reemplace la cubierta. 

 

Filtro para inmunidad de lux de 6000.  
(La adición del filtro puede reducir la sensibilidad 
hasta el 10%) 

 

 
 

ESPECIFICACIONES TECNICAS

 

    

 

MODELO                        Activ8 PIR 

Método de detección 

Cuádruple elemento PIR

 

Rango de Alimentación  9.6  a  16 Vdc

 

Consumo

 

Reposo:8mA (

±

5%) 

                                        

Activo: 10mA (

±

 5%)  

Compensación de

 

Temperatura

                

SI 

Sensibilidad de detecci

ó

n       Ajustable 

Periodo de Alarma                 2 segundos (

±

 0.5seg)   

Salida Alarma

 

N.C 28Vdc 0.1 A con resistencia de protección de 10 Ohm

 

Contacto Sabotaje

 

   

N.C 28Vdc 0.1 A con resistencia de protección de 10 Ohm -       

abierto cuando la tapa está abierta

 

Periodo estabilización

 

60segundos  (

±

 5seg)   

LED Indicador                    

LED activado en alarma 

Temperatura de                      
funcionamiento 

-20

°

C to +60

°

Protecci

ó

n RFI                  

30V/m  10 - 1000MHz 

Protecci

ó

n EMI                      50,000V de interferencia el

é

ctrica de luz o alimentaci

ó

Dimensiones           

90mm  x 59mm x 37mm                 

Peso    

 

40gr 

 

 

 

Honeywell Security & 
Communications 
Pol. Ind. Las Mercedes 
Calle Mijancas, 1, 3º planta 
28022 Madrid 
España 
Tel: +34 902 667 800 
Fax: +34 902 932 503 

www.honeywell.com/security/es

 

 

 
 

 

                   

   

  

Ambiente muy estable 
Jumper #1 = ON 
Sin mascota PET 

Situación de ruido moderado 
Jumper #2 = ON 
Mascotas de hasta 15 kg 

Posibilidad relativa de falsas 
alarmas 
Jumper #3 = ON 
Mascotas de hasta 25 kg

 

LED ON 

LED OFF 

  

Inmunidad de mascotas 
de hasta 15Kg 

    

Inmunidad de mascotas 
de hasta 25Kg

    

En Instalaciones con cumplimiento EN 50131-2-2 y PD6662:2010 Grado 2 no use la rotula de montaje

Summary of Contents for Activ8 PIR

Page 1: ... the front cover unscrew the holding screw and gently raise the front cover 2 To remove the PC board carefully unscrew the holding screw located on the PC board 3 Break out the desired holes for proper installation 4 The circular and rectangular indentations at the bottom base are the knockout holes for wire entry You may also use mounting holes that are not in use for running the wiring into the ...

Page 2: ...ront cover 2 Using a small flat screwdriver press on left and right snaps of the lens and pull the lens out from its place front cover side 3 Replace a new lens 4 Push the lens to its place by pressing again from outside of the front cover until a click is heard 5 Replace front cover Filter for immunity of 6000 Lux Adding the filter may reduce sensitivity by 10 TECHNICAL SPECIFICATION MODEL Activ8...

Page 3: ...detector Activ8PIR funciona mejor en zonas de ambiente estable RETIRADA DE LA CUBIERTA MONTAJE DE LA BASE DEL DETECTOR 1 Para abrir la tapa frontal afloje el tornillo de cierre inserte una herramienta fina en el espacio entre la tapa y la base y tire con suavidad hasta que la tapa se libere 2 Para retirar la placa desatornille con cuidado los tornillos situados en la placa 3 Perfore los orificios ...

Page 4: ...1 Quitar la tapa 2 Mediante un pequeño destornillador plano presionar en las pestañas izquierda y derecha de la lente y tire de la lente hasta sacarla de su sitio 3 Reemplazar la lente 4 Inserte la lente en su lugar presionando hasta oír un click 5 Reemplace la cubierta Filtro para inmunidad de lux de 6000 La adición del filtro puede reducir la sensibilidad hasta el 10 ESPECIFICACIONES TECNICAS MO...

Page 5: ...e stesso Altezza di montaggio consigliata tra 1 8 e 2 4m Activ8 PIR garantisce migliori prestazioni se installato in ambienti con condizioni stabili POSIZIONI DA EVITARE Esposizione diretta alla luce solare Aree con rapide variazioni di temperatura Aree con ventilazione forzata e flussi d aria molto veloci RIMOZIONE DEL COPERCHIO MONTAGGIO DELLA BASE 1 Per rimuovere il coperchio svitare la vite e ...

Page 6: ...ntale 2 Utilizzando un piccolo cacciavite a punta piatta premere alternativamente sulle linguette laterali della lente rimuovendola dalla sua sede sul coperchio frontale 3 Inserire la nuova lente richiesta 4 Posizionare la lente nella sede premendola dalla parte esterna del coperchio fino a sentire il click che ne confermi l esatto e completo inserimento 5 Riposizionare il coperchio inserendolo ne...

Reviews: