background image

 

16 

KIT DE MONTAJE

 

Puede apernar la caja fuerte a la pared o al piso, como medio de protección adicional y 
al mismo tiempo evitar que la caja se ladee. La caja fuerte ha sido provista con hoyos 
pre-taladrados para apernarla al piso o al panel posterior.

 

Para asegurar la caja fuerte a la pared o al piso:  

1.

 

Seleccione un lugar conveniente y apropiado, para la caja fuerte. 

2.

 

Vacíe la caja fuerte y quite la alfombra. 

3.

 

Busque los hoyos pre-taladrados en el interior de la caja fuerte. 

4.

 

Coloque la caja fuerte en el lugar que desea. 

5.

 

Alinee los hoyos pre-taladrados y marque el piso o la pared a través de los hoyos. 
NOTA: No recomendamos que trate de apernarlos al piso o la pared a la vez. 

6.

 

Mueva la caja fuerte hacia el lado, para que queden expuestos los puntos 
marcados para taladrar los hoyos. 

7.

 

Taladre los hoyos al tamaño del herraje que va a utilizar y que correspondan a la 
superficie de montaje. SE INCLUYEN: (2 de cada uno – pernos, arandelas y 
anclaje de mampostería). 

8.

 

Coloque la caja fuerte sobre los hoyos e instale los sujetadores que necesite. 

9.

 

Una vez que termine, cubra el área nuevamente con la alfombra. 

 

NOTA: Los gastos por atornillar/desatornillar la unidad corren por cuenta del 
consumidor y a su propia decisión. LH Licensed Products no se hace responsable 
por ningún costo incurrido, en caso que sea necesario reemplazar la unidad.

 

 

Si quisiera hacer alguna pregunta sobre el montaje de la caja fuerte, verifique con el 
minorista  o contratista  local. 

 

 

 

 

 

17 

PARA ORDENAR LLAVES NUEVAS / O PARA 
REEMPLAZARLAS 

Para ordenar llaves nuevas es necesario que suministre la siguiente información: 
1. PRUEBA DE PROPIEDAD (1 de las 2 siguientes opciones)  

RECIBO DE VENTA E IDENTIFICACIÓN – SOLAMENTE PARA PEDIDOS 
INTERNACIONALES! 

 

Copia del recibo de venta que indique la tienda, fecha & descripción del 
producto.  

 

Copia de su fotografía de I.D. (Licencia de manejar, pasaporte, I.D. 
regular). 

FORMULARIO DE VEERIFICACIÓN DE PROPIEDAD DEL PRODUCTO 

Si no dispone del recibo de venta, envíenos un correo electrónico o llámenos 
por teléfono y solicite un Formulario de Verificación de Propiedad del 
Producto- “Product Ownership Verification Form”.  

2. INFORMACIÓN SOBRE EL PEDIDO 

 COMUNÍQUESE CON INFORMACIÓN 

 

Nombre y dirección de 
embarque 

 

E-mail  (si dispone de uno) 

 

Número de teléfono 

 

La mejor hora para llamarle 

INFORMACIÓN SOBRE EL PRODUCTO 

 

# del Modelo de la Caja fuerte   

 

# de Serie de la caja fuerte 

 

# de la llave 

 

Cantidad de llaves que ordena 

3. INFORMACIÓN SOBRE LA MANERA DE PAGO 

  CANTIDAD QUE DEBE PAGAR 

 

Por llave: 

US/Canadá - $12.00 (USD) 
Australia - $15.00 (AUD) 
Alemania - 

11.00 (EU) 

 

Entrega expresa:  
Comuníquese para saber si hay cargos 
adicionales 

MÉTODO DE PAGO 

 

Teléfono: 

Visa o 
MasterCard 

 

Correo:  

Cheque o  
Giro Postal  

Sujeto a cambios sin previo aviso. 

 

PARA LOCALIZAAR LOS NÚMEROS DE IDENTIFICACIÓN DE LA 
CAJA FUERTE 

NÚMERO DE SERIE 

Localizado en la esquina inferior a la 
derecha, al frente de la caja fuerte.  

 Nunca le quite a la Caja Fuerte las etiquetas 
de identificación! 

 

 

 

  

NÚMERO DE LA LLAVE 

4  Número de cuatro dígitos marcado en 
el círculo de metal localizado alrededor 
del hoyo de la cerradura. 

       

 

 

 

 
 

 

 

http://www.monomachines.com/

http://www.monomachines.com/

Summary of Contents for 5110

Page 1: ...rity Safe PACKAGE CONTENTS 1 Steel Security Safe 1 Operation Manual 2 Override Access Keys 4 AA Batteries 1 Mounting Kit w Bolts DO NOT RETURN SAFE TO STORE For missing parts or difficulty operating your safe please contact our Consumer Assistance Department by telephone Store will not accept returned products without prior authorization You must first contact our consumer assistance department LO...

Page 2: ...losed position 2 Turn door entry knob to left to engage the lock bolts and lock safe 3 SECURE LOCKOUT PERIODS If a wrong code is entered three times in a row the digital keypad will begin a five minute secure lockout period During this secure lockout period the keypad will become disabled Once the lockout period has expired the safe can be unlocked using the correct pass code You may use the overr...

Page 3: ...safe please check with your local home center hardware retailer or independent contractor 5 ORDERING NEW REPLACEMENT KEYS The following information is required to order keys 1 PROOF OF OWNERSHIP 1 of 2 Options Below SALES RECEIPT IDENTIFICATION INTERNATIONAL ORDERS ONLY Copy of sales receipt showing Store Date Product Description Copy of your picture I D Drivers license passport regular I D PRODUC...

Page 4: ... any express or implied warranty or otherwise relating to the sale of this product LHLP Inc is also not responsible for costs associated with removing or installing the product damage or loss of the contents of the product nor for the unauthorized removal of the contents or damages incurred during shipment THE ABOVE WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED INCLUDING ANY WARRA...

Page 5: ...la porte et maintenez la en position fermée 2 Faire tourner la poignée d entrée de la porte vers la gauche pour engager les boulons de blocage et verrouiller le coffre fort PÉRIODES DE VERROUILLAGE DE SÉCURITÉ Si un code secret incorrect est saisi trois fois de suite le bloc numérique rentrera dans une période de verrouillage de sécurité de cinq minutes Pendant cette période de verrouillage de séc...

Page 6: ...maître des travaux 11 COMBINAISONS PERDUES CLES DE REMPLACEMENT Les informations suivantes sont nécessaires pour commander des combinaisons et clés de remplacement 1 PREUVE DE PROPRIÉTÉ 1 sur 2 options ci dessous RECU D ACHAT IDENTIFICATION COMMENDES INTERNATIONALES SEULEMENT Copie du reçu d achat indiquant le magasin la date et la description du produit Copie de votre Identification avec photo Pe...

Page 7: ...nades LHLP Inc n est pas responsable de tout dommage direct ou indirect causé par l inexécution de toute garantie expresse ou tacite ou autre relative à la vente de ce produit LHLP Inc n est aussi pas responsable des coûts associés à l enlèvement ou l installation du produit des dommages ou des pertes du contenu du produit de l enlèvement non autorisé du contenu ou des dommages produits lors de l ...

Page 8: ...a puerta y manténgala en la posición de cierre 2 Gire hacia la izquierda el pomo de la cerradura de la puerta y enganche los pernos de la cerradura y cierre la caja fuerte 15 PERIODOS DE CIERRE DE SEGURIDAD Cuando haya terminado el período de cierre la caja fuerte se puede abrir utilizando el código personal correcto Puede utilizar la llave de emergencia para abrir la caja fuerte pero el teclado p...

Page 9: ...a local 17 PARA ORDENAR LLAVES NUEVAS O PARA REEMPLAZARLAS Para ordenar llaves nuevas es necesario que suministre la siguiente información 1 PRUEBA DE PROPIEDAD 1 de las 2 siguientes opciones RECIBO DE VENTA E IDENTIFICACIÓN SOLAMENTE PARA PEDIDOS INTERNACIONALES Copia del recibo de venta que indique la tienda fecha descripción del producto Copia de su fotografía de I D Licencia de manejar pasapor...

Page 10: ... ningún daño incidental o consecuencial causado por haber quebrantado cualquier garantía expresa o implicada o de alguna otra manera relacionada con la venta de este producto LHLP Inc tampoco es responsable por los costos asociados al sacar e instalar el producto equivocadamente daños o pérdida del contenido del producto como tampoco por haber retirado sin autorización el contenido o los daños inc...

Reviews: