background image

 

14 

 

IMPORTANTE! 

Antes de poner la caja fuerte en operación debe quitar las 
esquineras de plástico, de la parte exterior de la puerta de la 
caja fuerte

 

 

 

OPERACIÓN INICIAL 

PASO 1. ABRA LA CAJA FUERTE CON LA LLAVE DE EMERGENCIA  

1.   Retire la tapa de la llave de emergencia con un destornillador  

pequeño. 

2.   Inserte la llave de emergencia y gírela hacia la izquierda para 

abrir la caja fuerte. 

3.   Gire el pomo hacia la derecha y abra la puerta de la caja fuerte.

 

PASO 2. INSTALE LAS BATERÍAS 

1.   Retire la tapa del compartimento (A) de la batería ubicada en el 

interior de la puerta. Inserte 4 baterías “AA” (se incluyen). 
Asegúrese de que las baterías estén instaladas en la dirección 
correcta, con lo que se refiere a la polaridad (+ y -) vea el 
diagrama. 

2.   Devuelva a su sitio la tapa de la batería. 
3.   No cierre la puerta sin antes haber puesto a prueba la 

cerradura digital.

 

PASO 3. PRUEBE LA CERRADURA DIGITAL  

1.   Teniendo la puerta abierta, gire el pomo hacia la izquierda para poner los pernos de la puerta  

(B) en posición de cierre. 

2.   Retire la llave de emergencia y guárdela en un lugar seguro.  ¡NUNCA GUARDE LAS LLAVES 

DENTRO DE LA CAJA FUERTE! 

3.   Ingrese el código personal prefijado: “1”-“5”–“9”-“B”. 
4.   Gire el pomo hacia la derecha en el trascurso de 5 segundos. 
5.   Los pernos de la cerradura deben retroceder hacia la posición para abrir la cerradura.

 

PASO 4. PROGRAME UN NUEVO CÓDIGO PERSONAL 

1.   Teniendo la puerta abierta, oprima el botón rojo de reposición 

(C) ubicado en el interior de la puerta. 

2.   La luz amarilla está prendida, ingrese el nuevo código personal 

en el trascurso de 30 segundos. 

3.   Ingrese el código personal (de 3 a 8 dígitos) seguidos de “A” o 

de “B”. 

4.   La caja fuerte hará un 

beep

 y la luz amarilla se apagará. 

 

NOTA: El código prefijado en fábrica dejará de funcionar después que se programe el nuevo 
código. 

 

OPERACIÓN 

PARA ABRIR LA CAJA FUERTE 

1.   Para abrir la caja fuerte, ingrese el código personal seguido de la letra “A” 

o “B”. 

2.   Gire hacia la derecha el pomo para ingresar a la caja y abra  

la puerta.

 

 

PARA CERRAR LA CAJA FUERTE 

1.   Cierre la puerta y manténgala en la posición de cierre. 

2.   Gire hacia la izquierda el pomo de la cerradura de la puerta y enganche 

los pernos de la cerradura y cierre la caja fuerte.

 

 

 

 

15 

PERIODOS DE CIERRE DE SEGURIDAD 

Cuando haya terminado el período de cierre, la caja fuerte se puede abrir utilizando 
el código personal correcto.  Puede utilizar la llave de emergencia para abrir la caja 
fuerte; pero el teclado puede terminar el período completo de cierre.  En caso que 
haya ingresado tres veces de seguido el código equivocado, el teclado digital 
iniciará un período de cierre de seguridad. Durante este período de cierre de 
seguridad, el teclado quedará desactivado.  

LLAVE DE ACCESO DE EMERGENCIA 

Si no se dispone de un código personal o el teclado no funciona porque las 
baterías están desgastadas o por cualquier otra clase de malfuncionamiento, 
puede abrir la caja fuerte utilizando la llave de acceso de emergencia (ver el PASO 
1. En la sección sobre ENSAMBLAJE). 

PARA CAMBIAR LAS BATERÍAS 

NOTA: el código personal no se borra aunque las baterías estén desgastadas o las 
haya sacado. 

Las baterías débiles o muertas deberán ser remplazadas inmediatamente y las 4 
baterías se deben cambiar. Para cambiar las baterías, siga las instrucciones 
indicadas en el PASO 2, de la sección sobre ENSAMBLADO. No se olvide de retirar 
las baterías de la caja cuando no se utiliza por un período de tiempo prolongado. 

Si las baterías están completamente desgastadas y no puede abrir la caja fuerte con 
el teclado digital, utilice la llave de acceso de emergencia para abrir la caja fuerte y 
poderle dar acceso al compartimento de la batería. 

NOTA: NO RECOMENDAMOS que se utilicen baterías no alcalinas o recargables. 

 

EN CASO QUE SE LE OLVIDE EL CÓDIGO PERSONAL 

1.

 

Puede abrir la caja fuerte utilizando la llave de acceso de 
emergencia. 

2.

 

Teniendo la puerta abierta, oprima el botón rojo “reset” para 
borrar el código (C), que está en el interior de la puerta. 

3.

 

Cuando las luces amarillas estén prendidas, ingrese el 
nuevo código personal, en el transcurso de 30 segundos. 

4.

 

Ingrese el código personal (de 3 a 8 dígitos) seguidos por 
“A” o por “B”. 

5.

 

La caja fuerte hará un 

beep

 y la luz amarilla se apagará.

 

 

 

 

 

http://www.monomachines.com/

http://www.monomachines.com/

Summary of Contents for 5110

Page 1: ...rity Safe PACKAGE CONTENTS 1 Steel Security Safe 1 Operation Manual 2 Override Access Keys 4 AA Batteries 1 Mounting Kit w Bolts DO NOT RETURN SAFE TO STORE For missing parts or difficulty operating your safe please contact our Consumer Assistance Department by telephone Store will not accept returned products without prior authorization You must first contact our consumer assistance department LO...

Page 2: ...losed position 2 Turn door entry knob to left to engage the lock bolts and lock safe 3 SECURE LOCKOUT PERIODS If a wrong code is entered three times in a row the digital keypad will begin a five minute secure lockout period During this secure lockout period the keypad will become disabled Once the lockout period has expired the safe can be unlocked using the correct pass code You may use the overr...

Page 3: ...safe please check with your local home center hardware retailer or independent contractor 5 ORDERING NEW REPLACEMENT KEYS The following information is required to order keys 1 PROOF OF OWNERSHIP 1 of 2 Options Below SALES RECEIPT IDENTIFICATION INTERNATIONAL ORDERS ONLY Copy of sales receipt showing Store Date Product Description Copy of your picture I D Drivers license passport regular I D PRODUC...

Page 4: ... any express or implied warranty or otherwise relating to the sale of this product LHLP Inc is also not responsible for costs associated with removing or installing the product damage or loss of the contents of the product nor for the unauthorized removal of the contents or damages incurred during shipment THE ABOVE WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED INCLUDING ANY WARRA...

Page 5: ...la porte et maintenez la en position fermée 2 Faire tourner la poignée d entrée de la porte vers la gauche pour engager les boulons de blocage et verrouiller le coffre fort PÉRIODES DE VERROUILLAGE DE SÉCURITÉ Si un code secret incorrect est saisi trois fois de suite le bloc numérique rentrera dans une période de verrouillage de sécurité de cinq minutes Pendant cette période de verrouillage de séc...

Page 6: ...maître des travaux 11 COMBINAISONS PERDUES CLES DE REMPLACEMENT Les informations suivantes sont nécessaires pour commander des combinaisons et clés de remplacement 1 PREUVE DE PROPRIÉTÉ 1 sur 2 options ci dessous RECU D ACHAT IDENTIFICATION COMMENDES INTERNATIONALES SEULEMENT Copie du reçu d achat indiquant le magasin la date et la description du produit Copie de votre Identification avec photo Pe...

Page 7: ...nades LHLP Inc n est pas responsable de tout dommage direct ou indirect causé par l inexécution de toute garantie expresse ou tacite ou autre relative à la vente de ce produit LHLP Inc n est aussi pas responsable des coûts associés à l enlèvement ou l installation du produit des dommages ou des pertes du contenu du produit de l enlèvement non autorisé du contenu ou des dommages produits lors de l ...

Page 8: ...a puerta y manténgala en la posición de cierre 2 Gire hacia la izquierda el pomo de la cerradura de la puerta y enganche los pernos de la cerradura y cierre la caja fuerte 15 PERIODOS DE CIERRE DE SEGURIDAD Cuando haya terminado el período de cierre la caja fuerte se puede abrir utilizando el código personal correcto Puede utilizar la llave de emergencia para abrir la caja fuerte pero el teclado p...

Page 9: ...a local 17 PARA ORDENAR LLAVES NUEVAS O PARA REEMPLAZARLAS Para ordenar llaves nuevas es necesario que suministre la siguiente información 1 PRUEBA DE PROPIEDAD 1 de las 2 siguientes opciones RECIBO DE VENTA E IDENTIFICACIÓN SOLAMENTE PARA PEDIDOS INTERNACIONALES Copia del recibo de venta que indique la tienda fecha descripción del producto Copia de su fotografía de I D Licencia de manejar pasapor...

Page 10: ... ningún daño incidental o consecuencial causado por haber quebrantado cualquier garantía expresa o implicada o de alguna otra manera relacionada con la venta de este producto LHLP Inc tampoco es responsable por los costos asociados al sacar e instalar el producto equivocadamente daños o pérdida del contenido del producto como tampoco por haber retirado sin autorización el contenido o los daños inc...

Reviews: