background image

3

3

2

2

1

1

6

6

5

5

4

4

9

9

8

8

7

7

B

B

0

0

A

A

3

3

2

2

1

1

6

6

5

5

4

4

9

9

8

8

7

7

B

B

0

0

A

A

3

3

2

2

1

1

6

6

5

5

4

4

9

9

8

8

7

7

B

B

0

0

A

A

3

3

2

2

1

1

6

6

5

5

4

4

9

9

8

8

7

7

B

B

0

0

A

A

3

3

2

2

1

1

6

6

5

5

4

4

9

9

8

8

7

7

B

B

0

0

A

A

3

3

2

2

1

1

6

6

5

5

4

4

9

9

8

8

7

7

B

B

0

0

A

A

3

Fig. 1

Fig. 4

Fig. 3

Illustrations

English

Fig. 5

3

3

2

2

1

1

6

6

5

5

4

4

9

9

8

8

7

7

B

B

0

0

A

A

3

3

2

2

1

1

6

6

5

5

4

4

9

9

8

8

7

7

B

B

0

0

A

A

3

3

2

2

1

1

6

6

5

5

4

4

9

9

8

8

7

7

B

B

0

0

A

A

3

3

2

2

1

1

6

6

5

5

4

4

9

9

8

8

7

7

B

B

0

0

A

A

3

3

2

2

1

1

6

6

5

5

4

4

9

9

8

8

7

7

B

B

0

0

A

A

Fig. 2

+
-

3

3

2

2

1

1

6

6

5

5

4

4

9

9

8

8

7

7

B

B

0

0

A

A

3

3

2

2

1

1

6

6

5

5

4

4

9

9

8

8

7

7

B

B

0

0

A

A

3

3

2

2

1

1

6

6

5

5

4

4

9

9

8

8

7

7

B

B

0

0

A

A

3

3

2

2

1

1

6

6

5

5

4

4

9

9

8

8

7

7

B

B

0

0

A

A

3

3

2

2

1

1

6

6

5

5

4

4

9

9

8

8

7

7

B

B

0

0

A

A

Fig. 6

+
-

3

3

2

2

1

1

6

6

5

5

4

4

9

9

8

8

7

7

B

B

0

0

A

A

14

Español

En el teclado numérico digital, oprima el
botón “B”.

• Si la luz roja del emisor de luz destelle, 

cambie las baterías dentro de un plazo 
de 2 meses.

•  Si no se ven las luces del emisor de luz, 

cambie las baterías inmediatamente.

Instrucciones Para Cambiar

las Baterías

No se borrará su código personal al
cambiar las baterías.

1. Abra la puerte de la caja fuerte utilizando

su código personal y localice el 
compartimento de la batería en la parte 
baja interior de la puerta.

2. Empuje el lado izquierdo de la tapa 

hacia adentro corriéndola hacia la 
derecha. (Imágen 6)

3. Reemplazca las baterías (4-”AA”) 

cuidadosamente utilizando la guía de
posicionamiento impreso en el interior 
del compartimento de la batería.

4. Coloque de nuevo la tapa corriéndola a 

su posición original.

El Uso Adecuado de se
Caja Fuerte

•  Su caja fuerte anitirrobo está 

diseñada para proporcionar una
protección contra el robo y contra un 
daño mínimo debido al incendio. La
caja fuerte no protege el contenido de
un daño grave de incendio o de agua.

•  Para obtener información sobre las 

cajas fuertes que proporcionan una
protección de un daño de incendio y 
de agua, vaya con su minorista de 
Home Security o vaya al sitio web de 
Sisco a
www.honeywellsafes.com

Instrucciones Para
Chequear las Baterías

• La caja no se abre con su código 

personal:
Abra la caja fuerte utilizando la llave 
maestra y vuelva a programar su código.

• El diodo emisor de luz (LED) no 

emite ninguna luz:
Retire la cubierta de la cerradura para
la llave maestra y abra la caja fuerte 
con la llave maestra. Refiérase a la 
parte sobre verificación/cambio de 
baterías.

En caso que continúe teniendo 
problemas o quisiera formular alguna 
pregunta con respecto a su caja 
fuerte, comuníquese con la oficina de 
servicio al cliente de Sisco llamando al 
800-223-8566. No le devuelva la llave 
al minorista a no ser que el Representante
de Servicio al Cliente le indique que lo 
haga.

¡Gracias!

Reparacion de averias

Summary of Contents for 2077D - 1.21 Cubic Foot Anti-Theft Safe

Page 1: ...on CA 90221 5601 USA US Canada Toll Free Home and Office Security Safes www honeywellsafes com Coffres forts résidentiels et commerciaux Sírvase leer estas instrucciones cuidadosamente ANTI THEFT SAFE CAJA FUERTE ANTIRROBO Read These Instructions Very Carefully USA Canada États Unis Canada EUA Canadá Cajas fuertes de seguridad para la oficina y el hogar English Français Español 2077D Customer Serv...

Page 2: ...cure storage for your valuables For security purposes Do not remove the serial number sticker from the side of the safe Program a new personal code immediately Always store the override keys and personal code at a location away from the safe The factory set code for your safe is 1 5 9 A 1 Important Overview 6 2 4 5 3 Your Anti Theft safe Includes 4 AA Batteries Removable Shelf Two override keys In...

Page 3: ... click and lock Fig 5 4 To re open enter your personal code Programming your Personal Code Instrucciones para ordenar llaves para su caja fuerte Garantía limitada GARANTÍA LIMITADA Si su caja de seguridad deja de funcionar debido a un defecto de fabricación en cualquier momento durante el período de 5 años a partir de la fecha de compra original repararemos o reemplazaremos la unidad a nuestra dis...

Page 4: ... 7 7 B B 0 0 A A Fig 6 3 3 2 2 1 1 6 6 5 5 4 4 9 9 8 8 7 7 B B 0 0 A A 14 Español cambiar las baterías 1 Abra la puerte de la caja fuerte utilizando su código personal y localice el compartimento de la batería en la parte baja interior de la puerta 2 Empuje el lado izquierdo de la tapa hacia adentro corriéndola hacia la derecha Imágen 6 3 Reemplazca las baterías 4 AA cuidadosamente utilizando la g...

Page 5: ... Home Security retailer or visit our website at www honeywellsafes com Instrucciones Para Cerrar y Asegurar su Caja Fuerte Para Abrir Su Caja Fuerte El código prefijado en fábrica es el 159A Para abrir la caja fuerte por primera debe utilizar este código 1 Ingrese el código en el teclado digital Imágen 1 El diodo emisor de luz LED se prenderá y la cerradura hará un chasquido click 2 Gire la manija...

Page 6: ...O be liable for consequential or incidental damages Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so the above limitation or exclusion may not apply to you This warranty gives you specific rights and you may also have other rights which vary from state to state Honeywell makes no representations or warranties with respect to this Product or service The...

Page 7: ...t 4 Couvercle de la serrure de sécurité de priorité 5 Poignée d ouverture de fermeture 6 Touche rouge de re programmation 7 Compartiment de batteries 6 6 5 5 4 4 9 9 8 8 7 7 B B 0 0 A A 6 5 5 4 4 9 9 8 8 7 7 B B 0 0 A A 3 3 2 2 1 1 6 6 5 5 4 4 9 9 8 8 7 7 B B 0 0 A A 2 4 5 3 1 6 7 Bienvenido a la familia de los productos de Honeywell Su caja fuerte esta diseñada para proporcionar muchos años de al...

Page 8: ...le du coffre fort Nombre de clés nécessaire Numéro de la clé situé sur la rondelle de la serrure Paiement ou numéro de carte de crédit 7 Illustrations Français 3 3 2 2 1 1 6 6 5 5 4 4 9 9 8 8 7 7 B B 0 0 A A 3 3 2 2 1 1 6 6 5 5 4 4 9 9 8 8 7 7 B B 0 0 A A 3 3 2 2 1 1 6 6 5 5 4 4 9 9 8 8 7 7 B B 0 0 A A Fig 1 Fig 4 Fig 3 Fig 5 3 3 2 2 1 1 6 6 5 5 4 4 9 9 8 8 7 7 B B 0 0 A A 3 3 2 2 1 1 6 6 5 5 4 4 ...

Page 9: ...duire la clé de priorité Fig 3 faire tourner la clé dans le sens des aiguilles d une montre puis faire tourner la poignée vers la gauche Fig 2 Pour verrouiller faire tourner la poignée dans le sens contraire des aiguilles d une montre Fig 5 puis faire tourner la clé dans le sens contraire des aiguilles d une montre en position verticale puis la retirer REMARQUE Ne jamais essayer de retirer la clé ...

Page 10: ... couvercle de la serrure de priorité et ouvrir le coffre fort avec la clé de priorité Se référer à Vérifier Changer les batteries Si vous continuez d expérimenter des problèmes ou si vous avez des questions concernant votre coffre fort veuillez contacter le service client de Sisco au 800 223 8566 Ne pas renvoyer le coffre fort au détaillant à moins que cela vous soit demandé par le Représentant du...

Page 11: ... daños incidentales o emergentes de modo que la limitación o exclusión precedente podría no ser aplicable a su caso La presente garantía le otorga derechos específicos y es posible que tenga otros derechos que varían de una a otra jurisdicción Honeywell no proporciona ni representaciones ni guarantias con respecto a este producto o servicio La marca registrada Honeywell se utiliza según la licensi...

Page 12: ...fuerte Prográmese un nuevo código personal inmediatamente Siempre guarde las llaves de anulación y el código personal en un lugar aparte de la caja fuerte El código establecido por la fábrica para su caja fuerte es 1 5 9 A 11 Importante Vision General Su Caja Fuerte Incluye lo Siguiente 4 baterias AA Un estante movible 2 llaves de anulación Un manual de instrucciones Español 1 El teclado númerico ...

Page 13: ...ISCO be liable for consequential or incidental damages Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so the above limitation or exclusion may not apply to you This warranty gives you specific rights and you may also have other rights which vary from state to state Honeywell makes no representations or warranties with respect to this Product or service ...

Page 14: ...necillas del reloj Recuadro 5 y luego gire la llave en dirección contraria a las manecillas del reloj a la posición vertical y retírela NOTA Nunca trate de retirar la llave mientras está en la posición horizontal Para propósitos de seguridad debiera de programar su propio código personal en la caja fuerte El código 159A preprogramado por la fábrica se debe de usar solamente al principio para entra...

Page 15: ... cuidadosamente utilizando la guía de posicionamiento impreso en el interior del compartimento de la batería 4 Coloque de nuevo la tapa corriéndola a su posición original El Uso Adecuado de se Caja Fuerte Su caja fuerte anitirrobo está diseñada para proporcionar una protección contra el robo y contra un daño mínimo debido al incendio La caja fuerte no protege el contenido de un daño grave de incen...

Page 16: ...ión de este producto La presente garantía no es aplicable al acabado de ninguna porción metálica del producto No se otorga ninguna otra garantía expresa La reparación o el reemplazo del producto será el recurso exclusivo para usted Toda garantía implícita de comerciabilidad o aptitud se limita a la duración de esta garantía escrita Algunas jurisdicciones no permiten limitaciones a la duración de l...

Page 17: ...tions très attentivement Sírvase leer estas instrucciones cuidadosamente Read These Instructions Very Carefully USA Canada États Unis Canada EUA Canadá Customer Service Service client Servicio al cliente 1 800 223 8566 ...

Reviews: