background image

 

 

 

 

Wireless battery internal siren

 

SI800MS

 

Installationsanweisungen

 

Registrierung

 

 

 

 

Deutsch

 

Die Verbindung zwischen Bedienfeld/Sirene ist bidirektional, weshalb die SI800MS-Sirenen immer an ihrem 

endgültigen Standort registriert werden müssen.

 

1.

 

 

 

*https://international.mytotalconnectcomfort.com

 

 

2.

 

Drücken Sie die „Taste Initialisieren“ (Siehe Abbildung 1) auf der Sirene. Die Initialisierungsphase wird, je 

verwendetem Protokoll (Manipulationskontakt geöffnet), durch Pieptöne von bis zu 30 Sekunden bestätigt. 

3.

 

Nach der Registrierung hört die Sirene auf zu piepen und sendet ein Zweitonsignal. 

WICHTIG: Der Melder muss immer an seinem endgültigen Standort registriert werden.

 

Batterien ersetzen

 

1.

 

Entfernen Sie die Abdeckung der Sirene. Entsorgen Sie die Batterien in einem speziellen Behälter.

 

2.

 

Setzen Sie die neuen 3 V-Lithiumbatterien, vom Typ CR123, ein (beachten Sie dabei die Polarität).

 

3.

 

Befestigen Sie die Batterien mit dem Kabelbinder aus Kunststoff.

 

4.

 

Drücken Sie die „Taste Initialisieren“ (Siehe Abbildung 1). Die Sirene gibt eine Reihe von Signaltönen und 

danach ein Zweitonsignal ab, dass bestätigt, dass sie wieder in Betrieb ist.

 

5.

 

Befestigen Sie die Abdeckung mit der Schraube. Die Sirene ist nach 10 Sekunden betriebsbereit.

 

Hinweis: Stellen Sie, bevor Sie die Abdeckung entfernen, um die Batterien zu ersetzen, sicher, 

dassSie das Fenster „System anzeigen“ in Ihrem Sicherheits-TCC-Webportal (*https://international. 

mytotalconnectcomfort.com) aufgerufen haben und das System vorher „Verbunden“ wurde.

 

WARNUNG: Bei Verwendung falscher Batterien besteht Explosionsgefahr. Ersetzen Sie diese nur durch 

den gleichen Typ oder einem vom Hersteller empfohlenen gleichwertigen Typ. Entsorgen Sie die Batterien 

gemäß den Anweisungen des Herstellers.

 

Technische Daten

 

 

Technologie

 

Versorgung 

3 Batterien 3 v Typ CR 123

 

Batterielaufzeit 

Normalerweise 5 Jahre (abhängig von der Systemkonfiguration) 

Manipulationskontakt  Bei Öffnung und Abriss

 

Schallleistung 

Geräuschpegel: 104 dBA bis 112 dBA (+/-3dB) gemessen in der Achse 

Temperatur 

Betrieb: -10 °C bis 55 °C (14 °F bis 131 °F)

 

Temperatur 

Lagerung: -20 °C bis +70 °C (-4 °F bis 158 °F)

 

Durchmesser 

16,5 cm (6,50 Zoll)

 

Gewicht 

485g.

 

Farbe 

Weiß

 

Funk

 

Typ 

FM schmaler Bereich::

 

Frequenz 

868.85 MHz

 

Funk 

Reichweite 1000 m auf offenem Feld

 

Aufsicht 

Ja

 

 

 

32318413-001  Rev.C 

homecomfort.resideo.com

 

Summary of Contents for resideo SI800MS

Page 1: ...after 180 seconds for intrusion alarms or 300 seconds for smoke alarms Mounting Settings The SI800MS sounders must be mounted far from any source of electrical interference against a ceiling or as hig...

Page 2: ...firming it is once again inservice 5 Secure the cover using the screw The sounder is ready to operate after 10 seconds Note Before removing the cover to replace the batteries ensure you have entered t...

Page 3: ...Einbruchalarmen oder nach 300 Sekunden bei Rauchalarmen Montage und Einstellungen Die drahtlosen Sirenen SI800MS sind f r die akustische Signalisierung und Abschreckung in gesch tzten R umlichkeiten...

Page 4: ...nen und danach ein Zweitonsignal ab dass best tigt dass sie wieder in Betrieb ist 5 Befestigen Sie die Abdeckung mit der Schraube Die Sirene ist nach 10 Sekunden betriebsbereit Hinweis Stellen Sie bev...

Page 5: ...au bout de 180 secondes pour les alarmes d intrusion ou 300 secondes pour les d tecteurs de fum e Montage et Configuration Les sir nes SI800MS se fixent loin de toute source de perturbation lectrique...

Page 6: ...elle est de nouveau en service 5 Remontez le capot en vissant la vis La sir ne est pr te fonctionner au bout de 10 secondes Note Avant d enlever le couvercle pour ins rer les piles assurez vous que vo...

Page 7: ...itschakeling van het paneel na 180 seconden voor inbraakalarmen of na 300 seconden voorbrandalarmen Montage en instellingen De draadloze SI800MS sirenes zijn ontwikkeld om panden te beveiligen door ee...

Page 8: ...Hiermee wordt bevestigd dat de sirene weer in bedrijf is 5 Bevestig de kap met de schroef De sirene is na 10 seconden gebruiksklaar Opmerking Voordat u de kap verwijdert en de batterijen gaat vervange...

Page 9: ...e al desarmar el panel o tras 180 segundos de alarmas de intrusi n o 300 segundos de alarmas de humo Instalaci n y ajustes Las sirenas inal mbricas SI800MS se han dise ado para las se ales sonoras y l...

Page 10: ...onos para confirmar que est de nuevo en servicio 5 Fije la tapa con el tornillo La sirena est lista para funcionar despu s de 10 segundos Nota Antes de quitar la tapa para sustituir las bater as aseg...

Page 11: ...ar o painel ou ap s 180 segundos para alarmes de intrus o ou 300 segundos para alarmes de fumo Instala o e Defini es As campainhas sem fios SI800MS s o concebidas para sinaliza o sonora e a o dissuaso...

Page 12: ...s confirma que est novamente em servi o 5 Fixe a tampa usando o parafuso A campainha est pronta para funcionar ap s 10 segundos Nota Antes de remover a tampa para substituir as baterias garanta que en...

Page 13: ...rale oppure dopo 180 secondi nel caso degli allarmi antintrusione o 300 secondi per gli allarmi antincendio Montaggio e impostazioni Lesirenesenza fili SI800MS sono progettateper la segnalazione acust...

Page 14: ...bip quindi un segnale a due toni che ne conferma il corretto funzionamento 5 Fissare il coperchio utilizzando le viti La sirena sar operativa dopo 10 secondi Nota Prima di rimuovere il coperchio per...

Page 15: ...1801 466 388 info de resideo com homecomfort resideo com 2020 Resideo Technologies Inc All rights reserved The Honeywell Home trademark is used under license from Honeywell International Inc This prod...

Reviews: