background image

Two Year Limited Warranty

HomeRight

®

 warrants this product for two years from the date of purchase, when this unit is maintained and operated according to 

the instructions in the Instruction Manual, from any defects in material or workmanship. HomeRight will repair or replace defective 

product at no charge and return postage-paid to you. This warranty does not cover accessories or damage resulting from improper 

use, negligence, accidents or normal wear and tear. 
Any implied warranty or merchantability or fitness for a particular purpose is limited to two years following date of purchase.
Responsibility is limited to the repair or replacement for defects in material or workmanship. HomeRight shall not in any event be 

liable for any incidental or consequential damages of any kind, whether for breach of this warranty or any other reason.
Some states do not allow a limitation on how long implied warranties last or the exclusion of incidental or consequential damages, 

so the above limitation and exclusion may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights, which vary from state to state.
For warranty service, send your product postage-paid along with a description of what the problem is to: HomeRight, Warranty 

Dept., 1661 94th Lane N.E., Minneapolis, MN 55449 or call customer service at 1-800-264-5442, 763-780-5115 for further 

assistance.

Garantía limitada por dos años

HomeRight garantiza este producto por dos años contra todo defecto de material o mano de obra, a partir de la fecha de compra, 

siempre que la unidad se mantenga y opere de acuerdo con las instrucciones contenidas en el manual de instrucciones. HomeRight 

reparará o cambiará el producto defectuoso sin costo para usted, incluido el franqueo de devolución prepagado. Esta garantía no 

cubre accesorios ni daños resultantes del uso indebido, negligencia, accidentes o desgaste normal. 
Cualquier garantía implícita o de comercialización o de idoneidad para un propósito específico se limita a dos años a partir de la 

fecha de la compra.
La responsabilidad de la compañía se limita a la reparación o al reemplazo de los defectos de material o mano de obra. Bajo ninguna 

circunstancia, HomeRight se hará responsable por daños accidentales o derivados de ningún tipo que se originen por la violación de 

esta garantía o por cualquier otro motivo.
Algunos estados no permiten limitar la duración de las garantías implícitas ni excluir los daños accidentales o derivados, de modo 

que los límites y las exclusiones anteriores podrían no corresponder en su caso.
Esta garantía le da derechos jurídicos específicos, y usted podría tener otros derechos que varían entre estados.
Para obtener servicio cubierto por la garantía, envíe su producto con franqueo pagado y una descripción del problema a la siguiente 

dirección: HomeRight, Warranty Dept., 1661 94th Lane N.E., Minneapolis, MN 55449; o llame al departamento de servicio al cliente 

al 1-800-264-5442, 763-780-5115 si requiere más ayuda.

Garantie limitée de deux ans

HomeRight garantit ce produit contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pendant une période de deux ans à partir de 

la date d’achat s’il est entretenu et utilisé selon les directives contenues dans le manuel d’instruction; HomeRight réparera ou 

remplacera un produit défectueux sans frais et vous retournera l’appareil port payé. Cette garantie ne couvre pas les accessoires, ni 

les dommages découlant d’une utilisation inadéquate, d’une négligence, d’un accident ou de l’usure et de la détérioration normales. 
Toute garantie implicite quant à la qualité marchande ou à l’adaptation à un usage particulier est limitée à deux ans suivant la date 

d’achat.
La responsabilité de la société se limite aux réparations ou au remplacement suite à des défectuosités éventuelles de matériaux ou 

de main-d’oeuvre. HomeRight décline toute responsabilité pour tout dommage accessoire ou indirect de quelque nature que ce soit, 

y compris pour violation de cette garantie ou tout autre motif.
Certaines provinces interdisant de limiter la durée des garanties implicites et d’exclure les dommages directs ou indirects, il se peut 

que les limitations et exclusions ci-dessus ne vous concernent pas.
La présente garantie vous accorde des recours juridiques particuliers et il se peut que vous jouissiez d’autres recours, qui peuvent 

varier d’une province à une autre.
Pour le service de garantie, faites parvenir le produit dûment affranchi, accompagné d’une description du problème à : HomeRight, 

Warranty Dept., 1661 94th Lane N.E., Minneapolis, MN 55449, États-Unis, ou appelez le service à la clientèle au 1-800-264-5442, 

763-780-5115 pour obtenir une assistance supplémentaire.

HomeRight

1661 94th Lane N.E.
Minneapolis, Minnesota 55449-4324
Phone 763-780-5115
Customer Service Line 1-800-264-5442
8:00 a.m. to 5:00 p.m. CST

www.homeright.com

HomeRight

1661 94th Lane N. E.
Minneapolis, MN 55449-4324
Tel: 763-780-5115
Servicio al cliente: 1-800-264-5442
8:00 a.m. a 5:00 p.m.
(hora del Centro de EE. UU.)

www.homeright.com

HomeRight

1661 94th Lane N. E.
Minneapolis, MN 55449-4324
Tél. : 763-780-5115
Service à la clientèle : 1-800-264-5442
8 h à 17 h, heure normale du Centre

www.homeright.com

PN: C820557 Rev B 10/13

Printed in China

Summary of Contents for SteamMachine Plus

Page 1: ...TION MANUAL FOR HOUSEHOLD USE ONLY KEEP CHILDREN AWAY FROM WORK AREA Customer Service 1 800 264 5442 or 763 780 5115 8 a m to 5 p m CST C800949 Contents Safeguards and Warnings 2 3 Getting Started 4 S...

Page 2: ...ng on cord Always grasp the plug not the cord DO NOT expose machine to rain or freezing temperatures NEVER operate without the water tank cap screwed tightly in place NEVER use this machine to clean e...

Page 3: ...to lead a chemical known to the State of California to cause birth defects or other reproductive harm Wash hands after use Extension Cords Make sure your extension cord is UL ETL CSA listed and is in...

Page 4: ...Mop Steam Trigger 5 Mop Head Connector 6 Mop Head 7 Handheld Unit Release Latch 8 Handheld Unit Steam Button 9 Power Cord 10 ON OFF Switch 11 Indicator Lights 2 12 Water Inlet 13 Steam Control Knob 1...

Page 5: ...aching the Cleaning Pad Place the Cleaning Pad on the bottom of the mop head The pad will adhere with the hook and loop attachment Figure D Attaching the Carpet Glider NOTE Do not use the Carpet Glide...

Page 6: ...slide water tank into place You will hear a click once the tank is secure Steam Generation Plug the steam mop into a grounded outlet Push the ON OFF button Figure I The red indicator lights in the wat...

Page 7: ...ceptacle NOTE If it is difficult to slide the adaptor into place the O rings on the outside of steam nozzle located on the Handheld Unit receptacle may need to be lubricated with petroleum jelly Figur...

Page 8: ...a foot on the back of the steam mop and gently pull the handle towards you Remove the microfiber cleaning pad Wash in warm water with a mild detergent lay flat to dry Wash the Handheld Steamer Access...

Page 9: ...it will not turn on Blown fuse or breaker Replace fuse or reset breaker in home Power cord not plugged in Plug cord into a grounded working circuit Internal unit fuse blown Contact customer service Wa...

Page 10: ...ssory 7 C806135 Nozzle angled 8 C806136 Brush grout 9 C806137 Scraper 10 C806140 Measuring Cup 11 C806131 Microfiber Pad 2 12 C806139 Bonnet squeegee 13 C806129 Mop Head 14 C806130 Carpet Glider 1 2 3...

Page 11: ......

Page 12: ...os l mites y las exclusiones anteriores podr an no corresponder en su caso Esta garant a le da derechos jur dicos espec ficos y usted podr a tener otros derechos que var an entre estados Para obtener...

Reviews: