background image

Page 13  — Français

UTILISATION

Pour retirer une buse de la poignée de gâchette une fois le 

nettoyage terminé :

 

Arrêter le nettoyeur et fermer l’arrivée d’eau. Appuyer sur la 

gâchette pour relâcher la pression d’eau.

  Enclencher le verrou de la poignée à gâchette en soulevant 

le bouton de verrouillage jusqu’à ce qu’il s’enclenche dans 

la fente.

  Tirer et maintenir la bague à connexion rapide.

  Enlever la buse en la retirant de la bague à connexion rapide. 

Placer la buse dans le compartiment de rangement des 

buses situé sur le dessus de l’unité.

UTILISATION DU TUyAU HAUTE PRESSION

Le tuyau haute pression comprend un revêtement extérieur 

qui permet de renforcer le tuyau. Si le revêtement extérieur est 

endommagé, il faut remplacer immédiatement le tuyau. 

Ne pas 

utiliser le tuyau haute pression si le revêtement extérieur 

est endommagé.
Pour éviter d’endommager le revêtement extérieur :

  Examiner le tuyau avant chaque utilisation.

  Dérouler complètement le tuyau et le raidir avant l’utilisation.

  Ne pas laisser le tuyau haute pression s’entortiller.

  Tenir le tuyau à l’écart des surfaces chaudes et des rebords 

tranchants. 

  Ne pas tirer l’unité par le tuyau haute pression.

  Ne pas laisser le tuyau s’écraser ou s’enrouler autour des 

objets.

NETTOyAGE AVEC DU DÉTERGENT

Voir les figures 14 et 15.

Au moment de la vente, cette unité est conçue pour être utilisée 

avec des détergents pour laveuses à pression se trouvant « en 

aval ». Pour une utilisation avec des détergents se trouvant « en 

amont », veuillez communiquer avec un centre de service à la 

clientèle agréé afin d’obtenir de plus amples renseignements.
Utiliser uniquement des détergents conçus pour les nettoyeurs 

haute pression ; les produits ménagers, les acides, alcalines, 

agents de blanchiment, solvants, les produits inflammables, 

ou les solutions qualité industrielle pourraient endommager la 

pompe. De nombreux détergents ou produits chimiques doivent 

être mélangés avant l’emploi. Préparer la solution de nettoyage 

selon les instructions du flacon de solution. Toujours, faire un 

essai préalable sur une petite surface dissimulée.

  Enlever la capuchonune bouteille détergente et verser 

le détergent pour laveuses à pression dans le réservoir. 

Remettre le capuchon de réservoir.

 

NOTE : 

L’unité est réglée pour une dilution de 1 sur 20, ce 

qui permet généralement d’utiliser 3,79 l (1 gal) de détergent 

pour laveuses à pression sans dilution supplémentaire. 

Vérifier les directives jointes au détergent pour s’assurer 

qu’aucune dilution supplémentaire n’est nécessaire.

  Installer la buse de détergent (bleue) sur la lance d’arrosage.

  Appuyer sur la gâchette et attendre l’apparition du détergent 

pendant environ 5 secondes.

  Pulvériser le détergent sur une surface sèche à l’aide de 

mouvements longs, uniformes, se chevauchant. Pour éviter 

de laisser des marques, ne pas laisser le détergent sécher 

sur la surface.

Avant d’arrêter le moteur :

  Remplir le réservoir de détergent avec de l’eau propre.

  Pulvériser l’eau propre par la lance jusqu’à ce que le réservoir 

soit vide.

  S’il reste du détergent dans la lance, répéter en remplissant 

à nouveau le réservoir avec de l’eau propre.

  Arrêter le moteur.

NOTE : Couper

 le moteur (commutateur en position 

(O)

) ne 

relâche pas la pression du système. 

Tirer sur la gâchette pour 

relâcher la pression d’eau.

RINÇAGE AVEC LE NETTOyEUR HAUTE 

PRESSION

 

Arrêter le nettoyeur et fermer l’arrivée d’eau. Appuyer sur la 

gâchette pour relâcher la pression d’eau.

  Verrouiller la poignée de gâchette en poussant sur le bouton 

de verrouillage jusqu’à ce qu’il s’engage dans la fente.

  Retirer la buse en placer la main sur la buse et tirer sur 

le collier du raccord rapide. Ranger la buse dans le 

compartiment du dessus de la machine prévu à cet effet.

  Sélectionner la buse appropriée pour le travail. Consulter le 

tableau à la page précédente pour choisir la buse appropriée.

  Commencer en haut de la zone à rincer et continuer vers le 

bas en faisant chevaucher les passes.

DÉPLACEMENT DU NETTOyEUR HAUTE 

 

PRESSION

Voir la figure 16.

NOTE : 

Ne jamais soulever ou porter ce produit par le guidon.

  Pour arrêter le nettoyeur.

  Incliner légèrement l’appareil vers soi jusqu’à ce qu’il soit en 

équilibre sur les roues, puis rouler vers l’endroit désiré. Ne 

pas incliner vers l’avant ou les côtés lors du déplacement.

  NE PAS tirer sur aucun tuyau pour tenter de déplacer 

l’appareil.

FONCTIONNEMENT À ALTITUDE ÉLEVÉE

Des modifications précises sont nécessaires pour le 

fonctionnement à altitude élevée. Communiquer avec un 

centre de réparations agréé pour obtenir les renseignements 

importants au sujet de ces modifications. Faire fonctionner 

ce moteur à altitude élevée sans avoir fait les modifications 

adéquates augmentera les émissions du moteur, augmentera 

la consommation de carburant et diminuera sa performance.

Summary of Contents for UT80993B

Page 1: ...or safety When properly cared for it will give you years of rugged trouble free performance WARNING To reduce the risk of injury the user must read and understand the operator s manual before using th...

Page 2: ...eferenced in the operator s manual Consulter l encart volets afin d examiner toutes les figures mentionn es dans le manuel d utilisation Consulte esta secci n desplegable para ver todas las figuras a...

Page 3: ...K Nozzle storage buses et rangement de buse boquillas y compartimientos para boquillas L Handle poign e mango M Trigger handle poign e de g chete mango del gatillo N Trigger with lock out g chette ave...

Page 4: ...g chette gatillo B Slot fente ranura C Lock out bouton de verrouillage seguro Fig 12 b A c A b Fig 8 A Oil cap dipstick bouchon jauge d huile tapa del aceite con varilla de nivel A A A A Water intake...

Page 5: ...sta que trabe C Quick connect collar casquillo de conexi n r pida D Spray wand lance de pulv risation tubo de rociador E Pull back the quick connect collar tirer la bague connexion rapide tire del col...

Page 6: ...vicio Page arri re P g posterior This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and dependability have been given top priority in the design of this p...

Page 7: ...ccessories The use of improper accessories may cause risk of injury Follow the maintenance instructions specified in this manual Check damaged parts Before further use of the tool a guard or other par...

Page 8: ...ts and nuts for looseness before each use A loose bolt or nut may cause serious engine problems Always refuel outdoors Never refuel indoors or in a poorly ventilated area Never store the machine with...

Page 9: ...part in the stream Leaking hoses and fittings are also capable of causing injection injury Do not hold hoses or fittings Risk of Explosion Fuel and its vapors are explosive and can cause severe burns...

Page 10: ...gas Breathing carbon monoxide can cause nausea fainting or death Kickback To reduce the risk of injury from kickback hold the spray wand securely with both hands when the machine is on Electric Shock...

Page 11: ...a rate of 2 3 gpm gallonsperminute Pleasereadtheenginemanualincluded with this product HOSE storage Once the high pressure hose is rolled hang it on the back of the machine using the stretch strap to...

Page 12: ...result in a hazardous condition leading to possible serious personal injury WARNING To prevent accidental starting that could cause serious personal injury always disconnect the engine spark plug wir...

Page 13: ...not use the machine until the screen has been replaced n If the screen is dirty clean it before connecting the garden hose to the machine To connect the garden hose to the machine n Completely uncoil...

Page 14: ...Place pressure washer on a flat level surface Do not tilt n Unscrew the oil cap dipstick by turning counter clockwise n Before first use squeeze the entire contents of the lubri cant container provide...

Page 15: ...position Put the on off switch in the ON position Pull choke Grasp the starter grip and pull slowly until resistance is felt Give the starter grip a short brisk pull to start the engine NOTE Do not a...

Page 16: ...chine using the high pressure hose The high pressure hose features an outer covering that pro vides strength to the hose If the outer covering becomes damaged the hose must be replaced immediately Do...

Page 17: ...ut off the engine NOTE Shutting OFF O the engine will not relieve pressure in the system Pull trigger to release water pressure rinsing with the pressure washer n Turn off the pressure washer and shut...

Page 18: ...ng the trigger may be the result of a clogged or dirty nozzle n Turn off the pressure washer and shut off the water supply Pull trigger to release water pressure n Remove the nozzle from the spray wan...

Page 19: ...arlier in the operator s manual n Disconnect spark plug wire and remove the spark plug Pour about a teaspoon of clean air cooled four cycle oil through the spark plug hole into the combustion chamber...

Page 20: ...empty Use blue soap nozzle to apply detergent Add detergent to detergent tank Pump doesn t produce pressure Low pressure nozzle installed Replace with high pressure nozzle Inadequate water supply Prov...

Page 21: ...ts intended use The warranty does not extend to repairs made necessary by normal wear or by the use of parts or accessories which areeitherincompatiblewiththeHOMELITEbrandpressure washer or adversely...

Page 22: ...iser que les accessoires recommand s L emploi de tout accessoire inadapt peut pr senter un risque de blessure Suivre les instructions d entretien sp cifi es dans ce manuel V rifier l tat des pi ces Av...

Page 23: ...s rieux probl mes de moteur Toujours effectuer l approvisionnement en carburant l ext rieur Ne jamais refaire le plein en int rieur ou dans un endroit insuffisamment ventil Ne jamais remiser la machi...

Page 24: ...cer aucune partie du corps sur la trajectoire du jet Les fuites aux flexibles et raccords peuvent galement entra ner des blessures Ne pas tenir des flexibles ou raccords Risque d explosion Le carburan...

Page 25: ...olore L inhalation du monoxyde de carbone peut entra ner des naus es des vanouissements ou tre mortelle Rebond Pour r duire le risque de blessure suite un rebond tenir la lance fermement deux mains lo...

Page 26: ...tutilis danslacombinaison avec le manchon en lanceur rappel pour commencer le moteur Il est aussi utilis pour arr t le moteur lanceur rappel Tirer sur le lanceur pour mettre le moteur en marche buse s...

Page 27: ...un usage abusif et peuvent cr er des conditions dangereuses risquant d entra ner des blessures graves ASSEMBLAGE AVERTISSEMENT Pour emp cher un d marrage accidentel pouvant entra ner des blessures gra...

Page 28: ...iliser l quipement avant d avoir remplac le tamis n Si le tamis est sale le nettoyer avant de connecter le tuyau d arrosage l quipement Pour connecter le tuyau d arrosage l quipement n D rouler compl...

Page 29: ...sousnesontpascouverts par la garantie thanol L essence contenant jusqu 10 d thanol par volume g n ralement d sign e E10 est acceptable E15 et E85 ne sont pas AVERTISSEMENT Ne pas laisser la familiarit...

Page 30: ...et r duire la dur e de vie utile de la pompe D rouler compl tement le tuyau de son d vidoir ou de sa bobine et s assurer qu il n est pas bloqu par des pneus des roches ou tout autre objet susceptible...

Page 31: ...pointer la lance en direction du visage ou d autres personnes Le dispositif de raccord rapide contient de petits ressorts qui peuvent jecter la buse avec force Le non respect de cet avertissement pou...

Page 32: ...permet g n ralement d utiliser 3 79 l 1 gal de d tergent pour laveuses pression sans dilution suppl mentaire V rifier les directives jointes au d tergent pour s assurer qu aucune dilution suppl menta...

Page 33: ...bruits excessifs arr ter imm diatement la machine entretien de buse Une pression de pompe excessive sensation d impulsion au serrage de la g chette peut tre le r sultat d une buse bouch e ou sale n Ar...

Page 34: ...n le besoin n R installer la bougie mais laisser son fil d branch n Nettoyer le filtre air n Tirer la corde du lanceur pour v rifier son tat Si elle est us e la confier imm diatement un centre de r pa...

Page 35: ...d tergent dans le r servoir de d tergent La pompe ne produit pas de pression Buse basse pression install e pression D bit d alimentation en eau insuffisant Lapoign edeg chetteoufuites lalance de pulv...

Page 36: ...sure normale ou l utilisation de pi ces et accessoires incompatibles avec produit la rondelle de pression de marque HOMELITE ou nuisibles son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilit En out...

Page 37: ...ecomendados El empleo de accesoriosinadecuadospuedepresentarriesgosdelesiones Sigalasinstruccionesdelamantenimientoespecificadas en este manual Inspeccionelaspiezasda adas Antesdeseguirutilizando la h...

Page 38: ...erca o perno sueltos pueden causar problemas graves en el motor Siempre reabastezca el combustible al aire libre Nunca reabastezca el combustible en espacios interiores ni en reas con ventilaci n insu...

Page 39: ...a reducir el riesgo de una inyecci n o lesi n nunca dirija un chorro de agua hacia personas o mascotas ni ponga ninguna parte del cuerpo en el chorro Las fugas presentes en mangueras y acopladores tam...

Page 40: ...manaciones t xicas Los aparatos de gasolina emiten mon xido de carbono un gas t xico incoloro e inodoro Si se inhala mon xido de carbono puede causarse n usa desmayo o la muerte Contragolpe Para reduc...

Page 41: ...o apagadoseutilizaencombinaci n con el arrancador retr ctil para arrancar del motor Adem s se utiliza para apagar del motor Arrancador retr ctil Con un tir n del arrancador retr ctil se arranca el mot...

Page 42: ...a condici n peligrosa y como consecuencia posibles lesiones serias ARMADO ADVERTENCIA Para evitar un arranque accidental que podr a causar lesiones corporales graves siempre desconecte el cable de la...

Page 43: ...aber reemplazado aqu l n Si est sucio el cedazo l mpielo antes de conectar la manguera de jard n a la m quina Para conectar una manguera de jard n a la m quina n Desenrolle completamente la manguera d...

Page 44: ...oxigenado con un contenido superior a los porcentajes de alcohol o compuesto de ter se alados abajo Etanol Las gasolinas con un contenido de 10 de etanol por volumen comunmenteconocidacomoE10 esacept...

Page 45: ...n y disminuir la vida til de la bomba Desenrolle la manguera por completo de su carrete o bobina y aseg rese de que la manguera no est restringida por neum ticos rocas ni ning n otro objeto que pueda...

Page 46: ...a Oprima el gatillo para purgar el agua n Accione el seguro el el mango de gatillo para ello suba aqu l hasta que se trabe en la ranura n Tire del collar de conexi n r pida n Introduzca la boquilla en...

Page 47: ...azul n el tubo rociador n Oprima el gatillo y espere aproximadamente 5 segundos a que comience a salir detergente n Roc e el detergente en una superficie seca con pasadas largas uniformes traslapadas...

Page 48: ...se siente una sensaci n de pulsaci n al estar oprimiendo el gatillo puede deberse a que la boquilla est tapada o sucia n Apague la lavadora de presi n y cierre el suministro de agua Oprima el gatillo...

Page 49: ...combustible la m quina de la forma descrita anteriormente en el manual del operador n Drene el lubricante y c mbielo por lubricante nuevo y limpio como se explica en el Manual del motor n Desconecte...

Page 50: ...l Agregue detergente al tanque de detergente La bomba no genera presi n La boquilla de baja presi n es la que est instalada El suministro de agua es inadecuado Mango del gatillo o tubo de rociador Est...

Page 51: ...desgaste normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatibles con el producto de arandela de presi n de marca de HOMELITE o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempe o o du...

Page 52: ...rcano Aseg rese de proporcionar todos los datos pertinentes al llamar o al presentarse personalmente Para obtener informaci n sobre el establecimiento de servicio autorizado m s cercano a usted le sup...

Reviews: