background image

7 — Français

CONNEXION ÉLECTRIQUE

Cet outil est équipé d’un moteur électrique de précision. Elle 
doit être branchée uniquement sur une 

alimentation 120 V, 

60 Hz, c.a. (courant résidentiel standard). Ne pas utiliser 
cet outil sur une source de courant continu (c.c.). Une chute 
de tension importante causerait une perte de puissance et 
une surchauffe du moteur. Si l’outil ne fonctionne pas une fois 
branché, vérifier l’alimentation électrique.

VITESSE ET CÂBLAGE

La vitesse n’est pas constante et elle diminue sous une  
charge ou en présence d’une baisse de tension. Le  
câblage de l’atelier est aussi important que la puissance  
nominale du moteur. Une ligne conçue seulement pour  
l’éclairage ne peut pas alimenter correctement le moteur  
d’un outil électrique. Un fil électrique d’une capacité  
suffisante pour une courte distance ne le sera pas  
nécessairement pour une distance plus longue. Une ligne  
dont la capacité est suffisante pour un outil électrique ne  
l’est pas nécessairement pour deux ou trois.

INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE

En cas de problème de fonctionnement ou de panne, la mise à 
la terre fournit un chemin de résistance au courant électrique, 
pour réduire le risque de choc électrique. Cet outil est équipé 
d’un cordon électrique avec conducteur et fiche de mise à la 
terre. Le cordon doit être branché sur une prise correctement 
installée et mise à la terre conformément à tous les codes et 
réglementations locaux en vigueur
Ne pas modifier la fiche fournie. Si elle ne peut pas être insérée 
dans la prise secteur, faire installer une prise adéquate par 
un électricien qualifié. L’usage d’un cordon prolongateur 
incorrect peut présenter des risques de choc électrique. Le 
fil à gaine verte, avec ou sans traceur jaune est le fil de terre. 
Si le cordon doit être réparé ou remplacé, ne pas connecter 
le fil de terre de l’outil sur une borne sous tension.
Consulter un électricien qualifié ou le personnel de service si 
les instructions de mise à la terre ne sont pas bien comprises, 
ou en cas de doute au sujet de la mise à la terre.
Tout cordon endommagé doit être réparé ou remplacé 
immédiatement.
Cet outil est conçu pour être branché sur un circuit comportant 
une prise telle que celle montrée à la figure 1. Sa fiche est 
dotée d’une broche de terre semblable à celle représentée. 

CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES

CORDONS PROLONGATEURS

Utiliser exclusivement des cordons prolongateurs à 3 fils doté 
d’une fiche à prise de terre branchés sur une prise triphasée 
compatible avec la fiche de l’outil. Lors de l’utilisation d’un 
outil électrique à grande distance d’une prise secteur, veiller 
à utiliser un cordon prolongateur d’une capacité suffisante 
pour supporter l’appel de courant de l’outil. Un cordon de 
capacité insuffisante causerait une baisse de la tension de 
ligne, entraînant une perte de puissance et une surchauffe. 
Se reporter au tableau ci-dessous pour déterminer le 
calibre minimum de fil requis pour un cordon donné. Utiliser 
exclusivement des cordons à gaine ronde homologués par 
Underwriter’s Laboratories (UL).

**Intensité nominale (sur la plaquette signalétique de l’outil)

 

 

0-2,0 

2,1-3,4 

3,5-5,0 

5,1-7,0 

7,1-12,0   12,1-16,0

Longueur du cordon   

 Calibre de fil (A.W.G.)

 25

'

 16  16  16  16 14 14

 50

'

 16  16  16  14 14 12

 100

'

 16  16  14  12 10  —

**Utilisé sur circuit de calibre 12 – 20 A

NOTE : AWG = American Wire Gauge

Pour les travaux à l’extérieur, utiliser un cordon prolongateur 
spécialement conçu à cet effet. La gaine des cordons de ce 
type porte l’inscription « WA » ou « W ».
Avant d’utiliser un cordon prolongateur, vérifier que ses fils 
ne sont ni détachés ni exposés et que son isolation n’est ni 
coupée, ni usée.

AVERTISSEMENT :

Maintenir le cordon prolongateur à l’écart de la zone de 
travail. Lors du travail avec un cordon électrique, placer le 
cordon de manière à ce qu’il ne risque pas de se prendre 
dans les pièces de bois, outils et autres obstacles. Ne 
pas prendre cette précaution peut entraîner des blessures 
graves.

AVERTISSEMENT :

Vérifier l’état des cordons prolongateurs avant chaque 
utilisation. Remplacer immédiatement tout cordon 
endommagé. Ne jamais utiliser un outil dont le cordon 
d’alimentation est endommagé, car tout contact avec la 
partie endommagée pourrait causer un choc électrique et 
des blessures graves.

Summary of Contents for UT49103

Page 1: ...uestras estrictas normas para brindar fiabilidad facilidad de uso y seguridad para el operador Con el debido cuidado le brindar muchos a os de s lido funcionamiento y sin problemas ADVERTENCIA Para re...

Page 2: ...el aceite B D A Hydraulic control lever levier de commande hydraulique palanca de control hidr ulico B RAM v rin ariete C Work table g chette gatillo del interruptor D Wedge coin cu a E Side supports...

Page 3: ...L TANK VIDANGER DE L HUILE DU R SERVOIR HYDRAULIQUE OPERACI N DE DRENADO DEL ACEITE RESET BUTTON BOUTON RESET BOT N DE REAJUSTE RIGHT CORRECT FORMA CORRECTA Fig 8 Fig 9 WRONG MAL INCORRECTO A RIGHT CO...

Page 4: ...icio Page arri re P g posterior TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATI RES NDICE DE CONTENIDO INTRODUCTION INTRODUCTION INTRODUCCI N This product has many features for making its use more pleasant and enjoy...

Page 5: ...nses they are NOT safety glasses SECURE WORK Use clamps or a vise to hold work when practical it is safer than using your hand and frees both hands to operate the tool DO NOT OVERREACH Keep proper foo...

Page 6: ...NLY RECOMMENDED ACCESSORIES listed in this manual or addendums Use of accessories that are not listed may cause the risk of personal injury Instructions for safe use of accessories are included with t...

Page 7: ...YS OPERATE the splitter from the manufacturer s indicated operator zone LOGS TO BE SPLIT ON RAM TYPE UNITS should be cut as squarely as possible THEMACHINEOWNERshouldinstructanyoneassisting him or her...

Page 8: ...s product 10 3m Keep Bystanders Away Always keep bystanders at least 10 ft 3 m away Keep Hands Away Always keep hands away from the wedge and the ram V Volts Voltage A Amperes Current Hz Hertz Frequen...

Page 9: ...or to a live terminal Check with a qualified electrician or service personnel if the grounding instructions are not completely understood or if in doubt as to whether the tool is properly grounded Rep...

Page 10: ...sted in the packing list are included WARNING Do not use this product if any parts on the Packing List are already assembled to your product when you unpack it Parts on this list are not assembled to...

Page 11: ...ver operate the log splitter until the bleed screw has been slightly loosened one to two full turns Air flow through the bleed screw should be detectable once the log splitter is started If no air flo...

Page 12: ...or place the log crosswise on the splitter Never split more than one log at a time NOTICE Never keep pressure on the wood by trying to force the log splitter for more than five seconds After five sec...

Page 13: ...rmal operating conditions Therefore no further lubrica tion is required REPLACING HYDRAULIC OIL See Figures 12 13 The hydraulic oil in the log splitter needs to be changed every 150 hours of use n Unp...

Page 14: ...the log size before splitting Refer to Sharpening Wedge in the Maintenance section Locate leak s Contact the dealer Contact the dealer Log mover jerks and vibrates Lack of hydraulic oil and excessive...

Page 15: ...e warranty does not extend to repairs made necessary by normal wear or by the use of parts or accessories which are either incompatible with the HOMELITE brand product or adversely affect its operatio...

Page 16: ...FONCTIONNEMENT SANS SURVEILLANCE COUPER L ALIMENTATION LECTRIQUE Ne pas s loigner de l outil avant qu il soit parvenu un arr t complet AVERTISSEMENT Lire et veiller bin comprendre toutes les instructi...

Page 17: ...e jamais utiliser de liquide de freins d essence ou de produits base de p trole pour nettoyer l outil RESTER VIGILANT ET GARDER LE CONTR LE Se montrerattentifetfairepreuvedebonsens Nepasutiliser l out...

Page 18: ...n le besoin pour viter tout mouvement inopin TOUJOURS ACTIONNER la fendeuse en se tenant l endroit indiqu par le fabricant LES B CHES FENDRESUR UNE MACHINE V RIN doivent tre coup es le plus l querre p...

Page 19: ...isser personne s approcher Ne jamais laisser quiconque se tenir moins de 3 m 10 pi de la machine Garder les mains l cart Toujours garder les mains l cart du fcoin et du v rin V Volts Tension A Amp res...

Page 20: ...sujet de la mise la terre Tout cordon endommag doit tre r par ou remplac imm diatement Cet outil est con u pour tre branch sur un circuit comportant une prise telle que celle montr e la figure 1 Sa fi...

Page 21: ...Ce produit a t exp di compl tement assembl n Avec pr caution sortir l outil et les accessoires de la bo te S assurer que toutes les pi ces figurant sur la liste de contr le sont incluses AVERTISSEMEN...

Page 22: ...EMENT Ne pas utiliser d outils ou accessoires non recommand s pour cet outil L utilisation de pi ces et accessoires non recommand s peut entra ner des blessures graves AVANT DE METTRE LA FENDEUSE EN M...

Page 23: ...ais ou en travers pour la fendre Ne jamais fendre plus d une b che la fois AVIS Ne jamais essayer de forcer la machine en actionnant le v rin pendant plus de cinq secondes Apr s cinq secondes l huile...

Page 24: ...pour la dur e de vie de l outil dans des conditions d utilisation normales Aucune autre lubrification n est donc n cessaire CHANGEMENT DE L HUILE HYDRAULIQUE Voir les figures 12 et 13 L huile hydrauli...

Page 25: ...la taille de la b che avant de la fendre Voir Aff tage du coin la section Entretien Localiser les fuites d huile Contacter le concessionnaire Contacter le concessionnaire Le poussoir de b che produit...

Page 26: ...le ou l utilisation de pi ces et accessoires incompatibles avec ce produit de marque HOMELITE ou nuisibles son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilit En outre la pr sente garantie exclut...

Page 27: ...piezas y cualquier otra condici n que pudiera afectar su funcionamiento Todaprotecci nopiezaqueest da ada debe repararse apropiadamente o reemplazarse en un centro de servicio autorizado ADVERTENCIA...

Page 28: ...ORDONES DE EXTENSI N y reempl celos si est n da ados MANTENGA LA HERRAMIENTA SECA LIMPIA Y LIBRE DE ACEITE Y GRASA Siempre utilice un pa o limpio para la limpieza de la unidad Nunca utilice fluidos pa...

Page 29: ...SIEMPRE MANEJE la partidora desde la zona del operador indicada por el fabricante AQUELLOS TRONCOS QUE VAYAN A PARTIRSE EN UNIDADES DE ARIETE deben cortarse tan a escuadra como sea posible EL PROPIETA...

Page 30: ...utilizar mejor y de manera m s segura la herramienta S MBOLO NOMBRE DENOMINACI N EXPLICACI N Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea el manual del operador Para reduc...

Page 31: ...ervicio si no ha comprendido completamente las instrucciones de conexi n a tierra o si no est seguro si la herramienta est bien conectada a tierra Repare o reemplace de inmediato todo cord n da ado o...

Page 32: ...os troncos en la partidora de troncos MESA DE TRABAJO Proporciona una superficie de soporte para el tronco antes de la operaci n de partici n DESEMPAQUETADO Embarcamos este producto completamente arma...

Page 33: ...5 Nunca encienda la partidora de troncos sin haber aflojado levemente el tornillo de purga de una a dos vueltas El flujo de Aire que pasa a trav s del tornillo de purga debe ser detectable una vez enc...

Page 34: ...alanca se inmoviliza la partidora de troncos Cuando se suelta tanto el interruptor como la palanca el ariete regresa a la posici n inicial C MO PARTIR TRONCOS Vea las figuras 8 y 9 Siempre coloque los...

Page 35: ...EITE HIDR ULICO Vea las figuras 12 y 13 El aceite hidr ulico de la partidora de troncos debe cambiarse cada 150 horas de uso n Desconecte la partidora de troncos n Acomode la partidora de manera que e...

Page 36: ...partado Afilado de la cu a en la secci n Mantenimiento Localice las fugas Comun quese con el concesionario Comun quese con el concesionario El ariete da sacudidas y vibra Falta aceite hidr ulico y hay...

Page 37: ...una reparaci n necesaria por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatiblesconelproductoHOMELITE oafectendeforma desfavorable su funcionamiento desempe o o durabilidad Adem...

Page 38: ...ite com PI CES DE RECHANGE Le num ro de mod le se trouve sur une plaquette ou tiquette plac e sur le b ti Noter le num ro de s rie dans l espace ci dessous NUM RO DE MOD LE_______________________ NUM...

Reviews: