background image

5 — English

SPECIFIC SAFETY RULES

 

DO NOT ALLOW anyone to operate the log splitter who 
has not read the operator’s manual or has not been  
instructed on the safe use of the splitter.

 

NEVER ALLOW CHILDREN OR UNTRAINED ADULTS 
TO OPERATE THIS MACHINE.

 

IF SOMEONE is helping load logs to be split, DO NOT 
start the machine until that person is clear of the area.

 

NEVER ALLOW ANYONE TO RIDE ON THE 
MACHINE.

 

NEVER TRANSPORT ANYTHING OR ANYONE ON THE 
LOG SPLITTER.

 

HIGH FLUID PRESSURES ARE DEVELOPED IN 
HYDRAULIC LOG SPLITTERS. 
Pressurized hydraulic 
fluid escaping through a pin hole opening can puncture 
skin and cause severe blood poisoning. Heed the following 
instructions at all times:

  a) Do not operate the machine with frayed, kinked, 

 

cracked, or damaged hoses, fittings, or tubing.

 

b)  Stop the engine and relieve hydraulic system pressure 
  before changing or adjusting fittings, hoses, tubing,  
 

or other system components.

 

c)  Do not adjust the pressure settings of the pump or value.

  d) Never use your hand. Leaks can be located by  

 

passing cardboard or wood over the suspected area. 

  Look for discoloration. If injured by escaping fluid, 
 

see a doctor at once. Serious infection or reaction can 

  develop if proper medical treatment is not adminis- 
 

tered immediately.

 

KEEP THE OPERATOR ZONE and adjacent area clear 
for safe, secure footing.

  LOG SPLITTERS SHOULD BE USED ONLY for splitting 

wood. DO NOT use for other purposes unless the 
manufacturer provides attachments and instructions.

 

MAKE SURE THE LOG SPLITTER is on a level surface. 
Block the splitter as required to prevent unintended 
movement.

 

ALWAYS OPERATE the splitter from the manufacturer’s 
indicated operator zone.

 

LOGS TO BE SPLIT ON RAM-TYPE UNITS should be 
cut as squarely as possible.

 

THE MACHINE OWNER should instruct anyone assisting 
him or her in safe log splitting operation.

 

ALWAYS operate the log splitter with all safety equipment 
in place and all controls properly adjusted for safe 
operation.

 

ALWAYS  operate the log splitter at manufacturer’s 
recommended speed.

 

WHEN LOADING a ram-type log splitter, place your hands 
on the sides of the log not at the ends. 

NEVER place your 

hands or any part of your body between a log and any 
part of the log splitter.

 

ON RAM-TYPE log splitters, NEVER  attempt to split 
more than one (1) log at a time unless the ram has been 
fully extended and a second log is needed to complete 
the separation of the first log.

 

ON RAM-TYPE log splitters on which the logs are not 
square, the longest portion of the log should be rotated 
down and the most square end placed against the ram.

 

CLEAR DEBRIS from moving parts but only when the 
power source is shut off.

 

USE ONLY YOUR HAND TO OPERATE THE LOG 
SPLITTER CONTROLS.

 

ALWAYS UNPLUG FROM THE POWER SOURCE while 
repairing or adjusting the splitter except as recommended 
by the manufacturer.

 

CIRCUIT CAPACITY AND FUSES:

 

a)  Use only an electrical circuit having adequate capacity 
  as recommended by the log splitter manufacturer. 
b)  “Blowing” a fuse or tripping a circuit breaker is usually 
  a warning that you are overloading the machine or 
 

have too many devices taking power from the circuit, 

 

or both. Do not install a higher capacity fuse!

  LEARN AND UNDERSTAND all controls and the proper 

use of the equipment.

 

SAVE THESE INSTRUCTIONS. Refer to them  
frequently and use to instruct other users. If you loan 
someone this tool, loan them these instructions also.

Summary of Contents for UT49103

Page 1: ...uestras estrictas normas para brindar fiabilidad facilidad de uso y seguridad para el operador Con el debido cuidado le brindar muchos a os de s lido funcionamiento y sin problemas ADVERTENCIA Para re...

Page 2: ...el aceite B D A Hydraulic control lever levier de commande hydraulique palanca de control hidr ulico B RAM v rin ariete C Work table g chette gatillo del interruptor D Wedge coin cu a E Side supports...

Page 3: ...L TANK VIDANGER DE L HUILE DU R SERVOIR HYDRAULIQUE OPERACI N DE DRENADO DEL ACEITE RESET BUTTON BOUTON RESET BOT N DE REAJUSTE RIGHT CORRECT FORMA CORRECTA Fig 8 Fig 9 WRONG MAL INCORRECTO A RIGHT CO...

Page 4: ...icio Page arri re P g posterior TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATI RES NDICE DE CONTENIDO INTRODUCTION INTRODUCTION INTRODUCCI N This product has many features for making its use more pleasant and enjoy...

Page 5: ...nses they are NOT safety glasses SECURE WORK Use clamps or a vise to hold work when practical it is safer than using your hand and frees both hands to operate the tool DO NOT OVERREACH Keep proper foo...

Page 6: ...NLY RECOMMENDED ACCESSORIES listed in this manual or addendums Use of accessories that are not listed may cause the risk of personal injury Instructions for safe use of accessories are included with t...

Page 7: ...YS OPERATE the splitter from the manufacturer s indicated operator zone LOGS TO BE SPLIT ON RAM TYPE UNITS should be cut as squarely as possible THEMACHINEOWNERshouldinstructanyoneassisting him or her...

Page 8: ...s product 10 3m Keep Bystanders Away Always keep bystanders at least 10 ft 3 m away Keep Hands Away Always keep hands away from the wedge and the ram V Volts Voltage A Amperes Current Hz Hertz Frequen...

Page 9: ...or to a live terminal Check with a qualified electrician or service personnel if the grounding instructions are not completely understood or if in doubt as to whether the tool is properly grounded Rep...

Page 10: ...sted in the packing list are included WARNING Do not use this product if any parts on the Packing List are already assembled to your product when you unpack it Parts on this list are not assembled to...

Page 11: ...ver operate the log splitter until the bleed screw has been slightly loosened one to two full turns Air flow through the bleed screw should be detectable once the log splitter is started If no air flo...

Page 12: ...or place the log crosswise on the splitter Never split more than one log at a time NOTICE Never keep pressure on the wood by trying to force the log splitter for more than five seconds After five sec...

Page 13: ...rmal operating conditions Therefore no further lubrica tion is required REPLACING HYDRAULIC OIL See Figures 12 13 The hydraulic oil in the log splitter needs to be changed every 150 hours of use n Unp...

Page 14: ...the log size before splitting Refer to Sharpening Wedge in the Maintenance section Locate leak s Contact the dealer Contact the dealer Log mover jerks and vibrates Lack of hydraulic oil and excessive...

Page 15: ...e warranty does not extend to repairs made necessary by normal wear or by the use of parts or accessories which are either incompatible with the HOMELITE brand product or adversely affect its operatio...

Page 16: ...FONCTIONNEMENT SANS SURVEILLANCE COUPER L ALIMENTATION LECTRIQUE Ne pas s loigner de l outil avant qu il soit parvenu un arr t complet AVERTISSEMENT Lire et veiller bin comprendre toutes les instructi...

Page 17: ...e jamais utiliser de liquide de freins d essence ou de produits base de p trole pour nettoyer l outil RESTER VIGILANT ET GARDER LE CONTR LE Se montrerattentifetfairepreuvedebonsens Nepasutiliser l out...

Page 18: ...n le besoin pour viter tout mouvement inopin TOUJOURS ACTIONNER la fendeuse en se tenant l endroit indiqu par le fabricant LES B CHES FENDRESUR UNE MACHINE V RIN doivent tre coup es le plus l querre p...

Page 19: ...isser personne s approcher Ne jamais laisser quiconque se tenir moins de 3 m 10 pi de la machine Garder les mains l cart Toujours garder les mains l cart du fcoin et du v rin V Volts Tension A Amp res...

Page 20: ...sujet de la mise la terre Tout cordon endommag doit tre r par ou remplac imm diatement Cet outil est con u pour tre branch sur un circuit comportant une prise telle que celle montr e la figure 1 Sa fi...

Page 21: ...Ce produit a t exp di compl tement assembl n Avec pr caution sortir l outil et les accessoires de la bo te S assurer que toutes les pi ces figurant sur la liste de contr le sont incluses AVERTISSEMEN...

Page 22: ...EMENT Ne pas utiliser d outils ou accessoires non recommand s pour cet outil L utilisation de pi ces et accessoires non recommand s peut entra ner des blessures graves AVANT DE METTRE LA FENDEUSE EN M...

Page 23: ...ais ou en travers pour la fendre Ne jamais fendre plus d une b che la fois AVIS Ne jamais essayer de forcer la machine en actionnant le v rin pendant plus de cinq secondes Apr s cinq secondes l huile...

Page 24: ...pour la dur e de vie de l outil dans des conditions d utilisation normales Aucune autre lubrification n est donc n cessaire CHANGEMENT DE L HUILE HYDRAULIQUE Voir les figures 12 et 13 L huile hydrauli...

Page 25: ...la taille de la b che avant de la fendre Voir Aff tage du coin la section Entretien Localiser les fuites d huile Contacter le concessionnaire Contacter le concessionnaire Le poussoir de b che produit...

Page 26: ...le ou l utilisation de pi ces et accessoires incompatibles avec ce produit de marque HOMELITE ou nuisibles son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilit En outre la pr sente garantie exclut...

Page 27: ...piezas y cualquier otra condici n que pudiera afectar su funcionamiento Todaprotecci nopiezaqueest da ada debe repararse apropiadamente o reemplazarse en un centro de servicio autorizado ADVERTENCIA...

Page 28: ...ORDONES DE EXTENSI N y reempl celos si est n da ados MANTENGA LA HERRAMIENTA SECA LIMPIA Y LIBRE DE ACEITE Y GRASA Siempre utilice un pa o limpio para la limpieza de la unidad Nunca utilice fluidos pa...

Page 29: ...SIEMPRE MANEJE la partidora desde la zona del operador indicada por el fabricante AQUELLOS TRONCOS QUE VAYAN A PARTIRSE EN UNIDADES DE ARIETE deben cortarse tan a escuadra como sea posible EL PROPIETA...

Page 30: ...utilizar mejor y de manera m s segura la herramienta S MBOLO NOMBRE DENOMINACI N EXPLICACI N Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea el manual del operador Para reduc...

Page 31: ...ervicio si no ha comprendido completamente las instrucciones de conexi n a tierra o si no est seguro si la herramienta est bien conectada a tierra Repare o reemplace de inmediato todo cord n da ado o...

Page 32: ...os troncos en la partidora de troncos MESA DE TRABAJO Proporciona una superficie de soporte para el tronco antes de la operaci n de partici n DESEMPAQUETADO Embarcamos este producto completamente arma...

Page 33: ...5 Nunca encienda la partidora de troncos sin haber aflojado levemente el tornillo de purga de una a dos vueltas El flujo de Aire que pasa a trav s del tornillo de purga debe ser detectable una vez enc...

Page 34: ...alanca se inmoviliza la partidora de troncos Cuando se suelta tanto el interruptor como la palanca el ariete regresa a la posici n inicial C MO PARTIR TRONCOS Vea las figuras 8 y 9 Siempre coloque los...

Page 35: ...EITE HIDR ULICO Vea las figuras 12 y 13 El aceite hidr ulico de la partidora de troncos debe cambiarse cada 150 horas de uso n Desconecte la partidora de troncos n Acomode la partidora de manera que e...

Page 36: ...partado Afilado de la cu a en la secci n Mantenimiento Localice las fugas Comun quese con el concesionario Comun quese con el concesionario El ariete da sacudidas y vibra Falta aceite hidr ulico y hay...

Page 37: ...una reparaci n necesaria por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatiblesconelproductoHOMELITE oafectendeforma desfavorable su funcionamiento desempe o o durabilidad Adem...

Page 38: ...ite com PI CES DE RECHANGE Le num ro de mod le se trouve sur une plaquette ou tiquette plac e sur le b ti Noter le num ro de s rie dans l espace ci dessous NUM RO DE MOD LE_______________________ NUM...

Reviews: