background image

Page 3 – Français

INSTRUCTIONS IMPORTANTES 

 CONCERNANT LA SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT :

LIRE ET VEILLER À BIEN COMPRENDRE TOUTES LES 

INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL. Le non-

respect de toutes les instructions ci-dessous peut entraîner 
un choc électrique, un incendie et / ou des blessures graves.

LIRE CES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER 
CETTE SOUFFLANTE

 

Ne pas utiliser d’outils électriques dans des atmosphères 

explosives, par exemple en présence de liquides, gaz ou 

poussières inflammables. Les outils électriques produisent des 

étincelles risquant d’enflammer les poussières ou vapeurs.

 

Pour éviter les risques de choc électrique, cet outil est équipé 

d’une fiche polarisée (une broche est plus large que l’autre) 

qui exige l’usage d’un cordon polarisé. Cette fiche ne peut 

être branchée sur une prise polarisée que dans un sens. Si 

la fiche ne peut pas être insérée dans la prise du cordon, 

l’inverser. Si la fiche ne peut toujours pas être insérée, se 

procurer un cordon polarisé approprié. Une rallonge polarisée 

exigera l’utilisation d’une prise de courant murale polarisée. 

Cette fiche ne peut être branchée dans une prise polarisée 

que dans un sens. Si la fiche ne peut pas être insérée à fond 

dans la prise, l’inverser. Si elle ne peut toujours pas être 

insérée, faire installer une prise adéquate par un électricien 

qualifié. Ne jamais modifier la fiche de l’outil, ni la prise ou 

la fiche du cordon prolongateur.

 

Éviter tout contact du corps avec des surfaces mises à la terre, 

telles que tuyaux, radiateurs, cuisinières et réfrigérateurs. Le 

risque de choc électrique est accru lorsque le corps est mis 

à la terre.

 

Ne pas exposer les outils électriques à la pluie ou l’humidité. 

La pénétration d’eau dans ces outils accroît le risque de choc 

électrique.

 

Ne pas manipuler l’outil ou la fiche avec les mains mouillées.

 

Utiliser des cordons prolongateurs marqués W-A, W, W-A, 

W, SW-A, SOW-A, STW-A, STOW-A, SJW-A, SJTW-A, ou 

SJTOW-A.

 

Ces cordons sont conçus pour l’usage en extérieur 

et réduisent les risques de choc électrique.

 

Ne jamais laisser un enfant utiliser l’équipement. Ne jamais 

laisser un adulte utiliser l’équipement sans avoir reçu au 

préalable les instructions appropriées.

 

Porter une protection oculaire avec écrans latéraux certifiée 

conforme à la norme ANSI Z87.1, ainsi qu’une protection 

auditive lors de l’utilisation de ce produit.

 

Toujours utiliser un masque si la tâche à accomplir génère 

beaucoup de poussière.

 

Faire preuve d’une grande prudence en nettoyant les escaliers.

 

Ne pas laisser l’appareil branché. Débrancher l’appareil 

de la prise lorsqu’il n’est pas utilisé et avant d’en effectuer 

l’entretien.

 

Ne pas exposer à la pluie; entreposer à l’intérieur.

 

Utiliser l’appareil conformément aux procédures décrites 

dans le présent manuel. Utiliser seulement les accessoires 

recommandés par le fabricant. 

 

Ne jamais approcher la chevelure, les vêtements amples, les 

doigts ou toute autre partie du corps près des ouvertures et 

des pièces en mouvement.

 

Porter des pantalons longs, manches longues, des 

chaussures de travail et des gants épais. Éviter de porter 

des vêtements lâches ou des bijoux qui pourraient se coincer 

dans les pièces en mouvement de la machine ou dans son 

moteur.

 

Ne pas forcer l’outil. Utiliser un outil approprié pour le travail. 

Un outil approprié exécutera le travail mieux et de façon 

moins dangereuse s’il fonctionne dans les limites prévues.

 

Ne pas faire fonctionner l’équipement pied-nus ou en portant 

des sandales ou des chaussures légères similaires. Porter 

des chaussures de protection qui protègent les pieds et 

améliorent l’équilibre sur des surfaces glissantes.

 

Ne pas utiliser l’outil sur une échelle, un échafaudage, un toit 

ou un support instable.. Une bonne tenue et un bon équilibre 

permettent de mieux contrôler soufflante en cas de situation 

imprévue.

 

Attacher les cheveux longs pour les maintenir au-dessus des 

épaules, afin qu’ils ne se prennent pas dans les pièces en 

mouvement.

 

Se tenir bien campé et en équilibre. Ne pas travailler hors de 

portée de l’outil. Cette façon de travailler pourrait vous faire 

perdre l’équilibre. Faire preuve de prudence pour éviter de 

glisser ou tomber.  

 

Fermer toutes les commandes avant de débrancher.

 

Il ne s’agit pas d’un jouet. Assurer une surveillance étroite 

quand l’appareil est utilisé par des enfants ou près d’eux.

  Éviter les démarrages accidentels. S’assurer que la Interrupteur 

de marche/arrêt n’est pas engagée avant de brancher l’outil. 

Éteindre l’outil avant de le débrancher.

 

Ne pas utiliser l’outil si le commutateur ne permet pas de le 

mettre en marche et de l’arrêter. Tout outil qui ne peut pas 

être contrôlé par son commutateur est dangereux et doit être 

réparé.

 

Ne pas utiliser si la fiche est endommagée. Si l’outil ne 

fonctionne pas comme il devrait ou s’il a chuté, a subi des 

dégâts, a été laissé à l’extérieur ou est tombé dans l’eau, le 

ramener à un centre de réparations agréé.

 

Ne pas laisser l’outil branché. Le débrancher de la prise 

lorsqu’il n’est pas utilisé, avant l’entretien et avant le 

remisage. Ces mesures de sécurité préventives réduisent 

les risques de démarrage accidentel de l’outil.

 

Garder tous les badauds, enfants et animaux domestiques 

à une distance d’au moins 15 m (50 pi).

 

Ne pas utiliser cet appareil en cas de fatigue, si l’on est 

souffrant ou préoccupé, ou sous l’influence de l’alcool, de 

drogues ou de médicaments.  

  Ne pas travailler sous un éclairage insuffisant. 

  Garder toutes les parties du corps à l’écart des pièces en 

mouvement et des paries brûlantes de l’outil.

 

Ne pas insérer d’objet dans les ouvertures. Ne pas utiliser si 

une ouverture est bloquée : veiller à ce que les ouvertures ne 

soient jamais obstruées par de la poussière, de la peluche, 

Summary of Contents for UT42101

Page 1: ...ou years of rugged trouble free performance WARNING Toreducetheriskofinjury theusermustreadandunderstandtheoperator smanualbefore using this product Thank you for buying a Homelite product Su sopladora ha sido diseñada y fabricada de conformidad con las estrictas normas de Homelite para brindar fiabilidad facilidad de uso y seguridad para el operador Con el debido cuidado le brindará muchos años d...

Page 2: ...adressé dans le manuel d utilisation Vea esta sección de la página desplegable para todas las figuras mencionó en el manual del operador Fig 1 A Power switch interrupteur de marche arrêt interruptor de energía B Blower tube tube de soufflante tubo de sopladora C Cord retainer retenue de cordon retén para el cordón D Plug fiche clavija B C D A ...

Page 3: ...tube de soufflante tubo de sopladora D Air outlet sortie d air toma de aire A B C E Fig 3 A Plug fiche clavija B Extension cord rallonge cordón de extensión C Loop boucle argolla D opening in blower housing ouverture du boitier du souffleur apertura en la carcasa del compresor E Cord retainer retenue de cordon retén para el cordón D HIGH HAUTE ALTA OFF ARRÊT APAGADO LOW BASSE BAJA ...

Page 4: ...e piezas y servicio Page arrière Pág posterior TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES ÍNDICE DE CONTENIDO This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and dependability have been given top priority in the design of this product making it easy to maintain and operate Ce produit offre de nombreuses fonctions destinées à rendre son utilisation plus pl...

Page 5: ...y from openings and moving parts Wear heavy long pants long sleeves boots and gloves Avoid loose garments or jewelry that could get caught in moving parts of the machine or its motor Do not force tool Use the correct tool for your application The correct tool will do the job better and safer at the rate for which it is designed Do not operate the equipment while barefoot or when wearing sandals or...

Page 6: ...t expose to rain do not use on wet surfaces Store indoors If the power supply cord is damaged it must be replaced only by the manufacturer or by an authorized service center to avoid risk Protect your lungs Wear a face or dust mask if the operation is dusty Following this rule will reduce the risk of serious personal injury Save these instructions Refer to them frequently and use them to instruct ...

Page 7: ...or unsecured in any way Long Hair Failure to keep long hair away from the air inlet could result in personal injury Blower Tubes Do not operate without tubes in place Loose Clothing Failure to keep loose clothing from being drawn into air intake could result in personal injury V Volts Voltage A Amperes Current Hz Hertz Frequency cycles per second Alternating Current Type of current Class II Constr...

Page 8: ...ged area could cause elec trical shock resulting in serious injury DOUBLE INSULATION Double insulation is a concept in safety in electric power tools which eliminates the need for the usual three wire grounded power cord All exposed metal parts are isolated from the internal metal motor components with protecting insulation Double insulated tools do not need to be grounded WARNING The double insul...

Page 9: ...ct by the manufacturer and require customer installation Use of a product that may have been improperly assembled could result in serious personal injury n Inspect the product carefully to make sure no breakage or damage occurred during shipping n Do not discard the packing material until you have care fully inspected and satisfactorily operated the product n If any parts are damaged or missing pl...

Page 10: ...cord Insert the loop portion of the extension cord up through the opening on the rear of the blower housing and place over the cord retainer Slowly pull loop against cord retainer until the slack is removed To start the blower place the power switch in either the LOW or HIGH position To stop the blower place the power switch in the OFF position OPERATING THE BLOWER See Figure 5 n To keep from scat...

Page 11: ...to damage from various types of commercial solvents and may be damaged by their use Use clean cloths to remove dirt dust oil grease etc WARNING Do not at any time let brake fluids gasoline petroleum based products penetrating oils etc come in contact with plastic parts Chemicals can damage weaken or destroy plastic which could result in serious personal injury STORAGE 1 MONTH OR LONGER n Clean all...

Page 12: ... The warranty does not extend to repairs made necessary by normal wear or by the use of parts or accessories which are either incompatible with the HOMELITE brand product or adversely affect its operation performance or durability In addition this warranty does not cover A Tune ups Spark Plugs Carburetor Carburetor Adjustments Ignition Filters B Wear items Bump Knobs Outer Spools Cutting Lines Inn...

Page 13: ...nt manuel Utiliser seulement les accessoires recommandés par le fabricant Ne jamais approcher la chevelure les vêtements amples les doigts ou toute autre partie du corps près des ouvertures et des pièces en mouvement Porter des pantalons longs manches longues des chaussures de travail et des gants épais Éviter de porter des vêtements lâches ou des bijoux qui pourraient se coincer dans les pièces e...

Page 14: ...ques de blessures graves Conserver ces instructions Les consulter fréquemment et les utiliser pour instruire les autres utilisateurs éventuels Si cet outil est prêté il doit être accompagné de ces instructions RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES des cheveux ou quoi que ce soit risquant de réduire le flux d air Examiner la zone de travail avant chaque utilisation La débarrasser de tous les objets tels...

Page 15: ... d air est endommagé ou est n est pas verrouillé Cheveux longs Ne pas garder les cheveux longs à l écart de l entrée d air peut entraîner des blessures Tubes de soufflante Ne pas utiliser la machine sans les tubes en place Vêtements amples Ne pas garder les vêtements amples à l écart de l entrée d air peut entraîner des blessures V Volts Tension A Ampères Intensité Hz Hertz Fréquence cycles par se...

Page 16: ...jamais utiliser un produit dont le cordon d alimentation est endommagé car tout contact avec la partie endommagée pourrait causer un choc électrique et des blessures graves DOUBLE ISOLATION La double isolation est un dispositif de sécurité utilisé sur les outils à moteur électriques éliminant le besoin de cordon d alimentation habituel à trois fils avec terre Toutes les pièces métalliques exposées...

Page 17: ...é assemblées par le fabricant et exigent une installation Le fait d utiliser un produit qui a été assemblé de façon inadéquate peut entraîner des blessures n Examiner soigneusement l produit pour s assurer que rien n a été brisé ou endommagé en cours de transport n Ne pas jeter les matériaux d emballage avant d avoir soigneusement examiné l produit et avoir vérifié qu il fonctionne correctement n ...

Page 18: ...er du souffleur et installer le dispositif de retenue par dessus le cordon Tirer lentement la boucle contre l arrimage du cordon pour le tendre Pourdémarrerlasoufflante réglerleinterrupteurd énergie sur la position de HAUTE ou de BASSE Pour arrêter la soufflante régler le interrupteur d énergie sur la position d ARRÊT UTILISATION DE LA SOUFFLANTE Voir la figure 5 n Pour éviter d éparpiller les déb...

Page 19: ...erce Utiliser un chiffon propre pour éliminer la saleté la poussière l huile la graisse etc AVERTISSEMENT Ne jamais laisser de liquides tels que le fluide de freins l essence les produits à base de pétrole les huiles pénétrantes etc entrer en contact avec les pièces en plastique Les produits chimiques peuvent endommager affaiblir ou détruire le plastique ce qui pourrait entraîner des blessures gra...

Page 20: ...saires par l usure normale ou l utilisation de pièces et accessoires incompatibles avec ce produit de marque HOMELITE ou nuisibles à son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilité En outre la présente garantie exclut A Les réglages bougies carburateur allumage filtres B Les consommables boutons d avance par choc bobines externes lignes de coupe bobines internes pouliesetcordonsdelanceur ...

Page 21: ...d de la forma descrita en este manual Use solamente accesorios recomendados por el fabricante Mantenga el cabello la ropa holgada los dedos y todas las partes del cuerpo alejados de las aberturas y piezas móviles de la unidad Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica este aparato dispone de una clavija polarizada una patilla es más ancha que la otra Esta clavija encaja de una sola forma en ...

Page 22: ... y empléelas para instruir a otras personas que puedan utilizar esta herramienta Si presta a alguien esta herramienta facilítele también las instrucciones REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS Mantenga todas las partes del cuerpo alejadas de toda pieza móvil y superficie caliente de la unidad No coloque cualquier objeto en las aberturas No utilice con cualquier abertura bloqueada mantenga las aberturas ...

Page 23: ...tilice la unidad si la puerta de aspiración está dañado o no esté seguro Cabello largo Si no mantiene el cabello largo lejos de la entrada de aire puede producirse lesiones Tubos de la sopladora No utilice la unidad sin los tubos montados en su lugar Ropa holgada Si no impide que la entrada de aire succione la ropa holgada puede producirse lesiones V Volts Voltaje A Amperios Corriente Hz Hertz Fre...

Page 24: ...rse una descarga eléctrica y las consecuentes lesiones serias DOBLE AISLAMIENTO El doble aislamiento es una característica de seguridad de las herramientas eléctricas la cual elimina la necesidad de usar el típico cordón eléctrico de tres conductores con conexión a tierra Todas las partes metálicas expuestas están aisladas de los componentes metálicos internos del motor por medio de aislamiento de...

Page 25: ...queta El fabricante no ensambla las piezas de esta lista en el producto Éstas deben ser instaladas por el usuario El uso de un producto que puede haber sido ensamblado de forma inadecuada podría causar lesiones personales graves n Inspeccione cuidadosamente el producto para asegurarse de que no haya sufrido ninguna rotura o daño durante el transporte n No deseche el material de empaquetado hasta q...

Page 26: ...zonables ni temprano en la mañana ni tarde en la noche cuando podría molestarse a otras personas Cumpla con los horarios establecidos en los reglamentos de la localidad Utilice la sopladora a la velocidad menor posible del acelerador requerida para efectuar el trabajo n Después de utilizar sopladores o cualquier otro equipo LIMPIE Deseche de forma adecuada los desechos ADVERTENCIA No permita que s...

Page 27: ...l incumplimiento de cualquiera de estas instrucciones puede causar lesiones serias MANTENIMIENTO GENERAL Evite el empleo de solventes al limpiar piezas de plástico La mayoría de los plásticos son susceptibles a diferentes tipos de solventes comerciales y pueden resultar dañados Utilice paños limpios para eliminar la suciedad el polvo el aceite la grasa etc ADVERTENCIA No permita en ningún momento ...

Page 28: ...re ninguna reparación necesaria por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatiblesconelproductoHOMELITE oafectendeforma desfavorable su funcionamiento desempeño o durabilidad Además esta garantía no cubre A Afinación Bujías carburador ajustes del carburador encendido filtros B Artículos sujetos a desgaste Perillas de tope carretes exteriores hilos de corte carretes inter...

Page 29: ...Page Página 11 NOTES NOTAS ...

Page 30: ...CIO Para obtener piezas o servicio comuníquese con el centro de servicio autorizado de Homelite más cercano Asegúrese de proporcionar todos los datos pertinentes al llamar o al presentarse personalmente Para obtener información sobre el establecimiento de servicio autorizado más cercano a usted le suplicamos llamar al 1 800 242 4672 o visitar nuestro sitio en la red mundial en la dirección www hom...

Reviews: