background image

Página 14 — Español

GARANTÍA

LA SIGUIENTE DECLARACIÓN DE LA OFICINA DE RECURSOS ATMOSFÉRICOS DE CALIFORNIA (CARB) SE APLICA SÓLO A LOS 

MODELOS OBLIGADOS A CUMPLIR CON LOS REQUISITOS DE DICHO ORGANISMO.

La Dirección de Protección Ambiental (EPA) de EE.UU., la Oficina de Recursos Atmosféricos 

de California (CARB) y Homelite Consumer Products, Inc. tienen el placer de explicar la 

Garantía del Sistema de Control de Emisiones de su motor no vehicular o motor pequeño 

para uso fuera de carreteras modelo 2010. En California, los equipos nuevos que usen 

motores pequeños para uso fuera de carreteras deben diseñarse, fabricarse y equiparse 

de manera que cumplan con las rigurosas normas estatales contra la contaminación del 

aire. En otros estados, los motores nuevos no vehiculares fabricados en el año 2000 y en 

años posteriores deben estar diseñados, fabricados y equipados, al momento de la venta, 

para cumplir las normas de la EPA de EE.UU. para motores pequeños para uso fuera de 

carreteras. El motor no vehicular debe carecer de defectos en los materiales y en la mano 

de obra que puedan causar el incumplimiento de las normas de la EPA de EE.UU. durante 

los primeros dos años de uso del motor a partir de la fecha de venta al comprador final. 

Homelite Consumer Products, Inc. debe garantizar el sistema de control de emisiones de su 

motor no vehicular o motor pequeño para uso fuera de carreteras por el período señalado 

arriba, siempre y cuando dicho motor no haya sido sujeto a uso indebido, negligencia o 

mantenimiento inadecuado.
Es posible que el sistema de control de emisiones incluya piezas como el carburador o el 

sistema de inyección de combustible, el sistema de encendido, convertidores catalíticos, 

tanques de combustible, válvulas, filtros, abrazaderas, conectores y otros componentes 

relacionados. También puede incluir mangueras, correas y conectores, además de otros 

ensambles relacionados con el control de emisiones.
Donde exista una condición amparable en la garantía, Homelite Consumer Products, Inc. 

reparará su motor no vehicular o motor pequeño para uso fuera de carreteras sin ningún 

cargo a usted, incluyendo el diagnóstico, las piezas de repuesto y la mano de obra si el 

trabajo se efectúa en un centro de servicio autorizado de productos para uso en el exterior 
de la marca HOMELITE

®

.

COBERTURA DE LA GARANTÍA DEL FABRICANTE:

El sistema de control de emisiones de este producto está garantizado por dos años. Si está 

defectuosa cualquier pieza del motor relacionada con el control de emisiones, Homelite 
Consumer Products, Inc. la reparará o la remplazará, sin cargo al consumidor.

RESPONSABILIDADES DEL PROPIETARIO EN RELACIÓN CON LA 

GARANTÍA

(a) Como propietario del motor no vehicular o motor pequeño para uso fuera de carre-

teras, usted es responsable de la realización del mantenimiento necesario indicado en 

el manual del operador. Homelite Consumer Products, Inc. le recomienda conservar 

todos los recibos de mantenimiento de su motor no vehicular o motor pequeño para 

uso fuera de carreteras; no obstante, Homelite Consumer Products, Inc. no puede negar 

la cobertura de la garantía únicamente por la carencia de recibos o por no asegurarse 

el propietario de la realización de todo el mantenimiento programado. Se pueden usar 

piezas de repuesto o servicios equivalentes en rendimiento y durabilidad en las tareas 

de mantenimiento o reparación no amparadas por la garantía, sin que se reduzcan 

las obligaciones de Homelite Consumer Products, Inc. amparadas por esta garantía.
(b) Sin embargo, como propietario de un motor no vehicular o motor pequeño para uso 

fuera de carreteras, usted debe saber que Homelite Consumer Products, Inc. puede 

negarle la cobertura de la garantía si dicho motor o una parte del mismo ha fallado debido 

a uso indebido, negligencia, mantenimiento inadecuado o modificaciones no autorizadas.
(c) Usted es responsable de presentar su motor no vehicular o motor pequeño para uso 

fuera de carreteras en un establecimiento de servicio autorizado tan pronto como surja 

el problema. Las reparaciones amparadas por la garantía deben realizarse en un plazo 

razonable menor de 30 días.
Si tiene alguna pregunta con respecto a sus derechos y responsabilidades en relación con 

la garantía, le recomendamos comunicarse con un representante del departamento de 
servicio al consumidor de Homelite Consumer Products, Inc. llamando al 1-800-242-4672.

REQUISITOS DE COBERTURA DE DEFECTOS ESTABLECIDOS EN 

LA GARANTÍA:

(a) El período de garantía se inicia el día en que el motor o equipo es entregado a un 

comprador final. 
(b) Cobertura de Garantía General por Emisiones. Homelite Consumer Products, Inc. ga-

rantiza al comprador final y a cada uno de los compradores subsiguientes que su motor 

no vehicular o motor para uso fuera de carreteras está diseñado, fabricado y equipado, 

al momento de la venta, para cumplir todas las normas correspondientes adoptadas por 

la Oficina de Recursos Atmosféricos de California (CARB) o la Dirección de Protección 

Ambiental (EPA) de EE.UU.; que carece de defectos en los materiales y en la mano de obra 

que puedan causar el incumplimiento de las normas correspondientes por parte del motor 

durante un período de dos años a partir de la fecha de compra del motor no vehicular o 

motor pequeño para uso fuera de carreteras por el comprador inicial.
(c) La garantía sobre las piezas relacionadas con el control de emisiones se interpretará 

como sigue: Toda pieza garantizada cuyo cambio no esté programado según lo requerido 

en el Programa de mantenimiento para el control de emisiones y lista de piezas con ga-

rantía, incluido a continuación, está garantizada por dos años. Si alguna de dichas piezas 

(incluida cualquier pieza para la que se programen únicamente inspecciones regulares) falla 

durante el período de cobertura de la garantía, será reparada o reemplazada sin cargo en 

cualquier Centro de Servicio Autorizado de HOMELITE

®

. Cualquier pieza reparada o reem-

plazada en virtud de la garantía quedará garantizada por el resto del período de la garantía. 

Una declaración que indique “reparar o reemplazar según sea necesario” no reduciría el 

período de cobertura de la garantía. Toda pieza garantizada cuyo cambio esté programado 

según lo requerido en el Programa de mantenimiento para el control de emisiones y lista 

de piezas con garantía está garantizada por el período previo al momento del primer 

cambio programado para dicha pieza. Toda pieza reparada o reemplazada en virtud de la 

garantía queda garantizada por el resto del período previo al momento del primer cambio 

programado, y será reparada o reemplazada en cualquier Centro de Servicio Autorizado 

de HOMELITE

®

 sin cargo hasta que llegue el momento de dicho cambio. 

Homelite Consumer Products, Inc. reparará todo defecto amparado por la garantía en 

cualquier Centro de Servicio Autorizado de HOMELITE

®

, incluido cualquier centro de 

distribución autorizado a realizar el servicio de los motores objeto de la presente. Todo 

trabajo de diagnóstico que se realice en un Centro de Servicio Autorizado de HOMELITE

®

 

será sin cargo para el propietario si mediante dicho trabajo se determina que una pieza 

garantizada está defectuosa. Se pueden utilizar piezas de repuesto aprobadas por el 

fabricante, o equivalentes, para cualquier mantenimiento o reparación amparado por la 

garantía en las piezas relacionadas con el control de emisiones, y deben proporcionarse 

sin ningún cargo para el propietario si dichas piezas aún están protegidas por la garantía. 

Homelite Consumer Products, Inc. es responsable de daños a otros componentes del motor 

causados por la falla de una pieza garantizada cuya garantía aún esté vigente.
No está permitido utilizar piezas agregadas o modificadas que no estén exentas por la 

Oficina de Recursos Atmosféricos de California. El uso de cualquier pieza agregada o 

modificada que no esté exenta constituirá causal para rechazar un reclamo en virtud de 

la garantía. Homelite Consumer Products, Inc. no será responsable de garantizar fallas 

de piezas garantizadas causadas por el uso de una pieza agregada o modificada que no 

esté exenta. 
La Lista de Piezas con Garantía de Emisiones de la Oficina de Recursos Atmosféricos de 

California define específicamente las piezas garantizadas relacionadas con el control de 

emisiones. (Las normas de la EPA no incluyen una lista de piezas, pero la EPA considera 

que las piezas garantizadas y relacionadas con el control de emisiones incluyen todas las 

piezas que se indican a continuación). Homelite Consumer Products, Inc. proporcionará 

cualquier documento que describa sus procedimientos o políticas de garantía dentro de los 
cinco días de haber sido requerido por la Oficina de Recursos Atmosféricos de California.

LISTA DE PIEZAS PARA EL CONTROL DE EMISIONES

Las piezas para el control de emisiones varían de un producto a otro. Su garantía del 

sistema de control de emisiones se aplica a cualquiera de los siguientes componentes 

que pueda estar incluido en su producto:
(1)  Sistema de administración de combustible 
 

(i)  Carburador y piezas internas (y/o regulador de presión o sistema de inyección de 

combustible). 

 

(ii)  Sistema de retroalimentación y control de la mezcla de aire y combustible. 

 

(iii)  Sistema de enriquecimiento de la mezcla para arranque en frío.

 

(iv)  Tanque de combustible.

(2)  Sistema de inducción de aire
 

(i)  Sistema con toma de aire caliente controlada.

 

(ii)  Múltiple de admisión.

 

(iii)  Filtro de aire.

(3)  Sistema de encendido
  (i) Bujías.
 

(ii)  Sistema de ignición magnético o electrónico.

 

(iii)  Sistema de avance/retardo de chispa.

(4)  Sistema de recirculación de gases de escape (Exhaust Gas Recirculation, EGR)
 

(i)  Cuerpo de válvula y separador del carburador del EGR, si corresponde. 

 

(ii)  Sistema de retroalimentación de régimen y control del EGR.

(5)  Sistema de inyección de aire
 

(i)  Bomba de aire o válvula de impulsos.

 

(ii)  Válvulas que afecten la distribución del flujo.

 

(iii)  Múltiple de distribución.

(6)  Catalizador o sistema de reactor térmico
 

(i)  Convertidor catalítico.

 

(ii)  Reactor térmico.

 

(iii)  Múltiple de escape.

(7)  Controles de partículas 
 

(i)  Trampas, filtros, precipitadores y cualquier otro dispositivo utilizado para captar 

emisiones de partículas.

(8)  Elementos varios utilizados en los sistemas antes mencionados
 

(i)  Controles electrónicos.

 

(ii)  Válvulas e interruptores sensibles al vacío, la temperatura y el tiempo. 

 

(iii)  Mangueras, correas, conectores y conjuntos.

Con cada nuevo motor, Homelite Consumer Products, Inc. proveerá instrucciones escritas 

para su mantenimiento y uso por parte del propietario. 
El período de cumplimiento con los reglamentos de control de emisiones señalado en la 

etiqueta de cumplimiento de dichos reglamentos indica el número de horas de funciona-

miento para las cuales se ha demostrado que el motor cumple los requisitos de control de 
emisiones de los reglamentos federales. Categoría C=50 horas, B=125 horas y A=300 horas.

DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA DE HOMELITE CONSUMER PRODUCTS, INC. Y REGULACIONES  FEDERALES Y DEL 

ESTADO DE CALIFORNIA EN RELACIÓN CON LOS SISTEMAS DE CONTROL DE EMISIONES DE MOTORES NO  VEHICULARES Y 

DE MOTORES PEQUEÑOS PARA USO FUERA DE CARRETERAS
DERECHOS Y OBLIGACIONES DEL CONSUMIDOR SEGÚN LA GARANTÍA

Summary of Contents for UT09523

Page 1: ...ad facilidad de uso y seguridad para el operador Con el debido cuidado le brindará muchos años de sólido y eficiente funcionamiento ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Agradecemos su compra SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE RÉ...

Page 2: ...bo superior de la sopladora C Air inlet cover recouvrement pour entrée d air cubierta de la entrada de aire D Starter grip and rope poignée du lanceur et corde mango del arrancador y cuerda E Stop switch and throttle lever commutateur d arrêt et levier d accélérateur interruptor del apagado y palanca del acelerador A F L E H C I G F Handle poignée mango G Muffler silencieux silenciador H Primer bu...

Page 3: ...E DE LA SOUFFLANTE POSICIÓN DE FUNCIONAMIENTO CORRECTA DE LA SOPLADORA Fig 3 Fig 4 A Stop switch and throttle lever commutateur d arrêt et levier d accélérateur interruptor del apagado y palanca del acelerador B Primer bulb poire d amorçage bomba de cebado C Starter grip and rope poignée du lanceur et corde mango del arrancador y cuerda D Choke lever levier de volet de départ palanca del anegador ...

Page 4: ...LE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES ÍNDICE DE CONTENIDO This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and dependability have been given top priority in the design of this product making it easy to maintain and operate Ce produit offre de nombreuses fonctions destinées à rendre son utilisation plus plaisante et satisfaisante Lors de la conception de ...

Page 5: ...s located inside the muffler Product users on United States Forest Service land and in some states must comply with fire prevention regulations This product is equipped with a spark arrestor however other user requirements may apply Check with the federal state or local authorities in your area Before storing allow the engine to cool Empty fuel tank into a container approved for gasoline and restr...

Page 6: ...ate to use a product having an anti vibration feature FUELING Fuel is highly flammable Take precautions when using to reduce the chance of serious personal injury Store fuel in a cool well ventilated area safely away from spark and or flame producing equipment Store fuel in containers specifically designed for this purpose Only refuel outdoors and do not smoke while refueling Add fuel before start...

Page 7: ...YMBOL NAME EXPLANATION Safety Alert Symbol Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual before using this product Eye and Hearing Protection Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 along with hearing protection Keep Bystanders Away Keep all bystanders at least 5...

Page 8: ...ing jobs HIGH VELOCITY NOZZLE WITH WET LEAF SCRAPER The high velocity nozzle is great for wet sticky leaves It allows you to scrape wet leaves or debris while operating the blower STOP SWITCH AND THROTTLE LEVER This lever is used to stop the engine and allows the blower to be operated at any speed between idle and full throttle UPPER BLOWER TUBE AND SWEEPER NOZZLE The blower tube and sweeper nozzl...

Page 9: ...r s Manual WARNING If any parts are damaged or missing do not operate this product until the parts are replaced Use of the product with damaged or missing parts could result in possible serious personal injury WARNING Do not attempt to modify this product or create accessories not recommended for use with this tool Any such alteration or modification is misuse and could result in a hazardous condi...

Page 10: ...red under warranty Ethanol Gasoline containing up to 10 ethanol by volume commonly referred to as E10 is acceptable E15 and E85 are not WARNING Do not allow familiarity with product to make you care less Remember that a careless fraction of a second is sufficient to inflict serious injury WARNING Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 along with hearing prote...

Page 11: ... handle in your right hand WARNING Do not place blower on top of or near loose debris or gravel Debris may be sucked into blower intake vent resulting in possible damage to the unit and could result in serious personal injury WARNING Always hold the blower away from your body with the handle in your right hand when operating keeping clear ance between your body and the product The muffler side of ...

Page 12: ...NG Be careful not to cross thread the spark plug Cross threading will seriously damage the product CLEANING THE EXHAUST PORT MUFFLER AND SPARK ARRESTOR NOTE Depending on the type of fuel used the type and amountoflubricantused and oryouroperatingconditions the exhaust port muffler and or spark arrestor screen may be come blocked with carbon deposits If you notice a power loss with your gas powered...

Page 13: ... cause serious engine damage Please have an authorized service center restore high altitude modified engines to the original factory specification before operating below 2000 feet THIS PRODUCT WAS MANUFACTURED WITH A CATALYST MUFFLER You have made an investment toward protecting the environment In order to maintain this product s original emission level please refer to the maintenance schedule bel...

Page 14: ...r disconnected from spark plug Ignition inoperative Fill tank Replace spark plug Replace spark plug Replace lead wire or attach to spark plug Contact authorized service center Engine hard to start Water in gasoline or stale fuel mixture Engine is under or over choked Weak spark at spark plug Drain entire system and refill with fresh fuel Adjust choke as necessary Contact authorized service center ...

Page 15: ...modified The warranty does not extend to repairs made necessary by normal wear or by the use of parts or accessories which are either incompatible with the HOMELITE brand product or adversely affect its operation performance or durability In addition this warranty does not cover A Tune ups Spark Plugs Carburetor Carburetor Adjustments Ignition Filters B Wear items Bump Knobs Outer Spools Cutting L...

Page 16: ...y warranted part that is not scheduled for replacement as required in the Emissions Maintenance Schedule and Warranty Parts List set forth below is warranted for two years If any such part including any part that is scheduled only for regular inspec tion fails during the period of warranty coverage it will be repaired or replaced at any HOMELITE Authorized Service Center at no charge Any such part...

Page 17: ...des services forestiers des États Unis et de certains états doivent être conformes aux réglementations de lutte contre l incendie Cet outil est doté d un pare étincelles toutefois d autres dispositifs peuvent être requis Consulter les autorités locales et gouvernementales Laisser le moteur refroidir avant de remiser l outil Vider le réservoir de carburant dans un contenant approuvé pour l essence ...

Page 18: ...ANT Le carburant est extrêmement inflammable Lors de l utilisation prendre les précautions nécessaires pour réduire le risque de blessures graves Conserver le carburant dans une zone froide bien ventilée à l écart d étincelles et ou de matériels produisant des flammes Conserver le carburant dans des jerrycans spécialement conçus à cet effet Toujours faire le plein à l extérieur et ne pas fumer pen...

Page 19: ... endommagé ou est n est pas verrouillé Cheveux longs Risque d aspiration des cheveux longs dans l entrée d air Tubes de soufflante Ne pas utiliser sans les tubes en place Vêtements amples Risque d aspiration des vêtements amples dans l entréed air Essence et lubrifiant Utiliser de l essence sans plomb pour automobiles avec un indice d octane de 87 R M 2 ou plus Cet outil utilise un moteur deux tem...

Page 20: ...lus dures EMBOUT À HAUTE VÉLOCITÉ AVEC RACLOIR À FEUILLES L embout à haute vélocité est excellent pour les feuilles humide collantes Il permet de décoller les feuilles et débris humides pendant l aspiration COMMUTATEUR D ARRÊT ET LEVIER D ACCÉLÉRATEUR Le levier est utilisée pour démarrer le moteur et permet à la soufflante peut être utilisée à n importe quelle vitesse entre le ralenti et le régime...

Page 21: ...nquent ou sont endommagées ne pas utiliser ce produit avant qu elles aient été remplacées Le fait d utiliser ce produit même s il contient des pièces endommagées ou s il lui manque des pièces peut entraîner des blessures graves AVERTISSEMENT Ne pas essayer de modifier ce produit ou de créer des accessoires non recommandés pour le produit De telles altérations ou modifications sont considérées comm...

Page 22: ...ne sont pas couverts par la garantie Ethanol L essence contenant jusqu à 10 d éthanol par volume généralement désignée E10 est acceptable L essence désignée E15 et E85 ne l est pas AVERTISSEMENT Ne pas laisser la familiarité avec l produit faire oublier la prudence Ne pas oublier qu une fraction de seconde d inattention peut entraîner des blessures graves AVERTISSEMENT Porter une protection oculai...

Page 23: ...r puisse passer près du sol Après utilisation de la soufflante ou de tout autre équipement NETTOYER Pour jeter les débris correctement L embout à haute vélocité avec racloir à feuilles est excellent pour les feuilles humide collantes Il permet de décoller les feuilles et débris humides pendant l aspiration DÉMARRAGE ET ARRÊT Voir la figure 3 Pour le démarrage le soufflante doit être posé sur un so...

Page 24: ... une bougie identique AVERTISSEMENT Veiller à ne pas fausser le filetage de la bougie Ceci endommagerait sérieusement l outil NETTOYAGE DE L ORIFICE D ÉCHAPPEMENT DU SILENCIEUX ET PARE ÉTINCELLES NOTE Suivant le type de carburant utilisé le type et la quantité de lubrifiant et ou les conditions de travail l orifice d échappement et le silencieux peuvent se calaminer Si un outil motorisé semble avo...

Page 25: ... confier tout moteur ayant subi des modifications en vue d être utilisé à haute altitude à un centre de réparations agréé qui se chargera de le reconfigurer selon les spécifications d usine d origine avant qu il soit utilisé à une altitude inférieure à 609 6 m 2 000 pi CE PRODUIT A ÉTÉ ÉQUIPÉ EN USINE D UN CONVERTISSEUR CATALYTIQUE Vous venez d investir dans la protection de l environnement Pour m...

Page 26: ...age inopérant Remplir le réservoir Remplacer la bougie Remplacer la bougie Remplacer le fil d allumage ou le brancher sur la bougie Contacter un centre de réparations agréé Moteur difficile à lancer Eau dans le carburant ou mélange défraîchi Volet de départ trop ou pas assez ouvert Bougie humide Vidanger et remplir avec du carburant frais Régler le volet de départ selon le besoin Contacter un cent...

Page 27: ...ssaires par l usure normale ou l utilisation de pièces et accessoires incompatibles avec ce produit de marque HOMELITE ou nuisibles à son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilité En outre la présente garantie exclut A Les réglages bougies carburateur allumage filtres B Les consommables boutons d avance par choc bobines externes lignes de coupe bobines internes pouliesetcordonsdelanceur...

Page 28: ...étée comme suit Toute pièce couverte par la garantie qui ne doit pas être remplacée selon le Calendrier d entretien du système de contrôle d émissions et la Liste de pièces garanties lesquels sont conformément stipulés ci dessous est garantie pour la période de deux ans Si une telle pièce y compris les pièces qui doivent seulement être inspectées régulièrement s avère défectueuse elle sera réparée...

Page 29: ...ones del Servicio Forestal de los Estados Unidos y en algunos estados deben cumplir con los reglamentos de prevención de incendios Este producto está equipado de un parachispas no obstante es posible que el usuario deba cumplir otros requisitos Consulte con las autoridades federales estatales o locales del área donde se encuentre Antes de guardar la unidad deje que se enfríe el motor Vacíe el tanq...

Page 30: ...izar la unidad con el fin de disminuir el riesgo de lesiones serias Guarde la unidad en un lugar frío y bien ventilado a una distancia segura de todo equipo generador de chispas o llamas Guarde el combustible en recipientes diseñados específicamente para tal fin Solamente reabastezca de combustible la unidad al aire libre y no fume durante el reabastecimiento Reabastezca de combustible la unidad a...

Page 31: ...o o no esté seguro Cabello largo Riesgo de succión del cabello largo en la entrada de aire Tubos de la sopladora No utilice la unidad sin los tubos montados en su lugar Ropa holgada Riesgo de succión de la ropa holgada en la entrada de aire Gasolina y lubricante Use gasolina sin plomo para vehículos con un octanaje mínimo de 87 R M 2 Este producto está impulsado por un motor de dos tiempos y utili...

Page 32: ...más pesados BOQUILLA DE ALTA VELOCIDAD CON RASPADOR PARA HOJAS HÚMEDAS La boquilla de alta velocidad es ideal para hojas húmedas pegajosas Permite levantar hojas o desechos húmedos al utilizar la sopladora INTERRUPTOR DEL APAGADO Y PALANCA DEL ACELERADOR La palanca se utiliza para apague el motor y permite que la sopladora puede utilizarse a cualquier velocidad entre marcha lenta y máxima velocida...

Page 33: ...ucto si no está totalmente ensamblado o si alguna pieza falta o está dañada Si utiliza un producto que no se encuentra ensamblado de forma correcta y completa puede sufrir lesiones graves ADVERTENCIA No intente modificar este producto ni hacer accesorios no recomendados para la misma Cualquier alteración o modificación constituye maltrato el cual puede causar una condición peligrosa y como consecu...

Page 34: ...uesto de éter señalados abajo Etanol Las gasolinas con un contenido de 10 de etanol por volumen comunmente conocida como E10 es aceptable La E15 y E85 no lo es FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA No permita que su familarización con el producto lo vuelva descuidado Tenga presente que un descuido de un instante es suficiente para causar una lesión grave ADVERTENCIA Siempre utilice protección ocular con prot...

Page 35: ...rior en la mano derecha ADVERTENCIA No coloque la sopladora sobre residuos o grava suelta Los residuos pueden ser succionados hacia el interior de las rejillas de ventilación de la entrada de aire de la unidad y pueden provocar daños y lesiones corporales graves ADVERTENCIA Cuando la utilice siempre mantenga la sopladora lejos de su cuerpo con el mango en la mano derecha asegurándose de mantener s...

Page 36: ...ro que no necesita mantenimiento y una válvula de retención Un filtro de combustible obstruido puede causar un desempeño deficiente del motor Si mejora el desempeño al aflojar la tapa del tanque de combustible es posible que esté defectuosa la válvula de retención o quizá esté obstruido el filtro Reemplace la tapa del tanque de combustible si es necesario MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Al dar servicio ...

Page 37: ...ificado para funcionar a altitudes elevadas a un centro de servicio técnico autorizado para que restauren las condiciones de las especificaciones de fábrica originales antes de hacerlo funcionar a menos de 609 6 metros 2000 pies de altura ESTE PRODUCTO SE FABRICÓ CON UN SILENCIADOR CATALÍTICO Acaba de realizar una inversión para proteger el medio ambiente A fin de conservar el nivel de emisiones o...

Page 38: ...nciona Llene el tanque Reemplace la bujía Reemplace la bujía Reemplace el cable de ignición o conéctelo a la bujía Comuníquese con un centro de servicio autorizado Cuesta trabajo arrancar el motor Hay agua en la gasolina o está descompuesta la mezcla de combustible El anegador está demasiado abierto o cerrado Está débil la chispa de la bujía Drene todo el sistema y reabastézcalo de combustible fre...

Page 39: ...ía no cubre ninguna reparación necesaria por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatiblesconelproductoHOMELITE oafectendeforma desfavorable su funcionamiento desempeño o durabilidad Además esta garantía no cubre A Afinación Bujías carburador ajustes del carburador encendido filtros B Artículos sujetos a desgaste Perillas de tope carretes exteriores hilos de corte carre...

Page 40: ...o requerido en el Programa de mantenimiento para el control de emisiones y lista de piezas con ga rantía incluido a continuación está garantizada por dos años Si alguna de dichas piezas incluida cualquier pieza para la que se programen únicamente inspecciones regulares falla durante el período de cobertura de la garantía será reparada o reemplazada sin cargo en cualquier Centro de Servicio Autoriz...

Page 41: ...Página 15 Español NOTES NOTAS ...

Page 42: ...ano Asegúrese de proporcionar todos los datos pertinentes al llamar o al presentarse personalmente Para obtener información sobre el establecimiento de servicio autorizado más cercano a usted le suplicamos llamar al 1 800 242 4672 o visitar nuestro sitio en la red mundial en la dirección www homelite com PIEZAS DE REPUESTO El número de modelo de este producto se encuentra en una placa o etiqueta p...

Reviews: