background image

Página 10  — Español

GARANTíA

DECLARACIÓN DE LA GARANTíA LImITADA

Homelite Consumer Products, Inc. garantiza al comprador 
original al menudeo que este producto para uso en el exterior 
HOMELITE carece de defectos en materiales y mano de obra y 
acuerda reparar o reemplazar, a la sola discreción de Homelite, 
cualquier producto defectuoso sin cargo alguno dentro del 
plazo establecido después de la fecha de compra.

  Dos años para todos los modelos, si se utilizan para fines 

personales, familiares o domésticos;

  90  días  si  el  producto  se  emplea  para  cualquier  otro 

propósito, como el de alquiler o el uso comercial.

Esta garantía se otorga solamente al comprador original al 
menudeo, y comienza en la fecha de la compra original al 
menudeo.
Cualquier  parte  de  este  producto  manufacturado  o 
suministrado  por  HOMELITE  que,  a  juicio  razonable  de 
HOMELITE, tenga defectos en los materiales o en la mano de 
obra, será reparado o remplazado por un centro de servicio 
autorizado  de  productos  HOMELITE,  sin  cargo  alguno  al 
comprador por concepto de piezas y mano de obra. 
El producto, incluida toda pieza defectuosa, debe enviarse a un 
establecimiento de servicio autorizado dentro del período de la 
garantía. El gasto de enviar el producto al establecimiento para 
cualquier trabajo cubierto por la garantía, así como el gasto de 
devolverlo al propietario después de la reparación, correrán 
por cuenta del propietario. La responsabilidad de Homelite 
con respecto a todo reclamo se limita a las reparaciones o 
reemplazo del producto, y ningún reclamo de incumplimiento 
de la garantía será causante de la cancelación o rescisión 
del  contrato  de  venta  de  ningún  producto  HOMELITE.  En 
el  establecimiento  se  requerirá  el  recibo  de  compra  para 
respaldar cualquier reclamo al amparo de la garantía. Todo 
trabajo efectuado en cumplimiento de la garantía debe ser 
realizado  en  un  establecimiento  de  servicio  autorizado  de 
productos Homelite. 
Esta garantía se limita a noventa (90) días a partir de la fecha 
original  de  la  compra  de  cualquier  producto  HOMELITE 
empleado  para  propósitos  comerciales  o  de  alquiler,  o 
cualquier otro propósito generador de ingresos.
Esta  garantía  no  cubre  ningún  producto  HOMELITE  que 
haya  sido  sujeto  a  un  uso  indebido,  maltrato,  negligencia 
o accidente, o que haya sido utilizado de cualquier forma 
contraria  a  las  instrucciones  de  manejo  especificadas  en 
el manual del operador. Esta garantía no aplica a los daños 
en el producto que resulten del mantenimiento indebido ni 
a  producto  alguno  que  haya  sido  alterado  o  modificado. 
La  garantía  no  cubre  ninguna  reparación  necesaria  por  el 
uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean 
incompatibles con el producto HOMELITE, o afecten de forma 
desfavorable su funcionamiento, desempeño o durabilidad. 
Además, esta garantía no cubre:
A.  Afinación  –  Bujías,  carburador,  ajustes  del  carburador, 

encendido, filtros

B.  Artículos sujetos a desgaste – Perillas de tope, carretes 

exteriores,  hilos  de  corte,  carretes  interiores,  poleas 
del  arrancador,  cuerdas  del  arrancador,  correas  de 
transmisión, aspas, arandelas de fieltro, pasadores de 
enganche, hojas de triturar, ventiladores de sopladoras, 
tubos de sopladoras y de aspiradoras, sacos y correas 
de aspiradoras, barras guía y cadenas de sierras.

Homelite se reserva el derecho a cambiar o mejorar el diseño de 
cualquier producto HOMELITE sin asumir ninguna obligación 
de modificar ningún producto fabricado previamente.

TODAS  LAS  GARANTÍAS  IMPLÍCITAS  ESTÁN  LIMITADAS 

EN  DURACIÓN  SEGÚN  EL  PERÍODO  DE  GARANTÍA 
DECLARADA. POR CONSIGUIENTE, CUALQUIER GARANTÍA 
IMPLÍCITA,  INCLUSO  LAS  DE  COMERCIABILIDAD, 
IDONEIDAD  PARA  UN  PROPÓSITO  EN  PARTICULAR, 
O  DE  CUALQUIER  TIPO,  PIERDEN  TOTALMENTE  SU 
VALIDEZ  DESPUÉS  DEL  VENCIMIENTO  DEL  PERÍODO 
DE  GARANTÍA  CORRESPONDIENTE  DE  DOS  AÑOS,  UN 
AÑO  O  NOVENTA  DÍAS.  LA  OBLIGACIÓN  DE  HOMELITE 
EN  VIRTUD  DE  ESTA  GARANTÍA  SE  LIMITA  ESTRICTA  Y 
EXCLUSIVAMENTE  A  LA  REPARACIÓN  O  REEMPLAZO 
DE LAS PIEZAS DEFECTUOSAS, Y HOMELITE NO ASUME 
NI  AUTORIZA  A  NADIE  A  ASUMIR  EN  SU  NOMBRE 
NINGUNA  OTRA  OBLIGACIÓN.  ALGUNOS  ESTADOS  NO 
PERMITEN LIMITACIONES EN CUANTO A LA DURACIÓN 
DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, POR LO CUAL ES POSIBLE 
QUE  LA  LIMITACIÓN  ANTERIOR  NO  SE  APLIQUE  EN 
EL  CASO  DE  USTED.  HOMELITE  NO  ASUME  NINGUNA 
RESPONSABILIDAD POR DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS 
O DE NINGÚN OTRO TIPO, COMO EL GASTO DE ENVIAR EL 
PRODUCTO HOMELITE A UN ESTABLECIMIENTO HOMELITE 
DE  SERVICIO  AUTORIZADO  Y  EL  GASTO  DE  ENVIARLO 
DE  ALLÍ  AL  PROPIETARIO,  EL  TIEMPO  DE  VIAJE  DEL 

MECÁNICO, CARGOS TELEFÓNICOS O TELEGRÁFICOS, 

ALQUILER DE UN PRODUCTO SUSTITUTO DURANTE EL 
TIEMPO DE REALIZACIÓN DEL SERVICIO DE LA GARANTÍA, 
VIAJES, PÉRDIDA O DAÑOS A OBJETOS DE PROPIEDAD 
PERSONAL, PÉRDIDA DE INGRESOS, PÉRDIDA DEL USO 
DEL PRODUCTO, PÉRDIDA DE TIEMPO O INCONVENIENTES. 
EN ALGUNOS ESTADOS NO SE PERMITE LA EXCLUSIÓN 
O LIMITACIÓN DE DAÑOS DIRECTOS O INDIRECTOS, POR 
LO CUAL ES POSIBLE QUE LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN 
DESCRITA ARRIBA NO SE APLIQUE EN SU CASO.
Esta  garantía  le  confiere  derechos  legales  específicos;  es 
posible también que usted goce de otros derechos, los cuales 
pueden variar de un estado a otro.
Esta  garantía  se  aplica  a  todos  los  productos  HOMELITE 
fabricados por o para Homelite y vendidos en Estados Unidos 
y en Canadá.
Para  localizar  el  establecimiento  de  servicio  autorizado 
Homelite  más  cercano,  llame  al  1-800-242-4672,  o  visite 
nuestro sitio Web en www.homelite.com.

Summary of Contents for UT09002

Page 1: ...elite s high standard for dependability ease of operation and operator safety When properly cared for it will give you years of rugged trouble free performance WARNING To reduce the risk of injury the user must read and understand the operator s manual before using this product Thank you for buying a Homelite product Su sopladora ha sido diseñada y fabricada de conformidad con las estrictas normas...

Page 2: ...Fig 1 A Spark plug bougie bujía B Throttle stop lever levier d accélerateur arrét palanca del acelerador apagado C Primer bulb poire d amorçage bomba de cebado B G a e D Choke lever levier de volet de départ palanca del anegador E Handle poignée mango F Muffler silencieux silenciador G Starter grip and rope poignée du lanceur et corde mango del arrancador y cuerda H Blower tube tube de soufflante ...

Page 3: ...el anegador D Starter grip and rope poignée du lanceur et corde mango del arrancador y cuerda Fig 4 A Handle poignée mango B Screw hole trou de la vis agujero de tornillo C Screw vis tornillo A d Fig 5 proper operating position position d utilisation correcte posición correcta para el manejo de la herramienta Fig 6 A Air filter screen écran du filtre à air pantalla del filtro de aire B Air filter ...

Page 4: ...BLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES ÍNDICE DE CONTENIDO This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and dependability have been given top priority in the design of this product making it easy to maintain and operate Ce produit offre de nombreuses fonctions destinées à rendre son utilisation plus plaisante et satisfaisante Lors de la conception de...

Page 5: ...ine to cool Empty fuel tank into a container approved for gasoline and restrain the unit from moving before transporting in a vehicle To reduce the risk of fire and burn injury handle fuel with care It is highly flammable Do not smoke while handling fuel Mix and store fuel in a container approved for gasoline Mix fuel outdoors where there are no sparks or flames Select bare ground stop engine and ...

Page 6: ...ing Protection Gasoline and Lubricant Use unleaded gasoline intended for motor vehicle use with an octane rating of 87 R M 2 or higher This product is powered by a 2 cycle engine and requires pre mixing gasoline and 2 cycle lubricant The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product SYMBOL SIGNAL MEANING DANGER Indicates an imminently h...

Page 7: ...ury WARNING Do not attempt to modify this product or create accessories not recommended for use with this tool Any such alteration or modification is misuse and could result in a hazardous condition leading to possible serious personal injury NOTE Read and remove all hang tags and store with the Operator s Manual ASSEMBLING THE BLOWER TUBE See Figure 2 Align the flat side of the blower tube with t...

Page 8: ...the low speed position and increases when the throttle stop lever is moved closer to the high speed position TO START A WARM ENGINE Set choke lever to RUN position Place the throttle stop lever in the high speed position WARNING Do not allow familiarity with product to make you careless Remember that a careless fraction of a second is sufficient to inflict serious injury WARNING Always wear eye pr...

Page 9: ... of a pile Operate power equipment at reasonable hours only not early in the morning or late at night when people might be disturbed Comply with the times listed in local ordinances To reduce sound levels limit the number of pieces of equipment used at any one time Operate blower at the lowest possible throttle speed to do the job Check your equipment before operation especially the muffler air in...

Page 10: ...requently if necessary WARNING Be careful not to cross thread the spark plug Cross threading will seriously damage the product CLEANING THE EXHAUST PORT AND MUFFLER Depending on the type of fuel used the type and amount of lubricant used and or your operating conditions the exhaust port and muffler may become blocked with carbon deposits If you notice a power loss with your gas powered tool you ma...

Page 11: ...lear excess fuel from engine Clean and reinstall spark plug Pull starter three times with choke lever on RUN If engine does not start set choke lever to FULL CHOKE position and repeat normal starting procedure If engine still fails to start repeat procedure with a new spark plug Contact a servicing dealer Engine starts but will not accelerate Engine requires approximately three minutes to warm up ...

Page 12: ... warranty does not extend to repairs made necessary by normal wear or by the use of parts or accessories which are either incompatible with the homelite brand product or adversely affect its operation performance or durability In addition this warranty does not cover A Tune ups Spark Plugs Carburetor Carburetor Adjustments Ignition Filters B Wear items Bump Knobs Outer Spools Cutting Lines InnerRe...

Page 13: ...anted part that is not scheduled for replacement as required in the Emissions Maintenance Schedule and Warranty Parts List set forth below is warranted for two years If any such part including any part that is scheduled only for regular inspec tion fails during the period of warranty coverage it will be repaired or replaced at any HOMELITE Authorized Service Center at no charge Any such part repai...

Page 14: ...nce schedule below WARRANTY MAKE THE MOST OF YOUR PURCHASE Go to www homelite com and register your new tool on line Your product has been fully tested prior to shipment to ensure your complete satisfaction For any questions about operating or maintaining your product call the Homelite Help Line CALL www homelite com To register your Homelite product by regular mail please print the following info...

Page 15: ...NOTES Page 13 English ...

Page 16: ...r l essence et immobiliser l unité avant de la transporter dans un véhicule Manipuler le carburant avec précaution pour éviter les risques d incendies et de brûlures Le carburant est extrêmement inflammable Ne pas fumer pendant la manipulation du carburant Mélanger et conserver le carburant dans un bidon ou jerrican approuvé pour l essence Mélanger le carburant à l extérieur loin de toute flamme o...

Page 17: ...ve Essence et lubrifiant Utiliser de l essence sans plomb pour automobiles présentant un indice d octane de 87 R M 2 ou plus Cet outil utilise un moteur 2 temps qui nécessite un mélange d essence et d lubrifiant 2 temps Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d expliquer le degré de risques associé à l utilisation de ce produit SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION Indique u...

Page 18: ... cc Vitesse d air Mi h 170 Pi3 min 275 CARACTÉRISTIQUES APPRENDRE À CONNAÎTRE LA SOUFFLANTE Voir la figure 1 L utilisation sûre de ce produit exige une comprehension des renseignements figurant sur l outil et contenus dans le manuel d utilisation ainsi qu une bonne connaissance du projet entrepris Avant d utiliser ce produit se familiariser avec toutes ses caractéristiques et règles de sécurité AV...

Page 19: ...de Tirez la poignée du démarreur fermement jusqu à ce que le moteur essaie de démarrer ne pas plus de 8 fois Mettre le levier d étrangleur à la position VOLET DE DÉPART DEMI OUVERT AVERTISSEMENT Ne pas laisser la familiarité avec l produit faire oublier la prudence Ne pas oublier qu une fraction de seconde d inattention peut entraîner des blessures graves AVERTISSEMENT Porter une protection oculai...

Page 20: ... peut entraîner des blessures graves Tirez la poignée du démarreur fermement jusqu à ce que le moteur démarre Laisser le moteur tourner pendant 10 à 15 secondes puis mettre le levier d étrangleur à la position MARCHE RUN NOTE Déplacezlelevierd accélérateur arrétàlaposition afin que le souffleur fonctionne à vitesse rapide Déplacez le levier d accélérateur arrét à la position afin que le souffleur ...

Page 21: ... plus fréquemment si nécessaires Utiliser exactement la même bougie AVERTISSEMENT Veiller à ne pas fausser le filetage de la bougie Ceci endommagerait sérieusement l outil NETTOYAGE DE L ORIFICE D ÉCHAPPEMENT ET DU SILENCIEUX Selon le type de carburant utilisé le type et la quantité d lubrifiant utilisée et ou les conditions d utilisation l orifice d échappement peuvent être obstrués par de la cal...

Page 22: ...5 fois Ceci chasse l excédent de carburant du moteur Nettoyer la bougie et la remettre en place Le levier d étrangleur étant à la position RUN Marche tirer le cordon du lanceur 3 fois Si le moteur ne démarrepas mettrelelevierd étrangleurenposition FULL CHOKE Complètementouvert etreprendrelaprocédure normale de démarrage Si le moteur ne démarre toujours pas installer une bougie neuve et répéter l o...

Page 23: ...res par l usure normale ou l utilisation de pièces et accessoires incompatibles avec ce produit de marque HOMELITE ou nuisibles à son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilité En outre la présente garantie exclut A Les réglages bougies carburateur allumage filtres B Les consommables boutons d avance par choc bobines externes lignes de coupe bobines internes pouliesetcordonsdelanceur cou...

Page 24: ...étée comme suit Toute pièce couverte par la garantie qui ne doit pas être remplacée selon le Calendrier d entretien du système de contrôle d émissions et la Liste de pièces garanties lesquels sont conformément stipulés ci dessous est garantie pour la période de deux ans Si une telle pièce y compris les pièces qui doivent seulement être inspectées régulièrement s avère défectueuse elle sera réparée...

Page 25: ...ir le horaire Entretien ci dessous Tirez le meilleur parti de votre achat Visitez le site www homelite com pour enregistrer votre nouvel outil en ligne Ce produit à été entièrement testé avant expédition pour assurer la complète satisfaction de l utilisateur Pour toute question concernant l utilisation ou l entretien du produit appeler le service d assistance téléphonique Homelite 1 800 242 4672 w...

Page 26: ...Page 13 Français NOTES ...

Page 27: ...do para gasolina y evite mover la unidad antes de transportarla en un vehículo Para reducir el riesgo de incendio o de lesiones por quemadura maneje con cuidado el combustible Es sumamente inflamable No fume mientras esté mezclando el combustible o reabasteciendo el tanque Mezcle y guarde el combustible en un recipiente aprobado para gasolina Mezcle el combustible al aire libre donde no haya chisp...

Page 28: ...esiones Protección para los ojos y oídos Gasolina y lubricante Use gasolina sin plomo para vehículos con un octanaje mínimo de 87 R M 2 Este producto está impulsado por un motor de dos tiempos y utiliza una mezcla de gasolina y lubricante para motor de dos tiempos Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo rela cionados con este pr...

Page 29: ...to ni hacer accesorios no recomendados para la misma Cualquier alteración o modificación constituye maltrato el cual puede causar una condición peligrosa y como consecuencia posibles lesiones corporales serias NOTA Lea y desprenda todas las etiquetas colgadas y guárdelas con el manual del operador MONTAJE DEL TUBO DE LA SOPLADORA Vea la figura 2 Alinee el lado plano del tubo de la sopladora con el...

Page 30: ...ación máxima Coloquelapalancadelacelerador apagadoenlaposición de alta velocidad Tire enérgicamente del mango del arrancador hasta que el motor intente arrancar no más de 8 veces Funcionamiento ADVERTENCIA No permita que su familarización con el producto lo vuelva descuidado Tenga presente que un descuido de un instante es suficiente para causar una lesión grave ADVERTENCIA Siempre utilice protecc...

Page 31: ...irección opuesta a donde se encuentra usted para mantener un espacio entre su cuerpo y el producto Cualquier contacto del cuerpo con el alojamiento o el cabezal de corte de la sopladora puede producir quemaduras y o otras lesiones serias Para evitar la dispersión de los desechos apunte la sopladora hacia los bordes exteriores de un apilamiento de desechos Nunca apunte la sopladora directamente al ...

Page 32: ...as sales para derretir el hielo Cumpla todos los reglamentos federales y municipales para el almacenamiento y manejo seguro de la gasolina AL ALMACENAR 1 MES O MÁS Drene todo el combustible del tanque en un recipiente de uso aprobado para gasolina Accione el motor hasta que se apague mantenimiento ADVERTENCIA Al dar servicio a la unidad sólo utilice piezas de repuesto Homelite idénticas El empleo ...

Page 33: ... eliminará el exceso de combustible del motor Limpie y vuelva a instalar la bujía Jale del arrancador tres veces con la palanca del anegador en la posición RUN Si el motor no arranca posicione la palanca del anegador en FULL CHOKE y repita el procedimiento normal de puesta en marcha Si el motor aún no arranca repita el procedimiento con una bujía nueva Comuníquese con un establecimiento de servici...

Page 34: ...eparación necesaria por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatiblesconelproductoHOMELITE oafectendeforma desfavorable su funcionamiento desempeño o durabilidad Además esta garantía no cubre A Afinación Bujías carburador ajustes del carburador encendido filtros B Artículos sujetos a desgaste Perillas de tope carretes exteriores hilos de corte carretes interiores poleas...

Page 35: ...o requerido en el Programa de mantenimiento para el control de emisiones y lista de piezas con garantía incluido a continuación está garantizada por dos años Si alguna de dichas piezas incluida cualquier pieza para la que se programen únicamente inspecciones regulares falla durante el período de cobertura de la garantía será reparada o reemplazada sin cargo en cualquier Centro de Servicio Autoriza...

Page 36: ...tar el horario sobre mantenimiento que aparece abajo Aproveche al máximo su compra Dirijase a www homelite com y registre en linea su nueva herramienta Este producto ha sido probado enteramente antes de embarcarse para asegurar la completa satisfacción del consumidor Si tiene preguntas sobre el funcionamiento o el mantenimiento del producto llame al teléfono de atención al consumidor de Homelite 1...

Page 37: ...Página 13 Español NOTAS ...

Page 38: ... DE RECHANGE Le numéro de modèle se trouve sur une plaquette ou étiquette placée sur le bâti Noter le numéro de série dans l espace ci dessous NUMÉRO DE MODÈLE_ ______________________ NUMÉRO DE SÉRIE__________________________ SERVICIO Para obtener piezas o servicio comuníquese con el centro de servicio autorizado de Homelite más cercano Asegúrese de proporcionar todos los datos pertinentes al llam...

Reviews: