background image

Page 11  — Français

gARANTIE

L’éNoNcé dE cALIFoRNIA AIR RESouRcES boARd (cARb) QuI SuIT, S’AppLIQuE SEuLEMENT AuX NuMéRoS 
dE ModèLES QuI doIVENT SE coNFoRMER AuX EXIgENcES dE cARb.

L’U.S.  Environmental  Protection  Agency  (EPA),  le  California  Air  Resources  Board 

(CARB) et Homelite Consumer Products, Inc. se font un plaisir de vous expliquer la 

garantie de conformité du système antipollution de votre petit moteur non routier 

ou hors-route, modèle 2009. En Californie, l’équipement neuf qui utilise les moteurs 

non routiers ou hors-route, doit être conçu, construit et équipé conformément aux 

strictes  réglementations  sur  l’antipollution  de  cet  État.  Dans  d’autres  États,  les 

moteurs non routiers modèles 2000 et ultérieurs doivent être conçus, construits et 

équipés au moment de la vente de façon à être conformes aux réglementations sur 

l’antipollution  issues par l’EPA (agence de protection de l’environnement américaine) 

pour les petits moteurs non routiers. Le moteur non routier doit être exempt du vices 

de matériaux et de fabrication entraînant la non conformité aux réglementations de 

l’EPA, pendant les deux premières années d’utilisation, à compter de la date de vente 

à l’acheteur d’origine. Homelite Consumer Products, Inc. doit garantir le système 

de contrôle des émissions de vos petits moteurs non routiers ou hors-route pour 

la période indiquée ci-dessus, à condition que ceux-ci n’aient pas fait l’objet d’un 

usage abusif ou d’un manque d’entretien.
Votre  système  de  contrôle  des  émissions  peut  inclure  des  pièces  telles  que  le 

carburateur  ou  le  système  d’injection  de  carburant,  le  système  d’allumage,  les 

convertisseurs catalytiques, les réservoirs de carburant, les valves, les filtres, les 

fixations,  les  connecteurs  et  d’autres  composants  connexes.  Il  peut  également 

inclure  les  tuyaux,  les  courroies,  les  connecteurs  et  d’autres  articles  relatifs  au 

système d’émissions.
Dans  l’éventualité  d’un  problème  couvert  par  la  garantie,  Homelite  Consumer 

Products, Inc. s’engage à réparer gratuitement votre moteur non routier ou hors-route, 

ce qui comprend le diagnostique, les pièces et la main-d’oeuvre, dans un centre de 

réparations agréé pour les produits de marque HOMELITE

®

duRéE dE LA gARANTIE du FAbRIcANT 

Le système de contrôle d’émissions pour ce produit est garanti pour deux ans. Si une 

pièce relative au système de contrôle d’émissions de votre moteur est défectueuse, 

elle sera réparée ou remplacée sans frais par Homelite Consumer Products, Inc.

RESpoNSAbILITéS  du  pRopRIéTAIRE  dANS  LE  cAdRE  dE  LA 

gARANTIE

(a) En tant que propriétaire de ce petit moteur non routier ou hors-route, vous êtes tenu 

d’effectuer les entretiens indiqués dans le manuel d’utilisation. Homelite Consumer 

Products, Inc. recommande de conserver tous les reçus relatifs à l’entretien du petit 

moteur non routier ou hors-route, mais Homelite Consumer Products, Inc. ne peut 

par refuser la couverture de la garantie pour l’unique raison du manque de reçus 

ou  parce  que  vous  avez  omis  d’effectuer  tous  les  entretiens  prévus.  Des  pièces 

et services assurant des performances et une durabilité équivalente peuvent être 

utilisées pour les entretiens et réparations non couverts par la garantie, sans que 

cela ne change les obligations de garantie de Homelite Consumer Products, Inc.
(b) Toutefois, en tant que propriétaire du petit moteur non routier ou hors-route, vous 

devez être averti que les réparations couvertes par la garantie peuvent être refusées 

par Homelite Consumer Products, Inc. si la défaillance de ce moteur ou d’une de 

ses pièces est due à un usage abusif, la négligence, un manque d’entretien ou des 

modifications non approuvées.
(c) Vous êtes tenu de confier votre petit moteur non routier ou hors-route à un centre 

de réparations agréé dès qu’un problème se présente. Les réparations sous garantie 

seront effectuées dans un délai raisonnable, ne dépassant pas 30 jours.
Si vous avez des questions concernant vos droits et responsabilités dans le cadre 

de la garantie, contactez un représentant de Homelite Consumer Products, Inc. au 

1-800-242-4672.

couVERTuRE

(a)  La  période  de  la  couverture  commence  à  la  date  de  livraison  du  moteur  ou 

d’équipement à l’acheteur. 
(b) Couverture générale de garantie antipollution. Homelite Consumer Products, Inc. 

garantit à l’acheteur d’origine, ainsi qu’à tous les propriétaires ultérieurs, que son 

petit moteur non routier ou hors-route est conçu, construit et équipé conformément 

à toutes les réglementations de California Air Resources Board ou United States 

Environmental Protection Agency en vigueur au moment de la vente et que son petit 

moteur non routier ou hors-route sera exempt de tous défauts de matériaux ou de 

fabrication causant une non conformité aux réglementations en vigueur, pour une 

période de deux ans après l’acquisition du moteur par l’acheteur d’origine. 
(c)  La  garantie  sur  les  pièces  se  rapportant  au  système  de  contrôle  d’émissions 

sera interprétée comme suit: Toute pièce couverte par la garantie qui ne doit pas 

être remplacée selon le Calendrier d’entretien du système de contrôle d’émissions 

et la  Liste  de pièces  garanties,  lesquels  sont conformément stipulés  ci-dessous, 

est garantie pour la période de deux ans. Si une telle pièce (y compris les pièces 

qui doivent seulement être inspectées régulièrement) s’avère défectueuse, elle sera 

réparée ou remplacée gratuitement dans un centre de réparations agréé HOMELITE

®

Toute pièce réparée ou remplacée dans le cadre ce cette garantie sera garantie pour 

le reste de la durée de la garantie. Un énoncé stipulant « réparez ou remplacez au 

besoin » ne réduirait pas la période de couverture de la garantie. Toute pièce qui 

doit être remplacée conformément au Calendrier d’entretien du système de contrôle 

d’émissions et la Liste de pièces garanties est garantie pour la période de temps 

précédant le premier remplacement prévu pour cette pièce. Toute pièce de ce genre 

réparée ou remplacée dans le cadre de cette garantie est garantie pour le restant de 

la période qui précède la première échéance de remplacement, et elle sera réparée 

ou remplacée gratuitement dans un centre de réparations agréé HOMELITE

®

 jusqu’au 

moment ou elle doit être remplacée. 
Homelite Consumer Products, Inc. effectuera les réparations sous garantie dans 

un  centre  de  réparations  HOMELITE

®

  agréé  ou  chez  un  concessionnaire.  Tout 

diagnostique  effectué  dans  un  centre  de  réparations  HOMELITE

®

  agréé  sera 

gratuit si le diagnostique aide a déterminer qu’une pièce couverte par la garantie 

est défectueuse. Des pièces approuvées par le fabricant ou équivalentes peuvent 

être utilisées pour tout entretien ou réparation sous garantie des pièces relatives 

au  système  de  contrôle  des  émissions  et  doivent  être  fournies  gratuitement  au 

propriétaire si la pièce est toujours sous garantie.  Homelite Consumer Products, 

Inc.  est  responsable  des  dommages  au  moteur  causés  par  une  pièce  toujours 

couverte par la garantie.
Des ajouts ou des pièces modifiées qui ne sont pas exemptées par California Air 

Resource  Board  ne  peuvent  pas  être  utilisées.  L’utilisation  de  toute  pièce  non-

exemptée ou modifiée peut justifier le refus d’une réclamation au titre de la garantie. 

Homelite Consumer Products, Inc. ne sera pas responsable pour des dommages 

aux  pièces  sous  garantie  causés  par  l’utilisation  d’une  pièce  non-exemptée  ou 

modifiée. 
Le California Air Resources Board a publié une liste de toutes les pièces de systèmes 

d’émissions  couvertes  par  une  garantie.  (Bien  que  les  réglementations  de  l’EPA 

n’incluent pas de liste, les pièces qu’elle considère comme devant être garanties 

sont  indiquées  ci-dessous.)  Homelite  Consumer  Products,  Inc.,  fournira  tous  les 

documents relatifs aux procédures et politiques se rapportant à sa garantie dans les 

cinq jours suivant une demande de California Air Resources Board.

LISTE dE pIècES du SySTèME dE coNTRÔLE d’éMISSIoNS

Les pièces du système de contrôle d’émissions varient dépendamment du produit. 

Votre garantie du système de contrôle d’émissions s’applique à tous les composants 

suivants qui peuvent faire partie de votre produit:
(1)  Système de contrôle d’alimentation en carburant 
 

(i)  Carburateur et les composants internes (et/ou régulateur de pression ou 

système d’alimentation par injection). 

 

(ii)  Système de contrôle de rapport air/carburant.

 

(iii)  Système d’enrichissement pour démarrage à froid.

 

(iv)  Réservoir de carburant.

(2)  Système d’admission d’air
 

(i)  Système d’admission contrôlée d’air chaud.

 

(ii)  Tubulure d’admission.

 

(iii)  Filtre à air.

(3)  Système d’allumage
 

(i)  Bougies d’allumage.

 

(ii)  Système d’allumage magnéto-électrique.

 

(iii)  Système d’avance/retard à l’allumage.

(4)  Système de recirculation des gaz d’échappement (RGE)
 

(i)  Corps de vanne et l’espaceur du carburateur de RGE, si applicable. 

 

(ii)  Système de contrôle du taux de RGE.

(5)  Système d’injection d’air
 

(i)  Pompe à air ou valve à impulsion.

 

(ii)  Valves qui affectent la distribution d’écoulement.

 

(iii)  Distributeur.

(6)  Catalyseur ou système de réacteur thermique
 

(i)  Convertisseur catalytique.

 

(ii)  Réacteur thermique.

 

(iii)  Tubulure d’échappement.

(7)  Contrôles de particules
 

(i)  Pièges, filtres, électrofiltres et tout autre dispositif utilisé pour capturer les 

émissions de particules.

(8)  Pièces diverses utilisées dans les systèmes énumérés ci-dessus
 

(i)  Commandes électroniques.

 

(ii)  Valves et interrupteurs sensibles au vide, à la température et au temps. 

 

(iii)  Tuyaux, courroies, connecteurs et modules.

Homelite Consumer Products, Inc. fournira au propriétaire des instructions d’entretien 

et d’utilisation écrites avec chaque nouveau moteur.
La  période  de  conformité  aux  réglementations  antipollution  de  l’autocollant  de 

conformité d’émissions indique le nombre nominal d’heures de fonctionnement du 

moteur  conformément  aux  réglementations  du  gouvernement  fédéral  américain. 

Catégorie C = 50 heures, B = 125 heures, A = 300 heures.

HoMELITE coNSuMER pRoducTS, INc. décLARATIoN dE gARANTIE LIMITéE SySTèMES dE coNTRÔLE dES 

 éMISSIoNS pouR LES éTATS-uNIS ET LA cALIFoRNIE. pETITS MoTEuRS NoN RouTIERS ET HoRS RouTE 
VoS dRoITS ET RESpoNSAbILITéS EN VERTu dE cETTE gARANTIE

Summary of Contents for UT09002

Page 1: ...elite s high standard for dependability ease of operation and operator safety When properly cared for it will give you years of rugged trouble free performance WARNING To reduce the risk of injury the user must read and understand the operator s manual before using this product Thank you for buying a Homelite product Su sopladora ha sido diseñada y fabricada de conformidad con las estrictas normas...

Page 2: ...Fig 1 A Spark plug bougie bujía B Throttle stop lever levier d accélerateur arrét palanca del acelerador apagado C Primer bulb poire d amorçage bomba de cebado B G a e D Choke lever levier de volet de départ palanca del anegador E Handle poignée mango F Muffler silencieux silenciador G Starter grip and rope poignée du lanceur et corde mango del arrancador y cuerda H Blower tube tube de soufflante ...

Page 3: ...el anegador D Starter grip and rope poignée du lanceur et corde mango del arrancador y cuerda Fig 4 A Handle poignée mango B Screw hole trou de la vis agujero de tornillo C Screw vis tornillo A d Fig 5 proper operating position position d utilisation correcte posición correcta para el manejo de la herramienta Fig 6 A Air filter screen écran du filtre à air pantalla del filtro de aire B Air filter ...

Page 4: ...BLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES ÍNDICE DE CONTENIDO This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and dependability have been given top priority in the design of this product making it easy to maintain and operate Ce produit offre de nombreuses fonctions destinées à rendre son utilisation plus plaisante et satisfaisante Lors de la conception de...

Page 5: ...ine to cool Empty fuel tank into a container approved for gasoline and restrain the unit from moving before transporting in a vehicle To reduce the risk of fire and burn injury handle fuel with care It is highly flammable Do not smoke while handling fuel Mix and store fuel in a container approved for gasoline Mix fuel outdoors where there are no sparks or flames Select bare ground stop engine and ...

Page 6: ...ing Protection Gasoline and Lubricant Use unleaded gasoline intended for motor vehicle use with an octane rating of 87 R M 2 or higher This product is powered by a 2 cycle engine and requires pre mixing gasoline and 2 cycle lubricant The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product SYMBOL SIGNAL MEANING DANGER Indicates an imminently h...

Page 7: ...ury WARNING Do not attempt to modify this product or create accessories not recommended for use with this tool Any such alteration or modification is misuse and could result in a hazardous condition leading to possible serious personal injury NOTE Read and remove all hang tags and store with the Operator s Manual ASSEMBLING THE BLOWER TUBE See Figure 2 Align the flat side of the blower tube with t...

Page 8: ...the low speed position and increases when the throttle stop lever is moved closer to the high speed position TO START A WARM ENGINE Set choke lever to RUN position Place the throttle stop lever in the high speed position WARNING Do not allow familiarity with product to make you careless Remember that a careless fraction of a second is sufficient to inflict serious injury WARNING Always wear eye pr...

Page 9: ... of a pile Operate power equipment at reasonable hours only not early in the morning or late at night when people might be disturbed Comply with the times listed in local ordinances To reduce sound levels limit the number of pieces of equipment used at any one time Operate blower at the lowest possible throttle speed to do the job Check your equipment before operation especially the muffler air in...

Page 10: ...requently if necessary WARNING Be careful not to cross thread the spark plug Cross threading will seriously damage the product CLEANING THE EXHAUST PORT AND MUFFLER Depending on the type of fuel used the type and amount of lubricant used and or your operating conditions the exhaust port and muffler may become blocked with carbon deposits If you notice a power loss with your gas powered tool you ma...

Page 11: ...lear excess fuel from engine Clean and reinstall spark plug Pull starter three times with choke lever on RUN If engine does not start set choke lever to FULL CHOKE position and repeat normal starting procedure If engine still fails to start repeat procedure with a new spark plug Contact a servicing dealer Engine starts but will not accelerate Engine requires approximately three minutes to warm up ...

Page 12: ... warranty does not extend to repairs made necessary by normal wear or by the use of parts or accessories which are either incompatible with the homelite brand product or adversely affect its operation performance or durability In addition this warranty does not cover A Tune ups Spark Plugs Carburetor Carburetor Adjustments Ignition Filters B Wear items Bump Knobs Outer Spools Cutting Lines InnerRe...

Page 13: ...anted part that is not scheduled for replacement as required in the Emissions Maintenance Schedule and Warranty Parts List set forth below is warranted for two years If any such part including any part that is scheduled only for regular inspec tion fails during the period of warranty coverage it will be repaired or replaced at any HOMELITE Authorized Service Center at no charge Any such part repai...

Page 14: ...nce schedule below WARRANTY MAKE THE MOST OF YOUR PURCHASE Go to www homelite com and register your new tool on line Your product has been fully tested prior to shipment to ensure your complete satisfaction For any questions about operating or maintaining your product call the Homelite Help Line CALL www homelite com To register your Homelite product by regular mail please print the following info...

Page 15: ...NOTES Page 13 English ...

Page 16: ...r l essence et immobiliser l unité avant de la transporter dans un véhicule Manipuler le carburant avec précaution pour éviter les risques d incendies et de brûlures Le carburant est extrêmement inflammable Ne pas fumer pendant la manipulation du carburant Mélanger et conserver le carburant dans un bidon ou jerrican approuvé pour l essence Mélanger le carburant à l extérieur loin de toute flamme o...

Page 17: ...ve Essence et lubrifiant Utiliser de l essence sans plomb pour automobiles présentant un indice d octane de 87 R M 2 ou plus Cet outil utilise un moteur 2 temps qui nécessite un mélange d essence et d lubrifiant 2 temps Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d expliquer le degré de risques associé à l utilisation de ce produit SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION Indique u...

Page 18: ... cc Vitesse d air Mi h 170 Pi3 min 275 CARACTÉRISTIQUES APPRENDRE À CONNAÎTRE LA SOUFFLANTE Voir la figure 1 L utilisation sûre de ce produit exige une comprehension des renseignements figurant sur l outil et contenus dans le manuel d utilisation ainsi qu une bonne connaissance du projet entrepris Avant d utiliser ce produit se familiariser avec toutes ses caractéristiques et règles de sécurité AV...

Page 19: ...de Tirez la poignée du démarreur fermement jusqu à ce que le moteur essaie de démarrer ne pas plus de 8 fois Mettre le levier d étrangleur à la position VOLET DE DÉPART DEMI OUVERT AVERTISSEMENT Ne pas laisser la familiarité avec l produit faire oublier la prudence Ne pas oublier qu une fraction de seconde d inattention peut entraîner des blessures graves AVERTISSEMENT Porter une protection oculai...

Page 20: ... peut entraîner des blessures graves Tirez la poignée du démarreur fermement jusqu à ce que le moteur démarre Laisser le moteur tourner pendant 10 à 15 secondes puis mettre le levier d étrangleur à la position MARCHE RUN NOTE Déplacezlelevierd accélérateur arrétàlaposition afin que le souffleur fonctionne à vitesse rapide Déplacez le levier d accélérateur arrét à la position afin que le souffleur ...

Page 21: ... plus fréquemment si nécessaires Utiliser exactement la même bougie AVERTISSEMENT Veiller à ne pas fausser le filetage de la bougie Ceci endommagerait sérieusement l outil NETTOYAGE DE L ORIFICE D ÉCHAPPEMENT ET DU SILENCIEUX Selon le type de carburant utilisé le type et la quantité d lubrifiant utilisée et ou les conditions d utilisation l orifice d échappement peuvent être obstrués par de la cal...

Page 22: ...5 fois Ceci chasse l excédent de carburant du moteur Nettoyer la bougie et la remettre en place Le levier d étrangleur étant à la position RUN Marche tirer le cordon du lanceur 3 fois Si le moteur ne démarrepas mettrelelevierd étrangleurenposition FULL CHOKE Complètementouvert etreprendrelaprocédure normale de démarrage Si le moteur ne démarre toujours pas installer une bougie neuve et répéter l o...

Page 23: ...res par l usure normale ou l utilisation de pièces et accessoires incompatibles avec ce produit de marque HOMELITE ou nuisibles à son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilité En outre la présente garantie exclut A Les réglages bougies carburateur allumage filtres B Les consommables boutons d avance par choc bobines externes lignes de coupe bobines internes pouliesetcordonsdelanceur cou...

Page 24: ...étée comme suit Toute pièce couverte par la garantie qui ne doit pas être remplacée selon le Calendrier d entretien du système de contrôle d émissions et la Liste de pièces garanties lesquels sont conformément stipulés ci dessous est garantie pour la période de deux ans Si une telle pièce y compris les pièces qui doivent seulement être inspectées régulièrement s avère défectueuse elle sera réparée...

Page 25: ...ir le horaire Entretien ci dessous Tirez le meilleur parti de votre achat Visitez le site www homelite com pour enregistrer votre nouvel outil en ligne Ce produit à été entièrement testé avant expédition pour assurer la complète satisfaction de l utilisateur Pour toute question concernant l utilisation ou l entretien du produit appeler le service d assistance téléphonique Homelite 1 800 242 4672 w...

Page 26: ...Page 13 Français NOTES ...

Page 27: ...do para gasolina y evite mover la unidad antes de transportarla en un vehículo Para reducir el riesgo de incendio o de lesiones por quemadura maneje con cuidado el combustible Es sumamente inflamable No fume mientras esté mezclando el combustible o reabasteciendo el tanque Mezcle y guarde el combustible en un recipiente aprobado para gasolina Mezcle el combustible al aire libre donde no haya chisp...

Page 28: ...esiones Protección para los ojos y oídos Gasolina y lubricante Use gasolina sin plomo para vehículos con un octanaje mínimo de 87 R M 2 Este producto está impulsado por un motor de dos tiempos y utiliza una mezcla de gasolina y lubricante para motor de dos tiempos Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo rela cionados con este pr...

Page 29: ...to ni hacer accesorios no recomendados para la misma Cualquier alteración o modificación constituye maltrato el cual puede causar una condición peligrosa y como consecuencia posibles lesiones corporales serias NOTA Lea y desprenda todas las etiquetas colgadas y guárdelas con el manual del operador MONTAJE DEL TUBO DE LA SOPLADORA Vea la figura 2 Alinee el lado plano del tubo de la sopladora con el...

Page 30: ...ación máxima Coloquelapalancadelacelerador apagadoenlaposición de alta velocidad Tire enérgicamente del mango del arrancador hasta que el motor intente arrancar no más de 8 veces Funcionamiento ADVERTENCIA No permita que su familarización con el producto lo vuelva descuidado Tenga presente que un descuido de un instante es suficiente para causar una lesión grave ADVERTENCIA Siempre utilice protecc...

Page 31: ...irección opuesta a donde se encuentra usted para mantener un espacio entre su cuerpo y el producto Cualquier contacto del cuerpo con el alojamiento o el cabezal de corte de la sopladora puede producir quemaduras y o otras lesiones serias Para evitar la dispersión de los desechos apunte la sopladora hacia los bordes exteriores de un apilamiento de desechos Nunca apunte la sopladora directamente al ...

Page 32: ...as sales para derretir el hielo Cumpla todos los reglamentos federales y municipales para el almacenamiento y manejo seguro de la gasolina AL ALMACENAR 1 MES O MÁS Drene todo el combustible del tanque en un recipiente de uso aprobado para gasolina Accione el motor hasta que se apague mantenimiento ADVERTENCIA Al dar servicio a la unidad sólo utilice piezas de repuesto Homelite idénticas El empleo ...

Page 33: ... eliminará el exceso de combustible del motor Limpie y vuelva a instalar la bujía Jale del arrancador tres veces con la palanca del anegador en la posición RUN Si el motor no arranca posicione la palanca del anegador en FULL CHOKE y repita el procedimiento normal de puesta en marcha Si el motor aún no arranca repita el procedimiento con una bujía nueva Comuníquese con un establecimiento de servici...

Page 34: ...eparación necesaria por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatiblesconelproductoHOMELITE oafectendeforma desfavorable su funcionamiento desempeño o durabilidad Además esta garantía no cubre A Afinación Bujías carburador ajustes del carburador encendido filtros B Artículos sujetos a desgaste Perillas de tope carretes exteriores hilos de corte carretes interiores poleas...

Page 35: ...o requerido en el Programa de mantenimiento para el control de emisiones y lista de piezas con garantía incluido a continuación está garantizada por dos años Si alguna de dichas piezas incluida cualquier pieza para la que se programen únicamente inspecciones regulares falla durante el período de cobertura de la garantía será reparada o reemplazada sin cargo en cualquier Centro de Servicio Autoriza...

Page 36: ...tar el horario sobre mantenimiento que aparece abajo Aproveche al máximo su compra Dirijase a www homelite com y registre en linea su nueva herramienta Este producto ha sido probado enteramente antes de embarcarse para asegurar la completa satisfacción del consumidor Si tiene preguntas sobre el funcionamiento o el mantenimiento del producto llame al teléfono de atención al consumidor de Homelite 1...

Page 37: ...Página 13 Español NOTAS ...

Page 38: ... DE RECHANGE Le numéro de modèle se trouve sur une plaquette ou étiquette placée sur le bâti Noter le numéro de série dans l espace ci dessous NUMÉRO DE MODÈLE_ ______________________ NUMÉRO DE SÉRIE__________________________ SERVICIO Para obtener piezas o servicio comuníquese con el centro de servicio autorizado de Homelite más cercano Asegúrese de proporcionar todos los datos pertinentes al llam...

Reviews: