Homelite MightyLite 26CS UT21004 Operator'S Manual Download Page 23

Page 7  — Français

UTILISATION

NOTE :

 L’lubrifant 

Homelite Premium Exact Mix

 reste faîche 

pendant 30 jours maximum. NE PAS mélanger plus de carburant 
qu’il ne sera utilisé dans une période de 30 jours.

   

MÉLANGE PREMIUM EXACT (50:1)

 

ESSENCE 

LUBRIFANT 

 

1 gallon (US) 

2,6 oz.

 

1 litre 

20 cc (20 ml)

REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR

  Nettoyer le pourtour du bouchon de remplissage pour éviter 

la contamination du carburant.

  Régler le condensateur ajustable sur le côté de sorte que la 

buse pointe vers le haut.

  Desserrer le bouchon du réservoir de carburant lentement. 

Poser le bouchon sur une surface propre.

  Verser le mélange dans le réservoir avec précaution. Éviter 

de répandre du carburant.

  Remettre immédiatement le bouchon en place et le serrer à 

la main. Essuyer tout carburant répandu.

NOTE :  

Il est normal qu’un moteur neuf dégage de la fumée 

après la première utilisation.

AVERTISSEMENT :

Toujours couper le moteur avant de reprendre du carburant. 
Ne  jamais  remplir  le  réservoir  d’une  machine  lorsque  le 
moteur  tourne  ou  est  chaud.  S’éloigner  d’au  moins  9  m   
(30  pi)  du  point  d’approvisionnement  avant  de  lancer  le 
moteur. Ne pas fumer et éviter des étincelles nues et des 
flammes.

DÉMARRAGE ET ARRÊT

Voir les figures 5 et 6.

Pour le démarrage, le taille-bordures doit être posé sur un sol 
nu et plat. La méthode de démarrage n’est pas la même, selon 
que le moteur est chaud ou froid.

Démarrage du moteur froid :
NE PAS

 appuyer sur la gâchette avant que le moteur démarre 

et reste en marche.

 

Poser le taille-bordures sur un sol nu et plat.

 

 

AMORÇAGE

 - Appuyer 7 fois sur la poire d’amorçage.

  METTRE

  le  volet  de  départ  en  position  d’étranglement 

START

 (démarrage).

 

TIRER

 sur le cordon du lanceur jusqu’à ce que le moteur 

démarre.

 

Appuyer sur la gâchette pour accélérer.

   

NOTE : 

Le fait d’appuyer sur la gâchette d’accélérateur et de 

la relâcher envoie le levier de volet de départ à la position 

RUN

 

(MARCHE). 

Démarrage du moteur chaud :
TIRER

  sur  le  cordon  du  lanceur  jusqu’à  ce  que  le  moteur 

démarre.

Arrêt du moteur :

Maintenir le commutateur en position «   » jusqu’à ce que le 

moteur s’arrête.

EN CAS DE BESOIN D’ASSISTANCE DÉMAR-
RAGE AVEC CE PRODUIT :

Ne pas le retourner au magasin de détail où il a été acheté. Pour 
toute question, appeler notre service après-vente.  

Pour toute assistance, appeler le : 1-800-242-4672

UTILISATION DU TAILLE-BORDURES

Voir la figure 7.

AVERTISSEMENT :

Toujours  tenir  l’outil  à  sa  droite.  L’utilisation  à  gauche 
exposerait l’utilisateur aux surfaces chaudes, créant ainsi 
des risques de brûlures.

AVERTISSEMENT :

Pour éviter le contact avec les parties brûlantes, ne jamais 
travailler avec le bas du moteur au-dessus du niveau de  
la taille.

Tenir le taille-bordures avec la main droite sur la poignée 
arrière  et  la  main  gauche  sur  la  poignée  avant,  le  pouce 
et  les  autres  doigts  solidement  refermés  sur  les  deux 
poignées.  Tenir  fermement  les  deux  poignées  pendant  le 
fonctionnement. Le taille-bordures doit être tenu dans une 
position confortable, la poignée arrière se trouvant à peu 
près à hauteur de la taille.
Toujours utiliser le taille-bordures à plein régime. Couper les 
herbes hautes du haut en bas. Ceci empêchera l’herbe de 
s’enrouler sur le tube de l’arbre moteur et la tête de coupe, 
ce qui pourrait causer des dommages dus à une surchauffe. 

Si  l’herbe  s’enroule  sur  la  tête  de  coupe,  ARRÊTER  LE 

MOTEUR,  débrancher  le  fil  de  bougie  et  enlever  l’herbe. 
Le  travail  prolongé  à  mi-régime  causerait  l’écoulement 
d’lubrifant par l’échappement.

AVERTISSEMENT :

Toujours tenir le taille-bordures à l’écart de soi en main-
tenant une distance de sécurité entre le corps et l’équi-
pement. 

 

Tout contact avec le boîtier ou avec la tête de 

coupe du taille-bordures peut causer des brûlures et / 
ou d’autres blessures graves.

ACONSEILS DE COUPE

Voir les figures 7 et 8.

  Éviter les surfaces très chaudes en maintenant toujours 

l’outil  à  l’écart  du  corps.  (Position  de  travail  correcte 
illustrée à la figure 7.)

 

Pour une efficacité maximum, garder le taille-bordures 
incliné vers la zone de coupe.

Summary of Contents for MightyLite 26CS UT21004

Page 1: ...string trimmer has been engineered and manufactured to Homelite s high standard for dependability ease of operation and operator safety When properly cared for it will give you years of rugged trouble...

Page 2: ...eferenced in the operator s manual Consulter l encart volets afin d examiner toutes les figures mentionn es dans le manuel d utilisation Consulte esta secci n desplegable para ver todas las figuras a...

Page 3: ...tapa del tanque mightylite 26ss Fig 1 MightYLite 26CS A b c d e f G H I J A K b c d e f G H I Fig 2 A Front handle poign e avant mango delantero B Washer rondelle arandela C Bolt boulon perno D Wing n...

Page 4: ...zal del hilo B Push down and twist to align pousser vers le bas et tordre pour aligner empuje hacia abajo y gire para alinear Fig 11 A b A A Spool orejeta ranurada carrete B Slots fentes ranuras A b F...

Page 5: ...en filtre cran filtro pantalla C Air filter cover couvercle du filtre air tapa del filtro de aire A b c A Idle speed screw vis de ralenti tornillo de ajuste de la velocidad en vac o B Air filter cover...

Page 6: ...TS TABLE DES MATI RES NDICE DE CONTENIDO This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and dependability have been given top priority in the design o...

Page 7: ...ce any damaged parts before use The string head will rotate during carburetor adjustments It has been reported that vibrations from hand held tools maycontributetoaconditioncalledRaynaud sSyndrome in...

Page 8: ...lt in personal injury or property damage No Blade Do not install or use any type of blade on a product display ing this symbol Gasoline and Lubricant Use unleaded gasoline intended for motor vehicle u...

Page 9: ...st below to ensure all items are included in the package the packing list describes all loose items that are not assembled to the product as shipped Do not operate the product if any packing list item...

Page 10: ...ed shaft as shown Insert the bolt through the grass deflector and the bracket on the curved shaft Place the washer on the bolt Place the wing nut on the bolt and tighten securely straight shaft GRASS...

Page 11: ...e where it was purchased Please call our Customer Service Department for any issues you may have For Help Call 1 800 242 4672 OPERATING THE TRIMMER See Figure 7 WARNING Always position the unit on the...

Page 12: ...a hazard or cause product damage WARNING Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 during product operation If operation is dusty also wear a dust mask WARNING Befo...

Page 13: ...tions the exhaust port may become blocked with carbon deposits If you notice a power loss with your gas powered tool you may need to remove these deposits to restore performance We highly recommend th...

Page 14: ...es with choke dial at RUN If engine does not start rotate choke dial to FULL CHOKE position and repeat normal starting procedure If engine still fails to start repeat procedure with a new spark plug C...

Page 15: ...s manual Advance string at full throttle Spool retainer hard to turn Screw threads are dirty or damaged Clean threads and lubricate with grease if no improvement replace the spool retainer Grass wraps...

Page 16: ...warranty does not extend to repairs made necessary by normal wear or by the use of parts or accessories which are either incompatible with the homelite brand product or adversely affect its operation...

Page 17: ...Any warranted part that is not scheduled for replacement as required in the Emissions Maintenance Schedule and Warranty Parts List set forth below is warranted for two years If any such part including...

Page 18: ...ction below MAKE THE MOST OF YOUR PURCHASE Go to www homelite com and register your new tool on line Your product has been fully tested prior to shipment to ensure your complete satisfaction For any q...

Page 19: ...carburant etc Remplacer les pi ces endommag es avant utilisation La t te de coupe tourne pendant le r glage du carburateur Il a t rapport que chez certaines personnes les vibrations produites par les...

Page 20: ...apprendre leur signification pour assurer la s curit d utilisation Symbole Nom EXPLICATION Symbole d alerte de s curit Indique un danger potentiel de blessure Lire le manuel d utilisation Pour r duire...

Page 21: ...qu il ne manque aucun l ment la liste d exp dition inclut toutes les pi ces d tach es qui n taient pas assembl es au produit au moment de l exp dition Ne pas utiliser le produit si en d ballant le pro...

Page 22: ...erbe s engage dans la fente du support de montage n Installer l crou papillon et le serrer fermement AVERTISSEMENT Ne pas laisser la familiarit avec le produit faire oublier la prudence Ne pas oublier...

Page 23: ...E D marrage du moteur chaud TIRER sur le cordon du lanceur jusqu ce que le moteur d marre Arr t du moteur Maintenir le commutateur en position jusqu ce que le moteur s arr te En cas de besoin d assist...

Page 24: ...ce Ceci maintiendra une efficacit maximum et gardera la ligne assez longue pour avancer correctement AVERTISSEMENT Utiliser exclusivement des pi ces Homelite d origine pour les r parations L usage de...

Page 25: ...alamine Si un outil motoris semble avoir perdu de la puissance cette calamine doit tre limin e pour restaurer le fonctionnement normal Il est vivement recommand de confier ce travail un technicien qua...

Page 26: ...n de voletded part tantenpositiondeRUN marche tirerlecordondulanceur3fois Si le moteur ne d marre pas mettre le cadran de volet de d part en position FULL CHOKE compl tement ouvert et reprendre la pro...

Page 27: ...retenue de bobine est difficile tourner Filetage des vis encrass ou endommag Nettoyer les filetages et les graisser si cela ne donne aucune am lioration remplacer la retenue de bobine L herbe s enroul...

Page 28: ...r l usure normale ou l utilisation de pi ces et accessoires incompatibles avec ce produit de marque HOMELITE ou nuisibles son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilit En outre la pr sente g...

Page 29: ...e comme suit Toute pi ce couverte par la garantie qui ne doit pas tre remplac e selon le Calendrier d entretien du syst me de contr le d missions et la Liste de pi ces garanties lesquels sont conform...

Page 30: ...illeur parti de votre achat Visitez le site www homelite com pour enregistrer votre nouvel outil en ligne Ce produit t enti rement test avant exp dition pour assurer la compl te satisfaction de l util...

Page 31: ...antes de utilizar la unidad El cabezal del hilo gira durante los ajustes del carburador Algunos informes m dicos indican que en algunas personas las vibraciones de las herramientas manuales pueden con...

Page 32: ...ICACI N S mbolo de alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del op...

Page 33: ...continuaci n Verifique con cuidado la lista de contenido que est abajo para asegurarse de que est n todos los elementos dentro del paquete La lista de contenido describe todos los elementos sueltos q...

Page 34: ...firmemente ADVERTENCIA No permita que su familarizaci n con este producto le vuelva descuidado Tenga presente que un descuido de un instante es suficiente para infligir una lesi n grave ADVERTENCIA C...

Page 35: ...de fue adquirido Por favor llame al Departamento de Atenci n al Cliente para todo problema que pueda tener Si necesita asistencia llame al 1 800 242 4672 MANEJO DE LA RECORTADORA Vea la figura 7 ADVER...

Page 36: ...la unidad s lo utilice piezas de repuesto Homelite id nticas El empleo de piezas diferentes puede causar un peligro o da ar el producto ADVERTENCIA Cuando utilice este producto siempre p ngase protecc...

Page 37: ...necesario eliminar dichos dep sitos para restaurar el rendimiento Recomendamos enf ticamente que este servicio lo realicen nicamente los t cnicos de servicio calificados PARACHISPAS Es necesario reemp...

Page 38: ...iento RUN tire tres veces de la cuerda de arranque Si no arranca el motor ponga el dial del anegador en la posici n FULL CHOKE anegaci n m xima yrepitael procedimientonormal de arranque Si el motor a...

Page 39: ...Las roscas del cabezal est n sucias o da adas Limpie las roscas y lubr quelas con grasa si no hay mejor a reemplace el ret n del carrete El c sped se enrolla alrededor del alojamiento del eje y del ca...

Page 40: ...paraci n necesaria por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatiblesconelproductoHOMELITE oafectendeforma desfavorable su funcionamiento desempe o o durabilidad Adem s esta...

Page 41: ...n lo requerido en el Programa de mantenimiento para el control de emisiones y lista de piezas con ga rant a incluido a continuaci n est garantizada por dos a os Si alguna de dichas piezas incluida cua...

Page 42: ...aparece abajo Aproveche al m ximo su compra Dirijase a www homelite com y registre en linea su nueva herramienta Este producto ha sido probado enteramente antes de embarcarse para asegurar la complet...

Page 43: ...Page 15 notes...

Page 44: ...1 800 242 4672 ou visiter notre site www homelite com PI CES DE RECHANGE Le num ro de mod le se trouve sur une plaquette ou tiquette plac e sur le b ti Noter le num ro de s rie dans l espace ci dessou...

Reviews: