Homelite HL80923 Operator'S Manual Download Page 27

Page 10  — Français

UTILISATION

CARbURANTS OXyGÉNÉS

NE PAS UTILISER LE CARbURANT E85. LE NON- RESPECT 
DE CETTE DIRECTIVE ENTRAÎNE L’ANNULATION DE LA 
GARANTIE.

NOTE : 

Les dommages au circuit de carburant et les problèmes 

de performance résultant de l’utilisation de carburant oxygéné 
contenant  des  pourcentages  de  composants  oxygénés 
supérieurs  à  ceux  indiqués  précédemment 

ne  sont  pas 

couverts par la garantie

.

Éthanol. L’essence contenant jusqu’à 10 % d’éthanol par 
volume  (généralement  désignée  E10)  ou  15  %  d’éthanol 
par  volume  (généralement  désignée  E15)  est  acceptable. 
L’essence désignée E85 ne l’est pas.

MISE EN MARCHE / ARRêT DU NETTOyEUR 

hAUTE PRESSION

Voir les figures 11 et 12.

ATTENTION :

Ne  pas  faire  fonctionner  la  pompe  sans  qu’elle  soit 
alimentée en eau.

Avant de lancer le moteur:

 

Connecter tous les flexibles.

 

Vérifier les niveaux de liquides (lubrificant et carburant).

  NOTE : 

Un détecteur de bas niveau d’huile empêche le 

moteur de démarrer ou de fonctionner si le niveau d’huile 
dans le carter est insuffisant.

 

Ouvrir l’eau du tuyau d’arrosage et appuyer sur la gâchette 
pour  purger  l’air.  Continuer  d’appuyer  sur  la  gâchette 
jusqu’à ce que l’eau s’écoule régulièrement.

Lancement du moteur :

  Régler  la  vanne  de  carburant  à  la  position  «  On  » 

(Marche).

  Placer  le  levier  d’étrangleur  à  la  position  «  CLOSED  » 

(Fermé).

 

NOTE : 

Si le moteur est chaud, laisser le volet de départ 

à la position « OPEN » (Ouvert).

  Déplacer la manette des gaz réglée à la position « MIN » 

(Minimum) d’un tiers de la distance vers la position « MAX » 
(Maximum).

  Régler  l’interrupteur  du  moteur  à  la  position  «  ON  » 

(Marche). 

  Tirer sur le lanceur jusqu’à ce que le moteur démarre (six 

fois au maximum).

 

NOTE  : 

Ne  pas  lâcher  le  lanceur  brusquement  après 

le  démarrage.  Le  remettre  en  douceur  à  sa  position 
d’origine.

  Laisser  le  moteur  tourner  pendant  trente  secondes, 

puis mettre le levier d’étrangleur à la position « OPEN » 
(Ouvert).

Arrêt du moteur :

 

Régler  le  commautateur  de  moteur  en  position  OFF 

(ARRÊT).

FONCTIONNEMENT 

POIGNÉE DE GâCHETTE

Voir la figure 13.

Pour  un  meilleur  contrôle  et  une  plus  grande  sécurité 
d’utilisation, toujours tenir la poignée de gâchette à deux 
mains.

  Appuyer sur la gâchette et la maintenir enfoncée pour 

actionner le nettoyeur haute pression.

  Relâcher la gâchette pour arrêter le jet d’eau de la buse.

Pour engager le verrouillage :

  Appuyer  sur  le  bouton  de  verrouillage  jusqu’à  ce  qu’il 

s’enclenche dans la fente.

Pour désengager le verrouillage :

  Appuyer sur le bouton de verrouillage pour le mettre dans 

sa position originale.

Pour une efficacité maximum, la buse doit être tenue à une 
distance de 203 à 610 mm (8 à 24 po) de la surface à nettoyer. 
Si la buse est trop proche, le jet peut endommager la surface.

SÉLECTIONNER LA bUSE À RACCORD RAPIDE 
APPROPRIÉE POUR LA TâCHE

Voir les figures 14 et 15.

Avant de commencer tout nettoyage, sélectionner la buse 

convenant le mieux pour l’application. Chacune de buses 

offre  une  configuration  de  jet  différente.  Les  différentes 

configurations sont : Buse 40º (pour un rinçage en douceur), 

buse  25º  (pour  une  utilisation  générale  sur  les  grandes 

surfaces),  buse  0º  (pour  nettoyer  les  taches  ou  travailler 

dans les endroits difficiles d’accès) et buse de couleur noire 

pour utiliser des détergents.

AVERTISSEMENT :

NE JAMAIS changer de buse sans d’abord verrouiller le 
dispositif de verrouillage sur la poignée de gâchette et ne 
jamais pointer la lance en direction du visage ou d’autres 
personnes. Le dispositif de raccord rapide contient de petits 
ressorts qui peuvent éjecter la buse avec force. Le non-
respect de cette précaution peut entraîner des blessures.

Le collier de raccord rapide facilite le remplacement de la buse

Pour installer une buse sur la poignée de gâchette :

 

Arrêter le nettoyeur et fermer l’arrivée d’eau. Appuyer sur 
la gâchette pour relâcher la pression d’eau.

  Verrouiller la poignée de gâchette en poussant sur le bouton 

de verrouillage jusqu’à ce qu’il s’engage dans la fente.

  Engager la buse sur le raccord rapide de la lancette en 

veillant à ce qu’elle s’encliquette correctement.

Summary of Contents for HL80923

Page 1: ...brindar muchos a os de s lido y eficiente funcionamiento ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Le agradece...

Page 2: ...ection transparent manguera de inyecci n F Trigger with lock out g chette avec verouillage gatillo con seguro G Trigger handle poign e de g chete mango del gatillo H Handle poign e mango I Nozzle stor...

Page 3: ...essieu eje B Wheel roue rueda C Washer rondelle conector D Hitch pin goupille de s ret pasador del enganche A b c Fig 5 Fig 4 A Collar collier collar B Pull back and hold collar tirer la collier vers...

Page 4: ...ig 12 A b A Oil cap dipstick bouchon jauge d huile tapa del aceite con varilla de nivel A A 25 NOZZLE PATTERNS 40 Gentle rinse 25 General purpose or large surfaces 0 Spot cleaning or high to reach are...

Page 5: ...zzle embout boquilla B Quick connect collar collier ressort collar de conexi n r pida C Spray wand lance de pulv risation tubo de rociador D Push the nozzle until it clicks in place pousser la buse ju...

Page 6: ...zas y servicio This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and dependability have been given top priority in the design of this product making it e...

Page 7: ...ries may cause risk of injury Follow the maintenance instructions specified in this manual Check damaged parts Before further use of the tool a guard or other part that is damaged should be carefully...

Page 8: ...hubs are securely tight The tire should be inflated only using a hand pump with inflation pressure no greater than 25 psi Confirm the pressure of the tires during and after inflation using a reliable...

Page 9: ...ATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Wet Conditions Alert Do not expose to rain or use in damp locations Read The Operator s Manual To reduce the risk of injury user must re...

Page 10: ...ngine switch is used in combination with the recoil starter grip to start the engine It is also used to turn the engine off Fuel tank This fuel tank has a maximum capacity of 0 95 gal Use unleaded aut...

Page 11: ...d result in serious personal injury WARNING Do not attempt to modify this product or create acces sories not recommended for use with this product Any such alteration or modification is misuse and cou...

Page 12: ...nnection through a receiver tank or backflow preventer is usually permitted The water supply must come from a water main NEVER use hot water or water from pools lakes etc Before connecting the garden...

Page 13: ...ngine lubricant level n Set engine on a flat surface n Wipe dipstick clean and re seat in hole do not rethread n Remove dipstick again and check lubricant level Lubricant level should fall within the...

Page 14: ...surface SELECTing the RIGHT NOZZLE FOR THE JOB See Figures 14 15 Before starting any cleaning job determine the best nozzle for the job Each of the nozzles has a different spray pattern The nozzle pat...

Page 15: ...em Pull trigger to release water pressure rinsing with the pressure washer n Turn off the pressure washer and shut off the water supply Pull trigger to release water pressure n Engage the lock out on...

Page 16: ...logging or restricting the nozzle blow out or remove debris with a fine needle n Using a garden hose flush debris out of nozzle by back flushing running the water through the nozzle backwards or from...

Page 17: ...y NOTE If the air filter unit is dirty or damaged it must be replaced If the foam filter element is damaged it should also be replaced n Apply a light coat of engine oil to the foam filter element the...

Page 18: ...is not properly submerged 2 High pressure nozzle attached 1 Insert injection hose into detergent container or detergent bottle 2 Use low pressure nozzle black to apply detergent Pump doesn t produce p...

Page 19: ...r modified so as to adversely affect the products operation performance or durability or that has been altered or modified so as to change its intended use The warranty does not extend to repairs made...

Page 20: ...ommand s L emploi de toutaccessoireinadapt peutpr senterunrisquedeblessure Suivre les instructions d entretien sp cifi es dans ce manuel V rifier l tat des pi ces Avant d utiliser l outil de nouveau e...

Page 21: ...a pression de gonflage ne d passe pas 172 3 kPa 25 psi V rifier la pression des pneus pendant et apr s le gonflage au moyen d un manom tre pour pneus fiable Toujourseffectuerl approvisionnementencarbu...

Page 22: ...accords peuvent galement entra ner des blessures Ne pas tenir des flexibles ou raccords Risque d explosion Le carburant et ses vapeurs sont explosifs et peuvent entra ner des br lures graves ou mortel...

Page 23: ...lomb HONDA GX200 engine Le moteur Honda permet au nettoyeur haute pression d atteindre 21 374 kPa 3 100 psi livres par pouces carr s 10 6 LPM 2 8 gpm Lire le manuel du moteur inclus avec ce produit Su...

Page 24: ...anque des pi ces peut entra ner des blessures graves ASSEMBLAGE AVERTISSEMENT Ne pas essayer de modifier ce produit ou de cr er des accessoires non recommand s pour ce produit De telles alt rations ou...

Page 25: ...mis si une b che de r cup ration ou un dispositif anti refoulement est utilis L alimentation en eau doit provenir d une conduite principale d alimentation en eau Ne JAMAIS utiliser l eau chaude ou l e...

Page 26: ...Oil avec ce produit n Remettre le bouchon jauge d huile en place et le serrer fermement NOTE La contenance en lubrifiant de ce moteur est de 0 6 litre Pour v rifier le niveau d huile du moteur n Place...

Page 27: ...de moteur en position OFF ARR T FONCTIONNEMENT poign e DE G CHETTE Voir la figure 13 Pour un meilleur contr le et une plus grande s curit d utilisation toujours tenir la poign e de g chette deux main...

Page 28: ...nstaller la buse de couleur noire sur la lance d arrosage n Placer la tuyau pour d tergent en la r servoir de d tergent n Pulv riser le d tergent sur une surface s che l aide de mouvements longs unifo...

Page 29: ...ations ou bruits excessifs arr ter imm diatement la machine entretien de buse Une pression de pompe excessive sensation d impulsion au serrage de la g chette peut tre le r sultat d une buse bouch e ou...

Page 30: ...aque ravitaillement en carburant Pour obtenir un fonctionnement optimal remplacer le filtre air au moins une fois par an n Retirer l crou oreilles puis retirer le couvercle du filtre air n Retirer le...

Page 31: ...all e 1 Plonger le flexible m lange pas au jet dans le r servoir o bouteille de d tergent 2 Utiliser la buse basse pression noire pour appliquer le d tergent La pompe ne produit pas la pression 1 Buse...

Page 32: ...age autre que celui pour lequel il a t con u La garantie exclut les r parations rendues n cessaires par l usure normale ou l utilisation de pi ces et accessoires incompatibles avec produit la rondelle...

Page 33: ...esentar riesgos de lesiones Sigalasinstruccionesdelamantenimientoespecificadas en este manual Inspeccionelaspiezasda adas Antesdeseguirutilizando laherramienta esnecesarioinspeccionarcuidadosamente to...

Page 34: ...neum tico se debe inflar utilizando s lo una bomba manual con una presi n de inflado que no supere 172 3 kPa 25 psi Controle la presi n de los neum ticos antes y despu s de inflarlos con un man metro...

Page 35: ...No exponga la unidad a la lluvia ni la use en lugares h medos Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este...

Page 36: ...0 Este motor de Honda permite a la lavadora a presi n alcanzar 3100 psi libras por pulg cuadrada a una velocidad de 10 6 LPM 2 8 gpm Lea el manual del motor incluido con este producto ESCUADRA DE SOPO...

Page 37: ...s da adas o faltantes puede causar lesiones serias al operador ADVERTENCIA No intente modificar esta producto ni hacer accesorios no recomendados para la misma Cualquier alteraci n o modificaci n cons...

Page 38: ...uera de inyecci n n Empuje el extremo abierto de la manguera de inyecci n de clara segura a trav s como se muestra n Coloque el filtrado final de la manguera de inyecci n en la botella de detergente a...

Page 39: ...se s lo gasolina sin plomo No mezcle con lubricante la gasolina n Antes de retirar la tapa del combustible limpie el rea circundante de la unidad Retire la tapa del combustible n Introduzcaunembudolim...

Page 40: ...que el motor arranque 6 veces como m ximo NOTA No permita que el mango vuelva r pido a su lugar luego de arrancar col quelo suavemente en su lugar original n Permita que el motor funcione durante 30...

Page 41: ...Prepare la soluci n de limpieza de conformidad con las instrucciones de la botella correspondiente n Instale la boquilla negra en el tubo rociador n Coloque la manguera de detergente en la recipiente...

Page 42: ...esi n excesiva de la bomba se siente una sensaci n de pulsaci n al estar oprimiendo el gatillo puede deberse a que la boquilla est tapada o sucia n Apague la lavadora de presi n y cierre el suministro...

Page 43: ...e o ptimo de la unidad reemplace el filtro de aire por lo menos una vez al a o n Quite la tuerca de mariposa y luego retire la tapa del filtro de aire n Quite la segunda tuerca de mariposa y luego ret...

Page 44: ...s la que est conectada 1 Introduzca la manguera de inyecci n en el recipiente o botella del detergente 2 Para aplicar el detergente use la boquilla de baja presi n la negra La bomba no genera presi n...

Page 45: ...bilidad del producto o haya cambiado el uso para el que fue dise ado La garant a no cubre ninguna reparaci n necesaria por el desgaste normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatible...

Page 46: ...Page 16 English Page 16 NOTES NOTAS...

Page 47: ...Page 17 English Page 17 NOTES NOTAS...

Page 48: ...um ro de mod le se trouve sur une plaquette ou tiquette plac e sur le b ti Noter le num ro de s rie dans l espace ci dessous NUM RO DE MOD LE_ ______________________ NUM RO DE S RIE___________________...

Reviews: