HoMedics VM-150 Instruction Manual And Warranty Download Page 7

• Consulteconsumédicoantesdeusaresteproductosi:

    - Usted está en embarazo

    - Lleva puesto un marcapasos

 -Tienecualquierpreguntasobresusalud

• Noserecomiendaparaelusoconpersonasquepadecendediabetes.

NUNCA

dejeelartefactosinvigilancia,especialmentesihayniñospresentes.

NUNCA

 cubra el artefacto mientras está en funcionamiento.

NO

 use este producto durante más de 15 minutos por vez. 

• Elusoprolongadopuedecausarunrecalentamientodelproductoydisminuirsuvidaútil.

Siestosucediera,discontinúesuusoypermitaquelaunidadseenfríeantesdevolvera

ponerla en funcionamiento.

NUNCA

 use este producto directamente sobre áreas hinchadas o inflamadas o sobre 

erupciones cutáneas.

NO

utiliceesteproductocomosustitutodelaatenciónmédica.

NO

 use este producto antes de ir a dormir. El masaje tiene un efecto estimulante y puede 

retrasar el sueño.

• Esteproducto

NUNCA

debeserusadoporunindividuoquepadezcaalgúntrastornofísico

quepuedalimitarlacapacidaddelusuariodemanejarloscontroles.

• Estaunidadnodebeserusadaporniñossinlasupervisióndeunadulto.

INSTRUCCIONESDEUSO

EnchufeeladaptadorenuntomacorrientedeC/Ade120voltios, 

yelextremodelreceptáculoenelenchufehembradeentrada,ubicadoalcostadodel

almohadón.Adjunteelalmohadónmasajeadorasusillaparaobtenerunlujosomasajemientras
lee,descansaeinclusomientrastrabaja.deamboslados.

Para guardar

Coloqueelmasajeadorensucajaoenunlugarseguro,secoyfresco.Eviteelcontactocon

bordesfilososuobjetospunzantesquepuedancortaroperforarlasuperficiedelatela.Para

evitarquesequiebre,noenrolleelcablealrededordelaunidad.Ustedpuedetambiénenrollar

elalmohadónparaguardarlo.Nocuelguelaunidaddelcabledelcontrol.

Para limpiar

Desenchufeypermitaqueseenfríeantesdelimpiar.Limpieúnicamenteconunpañosuave,

apenashúmedo.Nuncapermitaqueelaguaocualquierotrolíquidoentreencontactoconla

unidad.

• Nolosumerjaenningúnlíquidoparalimpiarlo.

• Nousenuncalimpiadoresabrasivos,cepillos,gasolina,querosén,limpiadordevidrioso

lustramuebles o diluyente de pintura para limpiar el masajeador.

• Nointenterepararelmasajeador.Nohaypiezasderepuestoadisposicióndelusuario.Si

necesitaservicio,envíelaunidadaladireccióndeHoMedicsqueapareceenlasecciónde

lagarantía.

13

EstedispositivocumpleconlaParte15delasNormasdelaFCC.Laoperaciónestásujetaalas

siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales y 

(2)estedispositivodebeaceptarcualquierinterferenciarecibida,incluyendointerferenciasque

puedan provocar un funcionamiento no deseado.

Nota:

Elfabricantenoesresponsabledecualquierradiootelevisiónocasionadapor

modificacionesnoautorizadasalequipo.Dichasmodificacionespuedenanularlaautoridaddel

usuarioparaoperarelequipo.

Nota:

EsteequipohasidoprobadoycumpleconloslímitesparaundispositivodigitaldeClase

B,deconformidadconlaParte15delReglamentodelaFCC.Estoslímitesestándiseñados

paraproporcionarunaprotecciónrazonablecontrainterferenciasperjudicialesenunainstalación

residencial.Esteequipogenera,utilizaypuedeirradiarenergíaderadiofrecuenciay,sinose

instalayutilizadeacuerdoconlasinstrucciones,puedecausarinterferenciasperjudicialesa

lascomunicacionesderadio.Sinembargo,nohayningunagarantíadequenoseproduzcan

interferenciasenunainstalaciónparticular.Siesteequipocausainterferenciasperjudicialesa

radiootelevisión,locualpuededeterminarseapagandoelequipoenuna,serecomiendaal

usuarioqueintentecorregirlainterferenciamedianteunaomásdelassiguientesmedidas:

•Reorientaroreubicarlaantenareceptora.

•Aumentarladistanciaentreelequipoyelreceptor.

•Conectarelequipoauntomacorrienteenuncircuitodiferentedeaquelalqueestáconectado

el receptor.

•Consultealdistribuidoroauntécnicoderadio/televisiónparaobtenerayuda.

12

Summary of Contents for VM-150

Page 1: ...as o reparación o cualquier otra condición sin importar cual sea que se encuentre fuera del control de HoMedics Esta garantía es válida únicamente si el producto es comprado y operado en el país en el cual se compró el producto Un producto que requiera modificaciones o adaptación para habilitar su funcionamiento en cualquier país que no sea aquél para el que fue diseñado fabricado aprobado y o aut...

Page 2: ...ed surfaces NEVER drop or insert any object into any opening DO NOT operate where aerosol spray products are being used or where oxygen is being administered DO NOT operate under a blanket or pillow Excessive heating can occur and cause fire electrocution or injury to persons DO NOT carry this appliance by power cord or use cord as handle To disconnect turn all controls to the off position then re...

Page 3: ... to the following two conditions 1 this device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation Note The manufacturer is not responsible for any radio or TV interference caused by unauthorized modifications to this equipment Such modifications could void the user authority to operate the equipment N...

Page 4: ...assage Zones Activate massage motors to target specific areas in the body Customize your massage program by choosing any combination of zones or all three at once To select a zone slide the upper lower or legs switch to either low L or high H The corresponding L E D will illuminate To deselect a zone simply slide the switch to the far left and the L E D will no longer illuminate 5 Massage Motors P...

Page 5: ...nditions whatsoever that are beyond the control of HoMedics This warranty is effective only if the product is purchased and operated in the country in which the product is purchased A product that requires modifications or adoption to enable it to operate in any other country than the country for which it was designed manufactured approved and or authorized or repair of products damaged by these m...

Page 6: ...luego retire el enchufe del tomacorriente NO LO USE al aire libre NUNCA utilice el aparato con las aberturas de aire bloqueadas Mantenga las aberturas libres de pelusas cabellos etc GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PRECAUCIÓN SÍRVASE LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES CON ATENCIÓN ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO Este producto no está diseñado para uso médico Está diseñado sólo para proporcionar un masaje de ...

Page 7: ...ue el agua o cualquier otro líquido entre en contacto con la unidad No lo sumerja en ningún líquido para limpiarlo No use nunca limpiadores abrasivos cepillos gasolina querosén limpiador de vidrios o lustramuebles o diluyente de pintura para limpiar el masajeador No intente reparar el masajeador No hay piezas de repuesto a disposición del usuario Si necesita servicio envíe la unidad a la dirección...

Page 8: ...a bajo L o arriba H Se iluminará el LED correspondiente Para deseleccionar un área simplemente deslice el interruptor en el extremo izquierdo y el LED se apaga Adaptador de energía Este masajeador se alimenta por medio de un adaptador doméstico especial de 120 voltios de CA 5 Motores de Masaje Proporcionan un masaje relajante y energizante en todo el cuerpo Calor Reconfortante Calor Para activar e...

Reviews: