background image

Dedos Amasadores Mecánicos

La acción rítmica ayuda a aflojar y
suavizar los músculos cansados

Soporte para comodidad de la cabeza

Para un masaje más relajante

Selector de dos direc-
ciones

Ajusta la acción
amasadora hacia dentro
o hacia fuera

Manijas grandes y
encauchadas

Agarre cómodo para
uso en todas las partes
del cuerpo

1 4

1 5

Ancho ajustable

Para ajustarse a todas las
áreas del cuerpo

ADVERTENCIA

No trabe ni fuerce ninguna parte de su cuerpo (por
ejemplo, manos, cuello, pies, etc.) entre las
"cabezas" de masaje dual de la unidad. Para eliminar
cualquier o todo riesgo de daño físico, debe
aplicarse sólo una presión limitada contra la unidad.
Usted puede suavizar la fuerza del masaje colocando
una toalla entre la unidad y su parte del cuerpo.
Ensaye la fuerza de la unidad antes de usarla en

usted u otra persona.

Mantenimiento

Para guardar:

Coloque el masajeador en su caja o en un lugar

seguro, seco y fresco. Evite el contacto con bordes filosos u objetos
punzantes que puedan cortar o perforar la superficie del material que
lo recubre. Para evitar roturas, no envuelva el cable de corriente
alrededor de la unidad. NO cuelgue la unidad del cable del control.

Para limpiar: 

Desenchufe la unidad y deje que se enfríe antes de

limpiarla. Limpie únicamente con una esponja suave, apenas húmeda.
NUNCA permita que el agua ni otro líquido entre en contacto con la
unidad.

• NO lo sumerja en ningún líquido para limpiarlo. 

• NUNCA utilice limpiadores abrasivos, cepillos, gasolina, querosén,

limpiador de vidrios o lustramuebles para limpiar.

• NO intente reparar esta unidad. No hay piezas que necesiten

servicio por parte del usuario. Por servicio, envíe la unidad a la
dirección del Centro de Servicio de HoMedics que se detalla en la
sección de garantía.

SM-200 SP/ENG IB  7/17/02  3:19 PM  Page 15

Summary of Contents for TherapistSelect Deluxe

Page 1: ...reparaci n de productos da ados a causa de estas modificaciones HoMedics no ser responsable de ning n tipo de da os incidentales consecuentes o especiales Todas las garant as impl citas incluyendo ent...

Page 2: ...ped into water Return it to HoMedics Service Center for examination and repair Keep cord away from heated surfaces NEVER use while sleeping or fall asleep while using the massager NEVER drop or insert...

Page 3: ...our neck See Figure A Let the rhythmic action loosen and soothe tired muscles For increased comfort place the head rest under your head to help support your head and neck during massage See Figure B 4...

Page 4: ...mp sponge NEVER allow water or any other liquids to come into contact with the unit DO NOT immerse in any liquid to clean NEVER use abrasive cleaners brushes gasoline kerosene glass furniture polish o...

Page 5: ...factured approved and or authorized or repair of products damaged by these modifications is not covered under warranty HoMedics shall not be responsible for any type of incidental consequential or spe...

Page 6: ...artefacto si tiene el cable o enchufe da ado si no est funcionando adecuadamente si se cay o se da o si se dej caer al agua Env elo al Centro de servicio de HoMedics para que lo examinen y lo reparen...

Page 7: ...osici n central apaga la unidad 3 Masaje del cuello Acu stese en el pavimento y coloque los dedos amasadores mec nicos debajo de su cuello Vea la Figura A Deje que la acci n r tmica afloje y suavice l...

Page 8: ...rla en usted u otra persona Mantenimiento Para guardar Coloque el masajeador en su caja o en un lugar seguro seco y fresco Evite el contacto con bordes filosos u objetos punzantes que puedan cortar o...

Reviews: