background image

1 0

1 1

Precaución:

Todo el servicio
de este
masajeador
debe ser
realizado úni-
camente por
personal de
servicio
autorizado de
HoMedics. 

PRECAUCIONES IMPORTANTES

CUANDO UTILICE PRODUCTOS ELÉCTRICOS, ESPE-
CIALMENTE CUANDO ESTÁN NIÑOS PRESENTES, SE
DEBEN CUMPLIR CIERTAS PRECAUCIONES BÁSICAS
DE SEGURIDAD, INCLUYENDO LO SIGUIENTE:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DEL USO.

PELIGRO

PARA REDUCIR EL RIESGO DE ELEC-

TROCUCIÓN:

• SIEMPRE desenchufe el artefacto del tomacorriente, inmediatamente

después de usar y antes de limpiarlo.

• NO intente tomar un artefacto que haya caído al agua. Desconéctelo de

inmediato.

• NO lo use mientras se baña o ducha.

• NO coloque ni guarde el artefacto en donde pueda caerse o ser tirado en

una tina o pileta. NO lo coloque ni lo deje caer en agua ni en ningún otro
líquido.

ADVERTENCIA

PARA REDUCIR EL RIESGO DE

QUEMADURAS, ELECTROCUCIÓN, INCENDIO O
LESIONES A LAS PERSONAS:

• Un artefacto NUNCA debe ser dejado sin atención cuando está enchufado.

Desenchúfelo del tomacorriente cuando no lo esté usando y antes de
colocar o quitar piezas o accesorios.

• Se requiere una supervisión estricta cuando este artefacto es usado por, en

o cerca de niños, personas minusválidas o incapacitadas.

• Utilice este artefacto sólo para el uso para el cual está diseñado y como se

describe en este manual. NO use accesorios no recomendados por
HoMedics, específicamente ningún accesorio no proporcionado con la

unidad.

• NUNCA haga funcionar este artefacto si tiene el cable o enchufe

dañado, si no está funcionando adecuadamente, si se cayó o se
dañó o si se dejó caer al agua. Envíelo al Centro de servicio de
HoMedics para que lo examinen y lo reparen.

• Mantenga el cable alejado de superficies calientes.

• NUNCA lo use mientras duerme ni se duerma mientras usa el

masajeador. 

• NUNCA lo deje caer ni inserte ningún objeto en ninguna abertura.

• NO lo haga funcionar donde se utilizan productos de rociado por

aerosol o donde se está administrando oxígeno.

• NO lo haga funcionar debajo de una manta o almohada. Puede

ocurrir un calentamiento excesivo y provocar un incendio, elec-
trocución o lesiones a las personas.

• NO lleve este artefacto tomado del cable, ni use el cable como

manija.

• Para desconectar, coloque todos los controles en la posición "OFF" y

luego quite el enchufe del tomacorriente.

• Este artefacto está diseñado para uso doméstico exclusivamente.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Precaución:

-Lea todas las instrucciones con

atención antes de poner en funcionamiento.

• Si usted tiene cualquier preocupación en referencia a su salud,

consulte a su médico antes de usar este producto.

• Los individuos con marcapasos deben consultar a un médico antes

de usarlo.

• NUNCA deje el artefacto sin vigilancia, especialmente si hay niños

presentes.

• NUNCA cubra el artefacto mientras está en funcionamiento.

• NO use este producto durante más de 15 minutos por vez.

• El uso prolongado puede causar un recalentamiento del producto y

disminuir su vida útil. Si esto sucediera, discontinúe su uso y permita
que la unidad se enfríe antes de volver a ponerla en funcionamiento.

SM-200 SP/ENG IB  7/17/02  3:19 PM  Page 11

Summary of Contents for TherapistSelect Deluxe

Page 1: ...reparaci n de productos da ados a causa de estas modificaciones HoMedics no ser responsable de ning n tipo de da os incidentales consecuentes o especiales Todas las garant as impl citas incluyendo ent...

Page 2: ...ped into water Return it to HoMedics Service Center for examination and repair Keep cord away from heated surfaces NEVER use while sleeping or fall asleep while using the massager NEVER drop or insert...

Page 3: ...our neck See Figure A Let the rhythmic action loosen and soothe tired muscles For increased comfort place the head rest under your head to help support your head and neck during massage See Figure B 4...

Page 4: ...mp sponge NEVER allow water or any other liquids to come into contact with the unit DO NOT immerse in any liquid to clean NEVER use abrasive cleaners brushes gasoline kerosene glass furniture polish o...

Page 5: ...factured approved and or authorized or repair of products damaged by these modifications is not covered under warranty HoMedics shall not be responsible for any type of incidental consequential or spe...

Page 6: ...artefacto si tiene el cable o enchufe da ado si no est funcionando adecuadamente si se cay o se da o si se dej caer al agua Env elo al Centro de servicio de HoMedics para que lo examinen y lo reparen...

Page 7: ...osici n central apaga la unidad 3 Masaje del cuello Acu stese en el pavimento y coloque los dedos amasadores mec nicos debajo de su cuello Vea la Figura A Deje que la acci n r tmica afloje y suavice l...

Page 8: ...rla en usted u otra persona Mantenimiento Para guardar Coloque el masajeador en su caja o en un lugar seguro seco y fresco Evite el contacto con bordes filosos u objetos punzantes que puedan cortar o...

Reviews: