background image

• Para insertar la sonda en el oído debe usarse una presión suave.

Una presión excesiva puede lastimar el canal auricular o el tímpano.

• La pantalla no debe exponerse a temperaturas extremas,

humedad muy elevada o luz solar directa.

• Maneje este artículo con cuidado y evite dejarlo caer. 
• No sumerja la unidad en agua u otros líquidos.
• No desarme ni intente reparar esta unidad.
• Cuando no lo usa, guarde el termómetro en su estuche

y fuera del alcance de los niños.

• No trate nunca de insertar algún objeto en la punta de la sonda.
• En referencia a las baterías, por favor tome nota de lo siguiente:

• El líquido de las baterías, si se presentara alguna pérdida,

puede ser dañino para el termómetro auricular. Cuando
no se use el termómetro auricular para un largo período
de tiempo (tres meses o más), es necesario quitar la
batería.

• Una batería usada debe reemplazarse de inmediato por

una nueva.

• Sea cauteloso al insertar las baterías, para evitar colocar

las polaridades en la dirección equivocada. 

Más avisos e instrucciones de seguridad se encuentran en las
secciones siguientes de este manual:
• Notas importantes sobre la medida de la temperatura (pg. 34)
• Situaciones especiales en las cuales no debe usarse en

termómetro auricular (pg. 37)

• Cuidado, mantenimiento y limpieza (pg. 37)

22

23

IMPORTANTES INSTRUCCIONES
DE SEGURIDAD

Cuando utiliza su termómetro auricular, siempre se deben
seguir ciertas precauciones básicas. Por favor lea y aténgase
a todas las instrucciones y advertencias antes de usar este
producto. Guarde estas instrucciones para referencia futura.

Por favor, tenga en cuenta que este producto está concebido
para el uso doméstico y no debe sustituir la opinión de un
médico o de un profesional de la salud. No use este producto
para el diagnóstico o el tratamiento de cualquier problema de
salud o enfermedad. Los resultados de la medida son para
referencia solamente. Si tiene, o sospecha tener cualquier
problema de salud, póngase en contacto con su médico.

Este termómetro auricular está concebido para tomar la
temperatura del canal auricular solamente. No lo use para
tomar temperaturas rectales, orales o axilares. Este artefacto
está diseñado para uso en el oído humano exclusivamente.

• Use este termómetro sólo para los fines para los cuales

ha sido entendido.

• Este termómetro auricular debe usarse sólo bajo la

supervisión de un adulto.

• Las fiebres elevadas y por largo tiempo requieren atención

médica – especialmente en niños pequeños.

• Mientras se toma la temperatura, quédese parado o sentado.
• El termómetro debe usarse sólo con el canal auricular seco.

TE-101.IB.v2  4/7/06  12:18 PM  Page 23

Summary of Contents for TE-101

Page 1: ...garantías implícitas incluyendo entre otras aquellas garantías implícitas de idoneidad y comerciabilidad están limitadas a la duración total de tres años a partir de la fecha de compra original Para obtener un servicio cubierto por la garantía para su producto HoMedics puede entregar la unidad personalmente o enviarla por correo junto con su recibo de compra fechado como prueba de la compra el fra...

Page 2: ...ure Thermometer should be used in a dry ear canal Gentle force should be used when inserting the probe into the ear Excessive force may injure the ear canal or eardrum Do not expose the monitor to extreme temperature very high humidity or direct sunlight Handle product with care and avoid dropping Do not immerse the unit in water or other liquids Do not disassemble or attempt to repair the unit Wh...

Page 3: ...oes not guarantee the presence of a fever Deluxe One Second Ear Thermometer How does this product work This ear thermometer is a delicate and high tech electronic device designed to measure body temperature This unit provides accurate and reliable temperature readings by detecting infrared heat from the eardrum and surrounding tissue The thermometer takes 512 scans of the eardrum and surrounding t...

Page 4: ...ritability lethargy or unusual sleepiness INSERTING AND REPLACING BATTERIES 1 Carefully remove the battery cover as shown in Figure 1 2 Carefully remove the battery by pressing down on the metal clip holding the battery in place Do not use metal tweezers or a screwdriver to remove the battery 3 Insert one CR 2032 3 0 V dc battery with the plus symbol up as shown in Figure 2 4 Replace the battery c...

Page 5: ...press the Scan button to take a new reading or allow the unit to turn off automatically and then turn it back on to view the converted temperatures stored in memory USING NIGHT MODE DAY MODE Night Mode is a unique feature that allows a temperature reading to be taken in a dark setting Night Mode functions like Day Mode with the addition of an LED flashlight feature to aid in guiding the probe into...

Page 6: ...ke room for a new reading Memory will be cleared as a result of battery removal or power failure A default reading of 00 0 F 00 0 C will be displayed when memory is cleared until a new temperature reading is taken HOW TO TAKE A TEMPERATURE READING 1 Always make sure that the waterproof probe has been cleaned with a cotton swab moistened with alcohol since its previous usage 2 Press and release the...

Page 7: ...d 6 A beep sound will indicate the end of the measurement Results of the temperature measurement will be displayed Figure 5 In NIGHT MODE the display will illuminate for five seconds If a temperature reading is greater than or equal to 100 F 37 8 C the fever alarm will display a frowning face and beep twice to alert the user that it is likely that a fever is present Figure 6 THIS DOES NOT MEAN THA...

Page 8: ...rature can impact accuracy Unit should be stored at room temperature Before use the unit must be at room temperature for at least 30 minutes Clean the waterproof probe with a cotton swab moistened with alcohol between readings Always keep rubbing alcohol cleaners away from children It is recommended that you take multiple readings three or more in the same ear and use the highest reading in the fo...

Page 9: ... canal Ear medication or ear drops have been placed in the ear canal Ear infection of any kind is present Individual has been bathing or swimming as this may lead to injury of ear tissue as well as inaccurate readings CARE MAINTENANCE CLEANING Clean the unit carefully with a soft dry cloth Do not use any gas strong detergent or solvents to clean the device Clean the waterproof probe with a cotton ...

Page 10: ...arning Battery power is low Replace battery see Inserting and Replacing Batteries Low battery warning with Lo symbol Battery power is too low for the thermometer to function Replace battery immediately see Inserting and Replacing Batteries PRODUCT SPECIFICATIONS Model Number Model Number TE 101 Power Source DC 3 Volt lithium battery CR2032 Battery Life 1 700 Measurements in day mode or 700 Measure...

Page 11: ...plied warranties of fitness and merchantability are limited in the total duration of three years from the original purchase date To obtain warranty service on your HoMedics product either hand deliver or mail the unit and your dated sales receipt as proof of purchase postpaid along with check or money order in the amount of 5 00 payable to HoMedics Inc to cover handling Upon receipt HoMedics will ...

Page 12: ...en termómetro auricular pg 37 Cuidado mantenimiento y limpieza pg 37 22 23 IMPORTANTES INSTRUCCIONES DESEGURIDAD Cuando utiliza su termómetro auricular siempre se deben seguir ciertas precauciones básicas Por favor lea y aténgase a todas las instrucciones y advertencias antes de usar este producto Guarde estas instrucciones para referencia futura Por favor tenga en cuenta que este producto está co...

Page 13: ... fiebre Termómetro Auricolar Deluxe Lectura en Un Segundo Cómo funciona este artículo Este termómetro auricular es un dispositivo delicado y de alta tecnología diseñado para medir la temperatura corpórea Esta unidad proporciona lecturas de temperatura precisas y confiables registrando el calor infrarrojo del tímpano y del tejido que lo rodea Este termómetro escanéa 512 veces el tímpano y el tejido...

Page 14: ...a temperatura como fiebre también varía con la edad Este producto no es entendido como un sustituto de una consulta médica Si cree que está enfermo con o sin fiebre consulte a su médico Es necesario consultar al médico si se presenta cualquiera de las siguientes condiciones Vómito diarrea cambios en la respiración actividad o en el apetito irritabilidad estado letárgico o somnolencia anormal 26 27...

Page 15: ... lectura nueva o dejar que la unidad se apague automáticamente y luego enciéndala otra vez para observar las temperaturas convertidas almacenadas en memoria 28 29 Figura 3 Aviso de Batería Baja USANDO EL MODO DAY Y NIGHT día y noche El Night Mode modo de noche es una función única que permite tomar la lectura de la temperatura en la oscuridad El Night Mode funciona como el Day Mode con la función ...

Page 16: ...aparece automáticamente en pantalla Cada nueva lectura de temperatura ingresa en memoria como el récord más reciente En el modo de memoria aparece una flecha en el ángulo inferior izquierdo con el número del récord en memoria a la derecha como se indica en la ilustración de abajo Presione MEMORY para pasar los récord del número 0 la lectura más reciente al número 9 Observe que cuando la memoria es...

Page 17: ...por favor refiérase a la sección Qué es la Alarma de Fiebre pág 4 4 Presione y suelte el botón SCAN otra vez con el termómetro auricular fuera del oído En DAY MODE El símbolo de una flecha aparece en la pantalla Fig 3 En NIGHT MODE Además del símbolo de la flecha se enciende la antorcha por cerca de dos segundos 5 Inserte la punta de la sonda del termómetro auricular en el canal auricular en menos...

Page 18: ...a Cuando usted aprende por primera vez el uso de este termómetro auricular y hasta que logra lecturas consistentes ATENCIÓN Es posible observar pequeñas variaciones de temperatura 0 3 0 5 F ó 0 2 0 3 C en medidas consecutivas Esto es común en todo tipo de termómetro Tome la temperatura siempre en el mismo oído puesto que la lectura puede variar de un oído a otro El rango de temperaturas para este ...

Page 19: ...o observe que usted no debería tratar nunca de limpiar el interior del oído pues esto podría resultar en daños al tímpano o al tejido que lo rodea Quite sólo el exceso de cera que puede alcanzarse con un paño Consulte a su médico si sospecha tener exceso de cera en el oído Las temperaturas del oído pueden sufrir la influencia de factores externos incluyendo El oído sobre el cual se ha descansado o...

Page 20: ...e encuentra por debajo del rango de medida debajo de 50 F 10 C Rango Operacional El rango de medida es de 50 F 10 C a 122 F 50 C Si tiene o sospecha tener cualquier problema de salud póngase en contacto con su médico La sonda no está posicionada correctamente en el oído Asegúrese de que la sonda esté posicionada correctamente en la apertura del canal auricular La sonda impermeable está sucia Limpi...

Reviews: