background image

42

R

U

ИНСТРУКЦИИПОЭКСПЛУАТАЦИИ

:

ВАЖНО! Подготовка прибора к работе

Шиацу-массажерпоставляетсясвинтомназаднейповерхностиизделия,предназначеннымдлязащиты
механизмамассажерапритранспортировке.Передпервымвключениемустройстваэтотвинтследует
удалить,чтобыоннепрепятствовалперемещениюшиацу-массажера.Воспользуйтесьвходящимв
комплектшестиграннымключом.Затемутилизируйтевинтсоответствующимобразом.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Если винт не будет вынут, он может послужить причиной
неустранимого повреждения устройства.

Система крепления

Массажнаяподушкаоснащенауникальнойсистемойкрепления,позволяющейзакрепитьее
практическиналюбомстуле.Пропуститеремничерезсиденьеизатянитеихдлянадежнойфиксации.
Массажерприэтомнедолженсдвигатьсясместа.

Использование на мягких креслах и диванах

Помимосистемыкрепленияспомощьюремней,позволяющейзафиксироватьподушкунаспинке
практическилюбогостула,массажертакжеоснащенрегулируемымсиденьем,позволяющим
использоватьегопрактическиналюбыхмягкихкреслахидиванах.Достаточноотрегулироватьдлину
ремняспомощьюзастежкиподсиденьемдлядостижениянужногоугла,соответствующегоформе
стула/дивана,иподушкуможноэффективноиспользоватьпрактическиподлюбымуглом–независимо
отстепенимягкостимебели.(ПРИМЕЧАНИЕ.Неиспользуйтевлежачемположении.)

Подголовник и задний клапан

Длядополнительногокомфортамассажнаяподушкаоснащенасъемнымподголовникомизадним
клапаномиззамшевойткани,которыйможносниматьдлястирки.Этиэлементыпозволяютсмягчить
интенсивныймассаж.
Клапанлегкоснимаетсяблагодарякреплениюспомощьюкрючкаипетли.Длячисткитолькозаднего
клапанавыполнитеследующиедействия.

Инструкции по использованию сумки для переноски

• Убедитесьвтом,чтомассажеротключениегокабельнадежнозафиксированвкармашкемежду

подушкойисиденьем.

• Вположениимассажеранастулевыньтесумкуизотсеканаподушке(см.рис.A).

Ослабьтеремникреплениясиденьяиполностьюсложитесиденьеназадкспинкедивана.

• Разложитесумкуинатянитееесверхувнизнаподушку(см.рис.Б).
• Застегнитесумкуивоспользуйтесьдляпереноскиручкаминаеебоку(см.рис.В).

Fig.A

Fig.B

Fig.C

Примечание. Не используйте изделие дольше 20 минут за один сеанс.

IB-CBS-1000-1011-02_Layout 1  07/12/2011  10:02  Page 42

Summary of Contents for ShiatsuMAX

Page 1: ...1 Instruction Manual CBS 1000 EU CBS 1000 GB ShiatsuMAX Back Massager IB CBS 1000 1011 02_Layout 1 07 12 2011 10 02 Page 1...

Page 2: ...IB CBS 1000 1011 02_Layout 1 07 12 2011 10 02 Page 2...

Page 3: ...or damaged or dropped into water Return it to the HoMedics Service Centre for examination and repair Keep cord away from heated surfaces Excessive use could lead to the product s excessive heating and...

Page 4: ...orce by placing a towel between yourself and the unit The appliance has a heated surface Persons insensitive to heat must be careful when using the appliance Not recommended for use on leather furnitu...

Page 5: ...eturns to its lowest point and then it will turn off Rolling Massage Rolling is like two hands or thumbs working up and down your back Choose from 3 preset programs where the Rolling massage travels u...

Page 6: ...e desired angle to fit your chair sofa and the cushion can be used effectively at virtually any angle no matter how soft your seat NOTE do not use lying down Headrest and back flap This massage cushio...

Page 7: ...vue de contr le et de r paration Maintenir le cordon l cart des surfaces chauff es Une utilisation excessive pourrait entra ner une surchauffe et courter la dur e de vie du produit Si cela se produit...

Page 8: ...s Pour viter tout risque d accident ne pas exercer de pression trop forte sur le si ge Vous pouvez att nuer la force du massage en pla ant une serviette entre vous et l appareil L appareil est dot d u...

Page 9: ...evient son point le plus bas puis il s teint Programmes Rolling Le massage par roulement s effectue l aide d un m canisme imitant le mouvement de deux mains ou deux pouces travaillant le long de la co...

Page 10: ...ueur de la sangle l aide de la boucle sous le si ge pour l adapter l inclinaison de votre fauteuil divan et utiliser avec efficacit le coussin quel que soit l angle et la mollesse du fauteuil REMARQUE...

Page 11: ...cs Service Centre zur ck Legen Sie das Kabel nicht auf hei e Fl chen Eine zu lange Benutzung k nnte zu berm iger Erw rmung des Produkts und einer verk rzten Lebensdauer f hren In solch einem Fall unte...

Page 12: ...zungsrisiko zu vermeiden sollte nur ein leichter Druck auf den Sitz ausge bt werden Zur Abschw chung der Massage k nnen Sie ein Handtuch zwischen R cken und Einheit legen Das Ger t umfasst eine erhitz...

Page 13: ...ich wie zwei H nde oder Daumen an die Sie entlang Ihres R ckens auf und ab massieren W hlen Sie unter den 3 voreingestellten Programmen eine an spezifischen R ckenpartien auf und ab verlaufende Rollen...

Page 14: ...Ihren Sessel Ihr Sofa passende Winkel erhalten wird So l sst sich das Massagekissen unabh ngig davon wie weich der Sessel oder das Sofa ist in nahezu jedem Winkel effektiv verwenden HINWEIS Das Ger t...

Page 15: ...Medics para su revisi n y reparaci n Mantenga el cable alejado de superficies calientes El uso excesivo podr a ocasionar un calentamiento excesivo del aparato y reducir su duraci n Si esto sucede deje...

Page 16: ...una ligera presi n contra el asiento Se puede reducir la fuerza del masaje poniendo una toalla entre el cuerpo y la unidad El aparato tiene una superficie caliente Las personas que sean insensibles a...

Page 17: ...punto m s bajo y despu s se apagar Programas de rodillo El masaje de rodillo simula dos manos o dedos pulgares trabajando la espalda de arriba a abajo Seleccione entre 3 programas preestablecidos en...

Page 18: ...o deseado de forma que el coj n se acople al sill n sof y pueda usarse de manera eficaz con pr cticamente cualquier ngulo aunque el asiento sea muy blando NOTA no usar acostado Reposacabezas y solapa...

Page 19: ...nza HoMedics per la riparazione Tenere il cavo lontano da superfici riscaldate Un utilizzo eccessivo pu causare il surriscaldamento del prodotto con conseguente riduzione della sua durata In caso di s...

Page 20: ...raccomanda di esercitare solo una leggera forza contro il sedile massaggiatore L intensit del massaggio pu essere ridotta posizionando un asciugamano tra la schiena e l unit L apparecchio ha una supe...

Page 21: ...massaggio a rullo simula il movimento di due mani o di pollici che attraversano la vostra colonna vertebrale con movimenti verso l alto e verso il basso possibile scegliere fra 3 programmi preselezion...

Page 22: ...a fibbia posta sotto la seduta per adattarla all inclinazione del divano della poltrona e utilizzare efficacemente il massaggiatore qualunque sia l inclinazione e la morbidezza della seduta NOTA non u...

Page 23: ...io afastado de superf cies aquecidas Uma utiliza o excessiva poder conduzir ao aquecimento excessivo do produto e a uma vida til mais curta Se tal se verificar interromper a utiliza o e deixar a unida...

Page 24: ...ro de Assist ncia da HoMedics Para evitar o risco de les es s se dever exercer uma ligeira press o contra o assento poss vel amenizar a intensidade da massagem colocando uma toalha entre o utilizador...

Page 25: ...se desligar Programas de rota o A rota o semelhante ao movimento de duas m os ou dois polegares a deslocarem se em movimentos rotativos para cima e para baixo nas suas costas Escolha um dos 3 program...

Page 26: ...ngulo desejado para se encaixar na cadeira sof e a almofada pode ser utilizada com efic cia em praticamente qualquer ngulo mesmo que o assento seja pouco r gido NOTA n o utilizar deitado Encosto para...

Page 27: ...het onderhoudscentrum van HoMedics waar het zal worden onderzocht en gerepareerd Het snoer uit de buurt van verwarmde oppervlakken houden Overmatig gebruik kan leiden tot oververhitting en een korter...

Page 28: ...mag er alleen lichte druk op het kussen worden uitgeoefend U kunt de massagekracht verminderen door een handdoek tussen uzelf en het apparaat te leggen Het apparaat heeft een verwarmd oppervlak Person...

Page 29: ...ar het laagste punt terugkeert waarna het wordt uitgeschakeld Rolprogramma s De rolmassage voelt alsof er twee handen of duimen over uw rug op en neer bewegen U kunt kiezen uit 3 vooringestelde progra...

Page 30: ...de gesp onder de zitting om het kussen onder de juiste hoek aan de stoel of bank te bevestigen Het kan onder praktisch iedere hoek effectief gebruikt worden dus het maakt niet uit hoe zacht uw zittin...

Page 31: ...g t r n Kabloyu s cak y zeylerden uzak tutun A r kullan m r n n fazla s nmas na ve mr n n k salmas na neden olabilir B yle bir durumda ayg t kullanmay durdurun ve tekrar al t rmadan nce so umas n bek...

Page 32: ...lanmal d r Kendiniz ve nite aras na bir havlu koyarak masaj kuvvetini yumu atabilirsiniz Cihaz s tmal bir y zeye sahiptir Is ya duyarl ki ilerin cihaz kullan rken dikkat etmesi gerekir Deri mobilya ze...

Page 33: ...g stergesi yan p s ner ve sonra kapan r Yuvarlama Hareketi Programlar Yuvarlama hareketi masaj iki elin veya ba parmaklar n n s rt n zda a a yukar hareket etmesine benzer Yuvarlama hareketi masaj n n...

Page 34: ...oltuk alt ndaki tokay kullanarak kay uzunlu unu ayarlay n koltu unuz ne kadar yumu ak olursa olsun yast hemen her a da etkin ekilde kullanabilirsiniz NOT Yat rarak kullanmay n Kafal k ve arka kanat Bu...

Page 35: ...35 EL OFF HoMedics service HoMedics 220 240V AC Service HoMedics service HoMedics IB CBS 1000 1011 02_Layout 1 07 12 2011 10 02 Page 35...

Page 36: ...Service HoMedics 36 EL IB CBS 1000 1011 02_Layout 1 07 12 2011 10 02 Page 36...

Page 37: ...iatsu Shiatsu Shiatsu 3 LED Shiatsu Shiatsu Shiatsu Shiatsu Full Back Upper Back Lower Back Power POWER LED LED 3 LED Heat LED LED Perfect Fit Perfect Fit Heat LED LED IB CBS 1000 1011 02_Layout 1 07...

Page 38: ...38 EL Shiatsu Shiatsu Fig A Fig B Fig C 20 IB CBS 1000 1011 02_Layout 1 07 12 2011 10 02 Page 38...

Page 39: ...39 RU OFF HoMedics 220 240 IB CBS 1000 1011 02_Layout 1 07 12 2011 10 02 Page 39...

Page 40: ...WEEE 40 RU IB CBS 1000 1011 02_Layout 1 07 12 2011 10 02 Page 40...

Page 41: ...41 RU Demo Demo 3 POWER 3 Perfect Fit Perfect Fit IB CBS 1000 1011 02_Layout 1 07 12 2011 10 02 Page 41...

Page 42: ...42 RU A Fig A Fig B Fig C 20 IB CBS 1000 1011 02_Layout 1 07 12 2011 10 02 Page 42...

Page 43: ...y odda go do naprawy w Centrum Serwisowym HoMedics Nie wolno zbli a przewodu zasilaj cego do rozgrzanych powierzchni Zbyt intensywna eksploatacja mo e doprowadzi do przegrzania urz dzenia i skr cenia...

Page 44: ...bytnio si rozgrza o nale y je wy czy i skontaktowa si z Centrum Serwisowym HoMedics Aby wyeliminowa ryzyko urazu nale y wywiera delikatny nacisk na siedzisko Aby ograniczy intensywno masa u nale y umi...

Page 45: ...zie pulsowa kiedy mechanizm masuj cy Shiatsu powraca do najni szego punktu a nast pnie wy cza si Programy masa u wa kuj cego Masa wa kuj cy dzia a podobnie jakby dwie d onie lub dwa kciuki masowa y pl...

Page 46: ...ie Wystarczy wyregulowa d ugo paska za pomoc sprz czki pod siedzeniem aby uzyska odpowiedni k t dopasowany do fotela sofy Wtedy poduszka mo e by u ywana praktycznie pod ka dym k tem nawet w przypadku...

Page 47: ...IB CBS 1000 1011 02_Layout 1 07 12 2011 10 02 Page 47...

Page 48: ...IB CBS 1000 1011 02 IB CBS 1000 1011 02_Layout 1 07 12 2011 10 02 Page 48...

Reviews: