background image

7

F

LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION. 
LES CONSERVER POUR POUVOIR LES CONSULTER ULTÉRIEUREMENT.

PRÉCAUTIONS IMPORTANTES :

LORS DE L’UTILISATION D’APPAREILS ÉLECTRIQUES, PARTICULIÈREMENT EN
PRÉSENCE D’ENFANTS, IL EST CONSEILLÉ DE TOUJOURS PRENDRE DES
PRÉCAUTIONS DE BASE, NOTAMMENT DE SUIVRE LA PROCÉDURE SUIVANTE : 

• TOUJOURS débrancher l’appareil de la prise électrique immédiatement après utilisation et avant tout

nettoyage. Pour l’éteindre, positionner tous les boutons de réglage sur ‘OFF’, puis retirer la prise
du secteur. 

• NE JAMAIS laisser un appareil sans surveillance lorsqu’il est branché. Débrancher de la prise secteur quand

il n’est pas utilisé ou avant d’adjoindre ou de retirer des pièces ou accessoires. 

• Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et des personnes aux capacités physiques,

sensorielles ou mentales limitées, ou manquant d'expérience et de connaissances, à condition de recevoir
une supervision ou des consignes concernant l'utilisation en toute sécurité de l'appareil et de comprendre
les risques qu'il présente. Il est interdit de laisser les enfants jouer avec l'appareil. Il est interdit de laisser
aux enfants le soin de procéder au nettoyage et à l'entretien de l'appareil sans supervision.

• NE PAS toucher un appareil qui est tombé dans l’eau ou tout autre liquide. Couper le secteur et débrancher

immédiatement. Le maintenir au sec – NE PAS le faire fonctionner dans des conditions d’humidité ou
de moiteur.

• Ne JAMAIS insérer d’épingles ou d’autres fixations métalliques dans l’appareil.
• Utiliser cet appareil selon le mode d’emploi inclus et spécifique à celui-ci. NE PAS utiliser d’accessoires non

recommandés par HoMedics. 

• Ne JAMAIS mettre en marche l’appareil en cas de cordon ou de connecteur endommagé, en cas de

fonctionnement incorrect, en cas de chute ou de détérioration ou de chute dans l’eau. Le retourner au
Centre Service HoMedics en vue de contrôle et de réparation.

• Maintenir le cordon à l’écart des surfaces chauffées.
• Une utilisation excessive pourrait entraîner une surchauffe et écourter la durée de vie du produit. Si cela se

produit, espacer les cycles d’utilisation pour que l’appareil refroidisse entre chaque opération. 

• Ne JAMAIS faire tomber ou insérer tout objet dans l’une ou l’autre des ouvertures.
• NE PAS faire fonctionner dans des endroits où des produits aérosols (vaporisateurs) sont utilisés ou de

l’oxygène est administré. 

• NE PAS faire fonctionner sous une couverture ou un oreiller. Cela pourrait provoquer une surchauffage ou

un risque d’incendie, d’électrocution ou de dommages corporels.

• NE PAS transporter l’appareil à l’aide du cordon ou en l’utilisant comme une poignée. 
• NE PAS utiliser à l’extérieur.
• NE PAS comprimer. Eviter de le replier brutalement. 
• Ce produit nécessite une source d’alimentation en courant alternatif 220-240V.
• NE PAS essayer de réparer l’appareil. Aucune pièce ne peut être remise en état par l’utilisateur. L’envoyer à

un Centre Service HoMedics pour réparation. Tout dépannage de cet appareil doit être réalisé uniquement
pas un personnel de service HoMedics agréé.

• NE PAS se tenir assis ou debout sur la surface massante (dos) de l'appareil. L'élément doit être uniquement

utilisé fixé à un siège, le dos en position verticale.

• Ne jamais obturer les sorties d’air de l’appareil, ni le placer sur une surface non rigide, telle qu’un lit ou un

canapé. Maintenir les sorties d’air exemptes de peluches, cheveux, etc.

• Ne pas poser ou ranger l’appareil dans un endroit où il pourrait tomber ou basculer dans une baignoire ou

un évier. Ne pas placer ni laisser tomber dans l’eau ou dans tout autre liquide.

•  Le non-respect des consignes ci-dessus peut entraîner un risque d’incendie ou de blessure.
•  Risque de brûlures en cas d’utilisation incorrecte.
•  Lorsque l’appareil est en marche, ne touchez pas le mécanisme de massage mobile avec toute partie de

votre corps, à l’exception du dos.

IB-SGM625G-0414-02_Layout 1  28/04/2014  10:02  Page 7

Summary of Contents for SGM-625G-EU

Page 1: ...1 Instruction Manual SGM 625G EU Gel Shiatsu 2 in 1 Back and Shoulder Massager with IB SGM625G 0414 02_Layout 1 28 04 2014 10 02 Page 1...

Page 2: ...IB SGM625G 0414 02_Layout 1 28 04 2014 10 02 Page 2...

Page 3: ...perly if it has been dropped or damaged or dropped into water Return it to the HoMedics Service Centre for examination and repair Keep cord away from heated surfaces Excessive use could lead to the pr...

Page 4: ...dics Service Centre Only gentle force should be exerted against the seat in order to eliminate risk of injury You may soften massage force by placing a towel between yourself and the unit The applianc...

Page 5: ...anism returns to its lowest point and then it will turn off Full Back Upper Back Lower Back NOTE There is a 15 minute auto shut off on the unit for your safety NOTE The moving dual massage mechanism o...

Page 6: ...the allen key bolt screw has been removed from back of the massage cushion using the allen key included Should the condition continue after this please contact your HoMedics service centre Strapping...

Page 7: ...e retourner au Centre Service HoMedics en vue de contr le et de r paration Maintenir le cordon l cart des surfaces chauff es Une utilisation excessive pourrait entra ner une surchauffe et courter la d...

Page 8: ...ur viter tout risque d accident ne pas exercer de pression trop forte sur le si ge Vous pouvez att nuer la force du massage en pla ant une serviette entre vous et l appareil L appareil est dot d une s...

Page 9: ...s puis il s teint Tout le dos Partie haute du dos Partie basse du dos REMARQUE Pour votre s curit cet appareil s arr te automatiquement au bout de 15 minutes REMARQUE Le double m canisme mobile de mas...

Page 10: ...mmande clignotent pendant quelques secondes Cause surcharge du masseur Solution V rifier que la vis l crou six pans a t retir l arri re du coussin de massage en utilisant la cl Allen fournie Si le pro...

Page 11: ...digd of in water is gevallen Retourneer het naar het onderhoudscentrum van HoMedics waar het zal worden onderzocht en gerepareerd Het snoer uit de buurt van verwarmde oppervlakken houden Overmatig geb...

Page 12: ...mag er alleen lichte druk op het kussen worden uitgeoefend U kunt de massagekracht verminderen door een handdoek tussen uzelf en het apparaat te leggen Het apparaat heeft een verwarmd oppervlak Perso...

Page 13: ...et laagste punt terugkeert waarna het wordt uitgeschakeld Hele rug Schouders Lenden LET OP Voor uw veiligheid is deze eenheid voorzien van een functie die hem na 15 minuten automatisch deactiveert LET...

Page 14: ...rd kan het apparaat onherstelbaar worden beschadigd Fout alle LED s op de afstandbediening knipperen een paar seconden lang Oorzaak massager overbelast Oplossing controleer dat de bout schroef aan de...

Page 15: ...IB SGM625G 0414 02_Layout 1 28 04 2014 10 02 Page 15...

Page 16: ...IB SGM 625G EU 0414 02 Register your product today at http www homedicsgroup com register IB SGM625G 0414 02_Layout 1 28 04 2014 10 02 Page 16...

Reviews: