background image

10

F

Les matériaux et les tissus du produit actuel
peuvent varier de l'illustration montrée.

MODE D'EMPLOI :

IMPORTANT : Préparation de l’appareil avant emploi

Le coussin masseur Shiatsu est livré avec une vis située à l’arrière de l’appareil, pour protéger le mécanisme de
massage durant le transport, et qui doit être retirée avant la première utilisation pour permettre un
fonctionnement correct du coussin masseur Shiatsu. Utilisez la clé Allen fournie. Jeter alors la vis de manière
appropriée.

ATTENTION - Le fait de ne pas retirer les vis peut gravement endommager l’appareil.

Erreur :

tous les voyants LED de la télécommande clignotent pendant quelques secondes.

Cause :

surcharge du masseur.

Solution :

Vérifier que la vis/l'écrou à six pans a été retiré à l'arrière du coussin de massage (en utilisant la clé

Allen fournie). Si le problème persiste, contacter votre centre de service HoMedics.

Système de fixation

Le dossier de massage à effet naturel et homogène Gel Shiatsu est muni d'un système de fixation unique vous
permettant de l'attacher à pratiquement tout type de chaise. Faire simplement glisser les sangles par-dessus
le siège ou la chaise et fixer les sangles de fixation pour l'immobiliser en place. Votre masseur ne glissera pas
et restera bien en place.

Remarque : Ne pas utiliser ce produit plus de 15 minutes par opération.

Mécanisme mobile de massage
Shiatsu                         2 en 1

Rangement aisé

IB-SGM625G-0414-02_Layout 1  28/04/2014  10:02  Page 10

Summary of Contents for SGM-625G-EU

Page 1: ...1 Instruction Manual SGM 625G EU Gel Shiatsu 2 in 1 Back and Shoulder Massager with IB SGM625G 0414 02_Layout 1 28 04 2014 10 02 Page 1...

Page 2: ...IB SGM625G 0414 02_Layout 1 28 04 2014 10 02 Page 2...

Page 3: ...perly if it has been dropped or damaged or dropped into water Return it to the HoMedics Service Centre for examination and repair Keep cord away from heated surfaces Excessive use could lead to the pr...

Page 4: ...dics Service Centre Only gentle force should be exerted against the seat in order to eliminate risk of injury You may soften massage force by placing a towel between yourself and the unit The applianc...

Page 5: ...anism returns to its lowest point and then it will turn off Full Back Upper Back Lower Back NOTE There is a 15 minute auto shut off on the unit for your safety NOTE The moving dual massage mechanism o...

Page 6: ...the allen key bolt screw has been removed from back of the massage cushion using the allen key included Should the condition continue after this please contact your HoMedics service centre Strapping...

Page 7: ...e retourner au Centre Service HoMedics en vue de contr le et de r paration Maintenir le cordon l cart des surfaces chauff es Une utilisation excessive pourrait entra ner une surchauffe et courter la d...

Page 8: ...ur viter tout risque d accident ne pas exercer de pression trop forte sur le si ge Vous pouvez att nuer la force du massage en pla ant une serviette entre vous et l appareil L appareil est dot d une s...

Page 9: ...s puis il s teint Tout le dos Partie haute du dos Partie basse du dos REMARQUE Pour votre s curit cet appareil s arr te automatiquement au bout de 15 minutes REMARQUE Le double m canisme mobile de mas...

Page 10: ...mmande clignotent pendant quelques secondes Cause surcharge du masseur Solution V rifier que la vis l crou six pans a t retir l arri re du coussin de massage en utilisant la cl Allen fournie Si le pro...

Page 11: ...digd of in water is gevallen Retourneer het naar het onderhoudscentrum van HoMedics waar het zal worden onderzocht en gerepareerd Het snoer uit de buurt van verwarmde oppervlakken houden Overmatig geb...

Page 12: ...mag er alleen lichte druk op het kussen worden uitgeoefend U kunt de massagekracht verminderen door een handdoek tussen uzelf en het apparaat te leggen Het apparaat heeft een verwarmd oppervlak Perso...

Page 13: ...et laagste punt terugkeert waarna het wordt uitgeschakeld Hele rug Schouders Lenden LET OP Voor uw veiligheid is deze eenheid voorzien van een functie die hem na 15 minuten automatisch deactiveert LET...

Page 14: ...rd kan het apparaat onherstelbaar worden beschadigd Fout alle LED s op de afstandbediening knipperen een paar seconden lang Oorzaak massager overbelast Oplossing controleer dat de bout schroef aan de...

Page 15: ...IB SGM625G 0414 02_Layout 1 28 04 2014 10 02 Page 15...

Page 16: ...IB SGM 625G EU 0414 02 Register your product today at http www homedicsgroup com register IB SGM625G 0414 02_Layout 1 28 04 2014 10 02 Page 16...

Reviews: