background image

47

S

SÄKERHETSFÖRESKRIFTER :

LÄS HELA DENNA DEL NOGA INNAN ENHETEN ANVÄNDS. 

Om du har några frågor angående din hälsa, konsultera med din läkare innan du använder denna
produkt.

• Individer med pacemakers och gravida kvinnor bör konsultera med en läkare innan denna enhet används.

Rekommenderas inte för användande av diabetiker

• Använd INTE på ett spädbarn, handikappad eller en sovande eller medvetslös person. Använd INTE på

känslig hud eller på en person med dålig blodcirkulation. 

• Denna enhet bör ALDRIG användas av någon individ som lider av fysiska problem som kan begränsa

användarens kapacitet att använda kontrollerna eller som har sensoriska bristfälligheter i den nedre delen
av sin kropp. 

• Använd ALDRIG direkt på svullna eller inflammerade områden eller på hudutslag.
• Om du upplever diskomfort medan du använder enheten, sluta använda den och konsultera med din

doktor.

• Detta är en icke professionell enhet, designad för personligt användande och menad att ge en lugnande

massage till trötta muskler. Använd INTE som ersättning för medicinsk uppmärksamhet.

• Använd INTE innan du går till sängs. Massagen har en stimulerande effekt och kan fördröja sömn.
• Använd inte längre än den rekommenderade tiden.
• Rekommenderas inte för användande på träytor eftersom dragkedjan kan skada träet. Försiktighet

rekommenderas även vid användande på stoppade möbler.

• Försiktighet bör iakttagas när uppvärmda ytor används. Om produkten känns överdrivet var, stäng av den

och kontakta HoMedics servicecenter.

• Endast lätt tryck för användas mot sitsen för att eliminera skaderisken.
•  Du kan göra massagen mjukare genom att placera en handduk mellan dig själv och enheten.
•  Apparaten har en varm yta. Personer som är okänsliga för värme måste vara försiktiga vid användning.
•  Rekommenderas inte för användande på skinnmöbler.
•  Se alltid till att hår, kläder och smycken hålls borta från massagemekanismen eller någon annan rörlig del

på produkten.

IB-SBM179HEU-0612-03_Layout 1  21/06/2012  16:59  Page 47

Summary of Contents for SBM-179H-EU

Page 1: ...Instruction Manual SBM 179H GB SBM 179H EU Shiatsu Massager IB SBM179HEU 0612 03_Layout 1 21 06 2012 16 59 Page 1...

Page 2: ...damaged or dropped into water Return it to the HoMedics Service Centre for examination and repair Keep cord away from heated surfaces Excessive use could lead to the product s excessive heating and sh...

Page 3: ...esigned for personal use and intended to provide a soothing massage to worn muscles DO NOT use as a substitute for medical attention DO NOT use before going to bed The massage has a stimulating effect...

Page 4: ...hen massage is on simply press the heat button To deselect press the button again For your safety heat cannot be turned on if massage is not selected Moving Shiatsu massage mechanism Mains Adaptor Pow...

Page 5: ...s in its lowest position It will continue to this position after the power has been turned off If the electrical supply is interrupted when power is restored the mechanism will park or move to its low...

Page 6: ...vue de contr le et de r paration Maintenir le cordon l cart des surfaces chauff es Une utilisation excessive pourrait entra ner une surchauffe et courter la dur e de vie du produit Si cela se produit...

Page 7: ...n professionnel destin un usage personnel et con u pour procurer un massage apaisant des muscles fatigu s NE PAS utiliser en substitution d un traitement m dical NE PAS utiliser avant d aller se couch...

Page 8: ...leur apaisante lorsque le masseur est allum il suffit d appuyer sur le bouton Chauffage Pour d s lectionner appuyez nouveau sur le bouton Pour votre s curit la fonction chauffage reste inactive si le...

Page 9: ...penser teindre l appareil lorsqu il n est pas utilis Le m canisme mobile Shiatsu se place ou s arr te toujours dans sa position la plus basse Il restera dans cette position apr s avoir teint l appare...

Page 10: ...s Service Centre zur ck Legen Sie das Kabel nicht auf hei e Fl chen Eine zu lange Benutzung k nnte zu berm iger Erw rmung des Produkts und einer verk rzten Lebensdauer f hren In solch einem Fall unter...

Page 11: ...die pers nliche Benutzung bestimmt ist und es soll eine beruhigende Massage f r ersch pfte Muskeln bieten Benutzen Sie es NICHT als Ersatz f r medizinische Behandlung Benutzen Sie es NICHT bevor Sie...

Page 12: ...W rmeknopf Heat F r wohltuendeW rme w hrend der Massage einfach denW rmeknopf Heat dr cken Um die Auswahl r ckg ngig zu machen den Knopf erneut bet tigen Aus Sicherheitsgr nden ist es nicht m glich d...

Page 13: ...t auszuschalten wenn es nicht benutzt wird Der Shiatsu Massagemechanismus parkt bzw stoppt immer in der niedrigsten Position Nach Abschalten des Ger ts wird der Massagemechanismus ebenfalls diese Posi...

Page 14: ...Medics para su revisi n y reparaci n Mantenga el cable alejado de superficies calientes El uso excesivo podr a ocasionar un calentamiento excesivo del aparato y reducir su duraci n Si esto sucede deje...

Page 15: ...con la idea de ofrecer un masaje suave en los m sculos agotados NO lo use como substituto de atenci n m dica NO lo use antes de irse a la cama El masaje tiene un efecto estimulante y puede impedirle d...

Page 16: ...n de calor Para tener un suave calor durante el masaje solo tiene que pulsar el bot n de calor Para cambiar la selecci n pulse el bot n de nuevo Para su seguridad el calor no se puede conectar si no...

Page 17: ...gado Recuerde siempre desconectar el aparato cuando no lo use El mecanismo m vil de Shiatsu siempre aparca o termina en la posici n m s baja Continuar en esta posici n a n despu s de apagar la corrien...

Page 18: ...nza HoMedics per la riparazione Tenere il cavo lontano da superfici riscaldate Un utilizzo eccessivo pu causare il surriscaldamento del prodotto con conseguente riduzione della sua durata In caso di s...

Page 19: ...e serve esclusivamente a praticare un massaggio benefico sulla muscolatura stanca NON utilizzare il prodotto in sostituzione delle cure mediche NON utilizzare il prodotto prima di andare a letto Il ma...

Page 20: ...o Pulsante HEAT Per attivare il calore a effetto distensivo durante il massaggio premere il pulsante HEAT Per annullare l impostazione selezionata premere nuovamente il pulsante Per motivi di sicurezz...

Page 21: ...sempre di spegnere il prodotto quando non viene utilizzato Il meccanismo di massaggio shiatsu mobile sempre si ferma o ritorna nella sua posizione pi bassa Il meccanismo si ferma su questa posizione p...

Page 22: ...o afastado de superf cies aquecidas Uma utiliza o excessiva poder conduzir ao aquecimento excessivo do produto e a uma vida til mais curta Se tal se verificar interromper a utiliza o e deixar a unidad...

Page 23: ...l e para proporcionar uma massagem calmante a m sculos cansados N O utilizar como substitui o de cuidados m dicos N O utilizar antes de ir para a cama A massagem tem um efeito estimulante e pode adiar...

Page 24: ...Bot o de calor Para ter um calor suave durante a massagem s tem que premir o bot o de calor Para mudar a selec o prima de novo o bot o Para sua seguran a o calor n o se pode ligar se n o tiver sido se...

Page 25: ...rada como substituta da fun o de desligar OFF Lembrar sempre de desligar a unidade quando n o estiver em funcionamento O mecanismo m vel de Shiatsu p ra ou termina sempre na posi o mais baixa Continua...

Page 26: ...het onderhoudscentrum van HoMedics waar het zal worden onderzocht en gerepareerd Het snoer uit de buurt van verwarmde oppervlakken houden Overmatig gebruik kan leiden tot oververhitting en een kortere...

Page 27: ...n verzachtende massage te geven NOOIT gebruiken als vervanging van medische zorg NIET voor het naar bed gaan gebruiken De massage heeft een stimulerend effect en kan de slaap uitstellen Niet langer da...

Page 28: ...hoeft u alleen maar op de warmteknop te drukken Druk nogmaals op de knop om de functie weer uit te zetten Voor uw veiligheid kan de warmte niet worden ingeschakeld als er niet voor massage is gekozen...

Page 29: ...t apparaat altijd uit te schakelen wanneer u het niet gebruikt Het bewegende Shiatsu mechanisme parkeert of eindigt altijd in de laagste stand Nadat het apparaat is uitgeschakeld gaat het terug naar d...

Page 30: ...g t r n Kabloyu s cak y zeylerden uzak tutun A r kullan m r n n fazla s nmas na ve mr n n k salmas na neden olabilir B yle bir durumda ayg t kullanmay durdurun ve tekrar al t rmadan nce so umas n bek...

Page 31: ...e yorgun kaslar uyarmak zere dinlendirici masaj yapmak i in tasarlanm t r T bbi tedavi yerine KULLANILMAMALIDIR Yatmadan nce KULLANMAYIN Masaj n canland r c etkisi vard r ve uyuman z geciktirebilir ne...

Page 32: ...Masaj a kken sakinle tirici s i in yaln zca Heat Is du mesine bas n Se imi kald rmak i in du meye tekrar bas n Gu venli iniz i in masaj haricinde s kullan m se ilmemelidir Hareketli Shiatsu masaj mek...

Page 33: ...ir Kullan lm yorken cihaz n kapal oldu undan her zaman emin olun Hareketli Shiatsu mekanizmas her zaman en d k konuma park eder veya en d k konumda sonlan r G tekrar a ld ndan yine bu konumdan al maya...

Page 34: ...34 EL OFF HoMedics service HoMedics 220 240V AC Service HoMedics service HoMedics IB SBM179HEU 0612 03_Layout 1 21 06 2012 16 59 Page 34...

Page 35: ...35 EL Service HoMedics IB SBM179HEU 0612 03_Layout 1 21 06 2012 16 59 Page 35...

Page 36: ...36 EL Shiatsu Full Back Upper Back Lower Back Pressing this button three times gives a Heat Heat Shiatsu POWER POWER LED LED IB SBM179HEU 0612 03_Layout 1 21 06 2012 16 59 Page 36...

Page 37: ...37 EL Shiatsu Shiatsu LED HoMedics 1 3 1 2 230V 3 4 15 Shiatsu IB SBM179HEU 0612 03_Layout 1 21 06 2012 16 59 Page 37...

Page 38: ...38 RU OFF HoMedics 220 240 IB SBM179HEU 0612 03_Layout 1 21 06 2012 16 59 Page 38...

Page 39: ...39 RU IB SBM179HEU 0612 03_Layout 1 21 06 2012 16 59 Page 39...

Page 40: ...40 RU Shiatsu Full Back Upper Back Lower Back POWER POWER POWER IB SBM179HEU 0612 03_Layout 1 21 06 2012 16 59 Page 40...

Page 41: ...41 RU HoMedics 1 3 1 2 230 3 4 15 OFF WEEE IB SBM179HEU 0612 03_Layout 1 21 06 2012 16 59 Page 41...

Page 42: ...odda go do naprawy w Centrum Serwisowym HoMedics Nie wolno zbli a przewodu zasilaj cego do rozgrzanych powierzchni Zbyt intensywna eksploatacja mo e doprowadzi do przegrzania urz dzenia i skr cenia j...

Page 43: ...a jedynie do u ytku prywatnego celem masowania zm czonych mi ni NIE NALE Y stosowa masa u zamiast kuracji medycznej NIE NALE Y korzysta z urz dzenia bezpo rednio przed snem Urz dzenie ma efekt stymul...

Page 44: ...a u w czy funkcj koj cego ogrzewania nale y nacisn przycisk ogrzewania Aby wy czy t funkcj naci nij przycisk ponownie Ze wzgl d w bezpiecze stwa funkcja ogrzewania nie mo e by w czona gdy funkcja masa...

Page 45: ...ybu wy czania OFF WY Nale y pami ta o wy czeniu urz dzenia gdy nie jest ono u ywane Ruchomy mechanizm urz dzenia do masa u Shiatsu zawsze zatrzymuje si w najni szym po o eniu Po wy czeniu zasilania ur...

Page 46: ...kadats eller tappats ner i vatten Returnera den till HoMedics servicecenter f r unders kning och reparation H ll sladden borta fr n uppv rmda ytor verdrivet anv ndande kan leda till att produkten hett...

Page 47: ...n icke professionell enhet designad f r personligt anv ndande och menad att ge en lugnande massage till tr tta muskler Anv nd INTE som ers ttning f r medicinsk uppm rksamhet Anv nd INTE innan du g r t...

Page 48: ...e n r shiatsu massagen r p tryck helt enkelt p v rmeknappen F r at avaktivera tryck p knappen igen F r din s kerhet kan v rmen inte aktiveras om massage inte har valts Flytta Shiatsu mekanismen Eladap...

Page 49: ...nte anses som en ers ttning f r OFF Kom alltid ih g att st nga av enheten n r den inte anv nds Den r rliga Shiatsu mekanismen parkerar sig alltid eller avslutar i sin l gsta position Den kommer att fo...

Page 50: ...er blevet tabt ned i vand Return r det til HoMedics Service Centre for unders gelse og reparation Hold ledningen v k fra varme overflader Overdreven brug kan medf re overophedning af apparatet og en...

Page 51: ...il brug p tr overflader da lynl sen kan beskadige tr et Man skal ligeledes udvise forsigtighed hvis apparatet bruges p betrukne m bler Man skal v re forsigtig ved brug af varme overflader Hvis produkt...

Page 52: ...e varme n r der er t ndt for shiatsumassage tryk blot p varme knappen Tryk p knappen igen for at frav lge varme Af sikkerhedshensyn kan der ikke t ndes for varmen hvis der ikke er valgt massage Flytte...

Page 53: ...t slukke for apparatet n r det ikke er i brug Den bev gelige Shiatsu mekanisme vil altid parkere eller afslutte i sin laveste position Den vil forts tte til denne position efter der er blevet slukket...

Page 54: ...edics Servicesenter for unders kelse og reparasjon Hold ledningen borte fra oppvarmede flater Overdreven bruk kan f re til overoppvarming og kortere levetid p produktet Hvis dette forekommer sl av app...

Page 55: ...pparat som er konstruert til personlig bruk og er beregnet til gi beroligende massasje av slitte muskler Skal IKKE brukes som en erstatning for medisinsk behandling Skal IKKE brukes f r du g r legger...

Page 56: ...Varme For lindrende varme n r Shiatsu massasjen er p trykk ganske enkelt p varmeknappen For stanse trykk p knappen igjen For sikkerhetsmessige grunner kan varmen ikke settes p hvis massasje ikke er va...

Page 57: ...ning for OFF AV Husk alltid sl av apparatet n r det ikke er i bruk Den bevegelige Shiatsu mekanismen parkerer alltid eller avslutter i den laveste stillingen Den vil fortsette til denne stillingen ett...

Page 58: ...oltokeskukseen tarkastusta ja korjausta varten Pid johto pois kuumilta pinnoilta Liiallinen k ytt voi johtaa laitteen liialliseen kuumenemiseen ja k ytt i n lyhenemiseen Jos n in tapahtuu lopeta k ytt...

Page 59: ...aiseen eik ammatilliseen k ytt n v syneiden lihasten hieronnassa Laite EI korvaa sairaalahoitoa L k yt juuri ennen nukkumaan menoa Hieronnalla on virkist v vaikutus ja se saattaa hidastaa nukahtamista...

Page 60: ...avaa l mp shiatsu hieronnan yhteydess paina l mp painiketta Paina uudelleen kun haluat kytke toiminnon pois Turvallisuussyist l mp ei voi kytke p lle jos hierontatoimintoa ei ole valittu Liikkuva shia...

Page 61: ...a kytke virta pois laitteesta kun se ei ole k yt ss Liikkuva shiatsu mekanismi asettuu paikalleen tai lopettaa toiminnan alimpaan asentoonsa Se jatkaa siirtymist t h n asentoon sen j lkeen kun virta o...

Page 62: ...IB SBM179HEU 0612 03_Layout 1 21 06 2012 17 00 Page 62...

Page 63: ...IB SBM179HEU 0612 03_Layout 1 21 06 2012 17 00 Page 63...

Page 64: ...IB SBM179HEU 0612 03 IB SBM179HEU 0612 03_Layout 1 21 06 2012 17 00 Page 64...

Reviews: