background image

17

E

S

INSTRUCCIONES DE USO :

El Shiatsu Massager tiene un tornillo situado en la parte trasera de la unidad para proteger al mecanismo de
masajes durante el transporte.  Este se debe retirar antes de usar por primera vez para poder usar la función
de Shiatsu. Se debe usar la llave Allen incluida. El tornillo ya no vale y se puede tirar.

ADVERTENCIA – Si no se quita el tornillo puede causar daño permanente al aparato.

NOTA: concluya los pasos 1 a 3 antes de enchufar el aparato en la red general.
1. Ponga el asiento de masaje en cualquier silla con la correa incluida situada en la parte trasera del asiento.

Compruebe que está firmemente sujeta, ajustándola en caso necesario. 

2. Conectar el cable eléctrico a una toma de corriente de 220–240 V.
3. Una vez sentado, use el control para operar el aparato. Pulse el botón d         y seleccione la zona de masaje

deseada para comenzar la sesión de masaje.

4. Pulse el botón de        para parar el masaje. 

NOTA: 
• Para evitar el riesgo de lesión sólo se deberá ejercer una ligera presión contra el asiento. 
• Este aparato dispone de un paro automático de 15 minutos para mayor seguridad. Esta función no se

deberá considerar como substituto de la función de “apagado”. Recuerde siempre desconectar el aparato
cuando no lo use. 

• Tenga cuidado de colocar el aparato donde no dañe superficies de madera o tapizadas. 
• El mecanismo móvil de Shiatsu siempre “aparca” o termina en la posición más baja.  Continuará en esta

posición aún después de apagar la corriente.  Si se interrumpe la acometida eléctrica una vez restablecida,
el mecanismo “aparca” o se mueve a su posición más baja. 

MANTENIMIENTO :

Limpieza

Desenchufe el aparato y deje que se enfríe antes de limpiarlo. Limpie sólo con una esponja suave y
ligeramente húmeda. 
• Evite el contacto del aparato con el agua o cualquier otro líquido. 
• No lo sumerja en ningún líquido para limpiarlo.
• Para limpiar no use nunca limpiadores abrasivos, cepillos, limpiador de cristal o muebles, disolvente de

pintura etc.

Almacén

Guarde el aparato en su caja o en un lugar seguro, seco y frío. Evite el contacto con bordes afilados u objetos
puntiagudos que puedan cortar o perforar la superficie de tela. Para evitar roturas, NO envuelva el cable
eléctrico alrededor del aparato. NO cuelgue el aparato por el cable.

Este símbolo indica que este artículo no se debe tirar a la basura con otros residuos domésticos en ningún lugar de

la UE. A fin de prevenir los efectos perjudiciales que la eliminación sin control de los residuos puede tener sobre el medio
ambiente o la salud de las personas, le rogamos que los recicle de forma responsable para fomentar la reutilización
sostenible de los recursos materiales. Para devolver su dispositivo usado, utilice los sistemas de devolución y recogida o
póngase en contacto con la empresa a la que le compró el artículo, la cual lo podrá recoger para que se recicle de forma
segura para el medio ambiente. (Explicación RAEE)

IB-SBM175HGYEU-0610-01:Layout 1  23/06/2010  08:09  Page 17

Summary of Contents for SBM-175HGY

Page 1: ...Instruction Manual SBM 175HGY EU Shiatsu Massager IB SBM175HGYEU 0610 01 Layout 1 23 06 2010 08 09 Page 1...

Page 2: ...IB SBM175HGYEU 0610 01 Layout 1 23 06 2010 08 09 Page 2...

Page 3: ...rvice Centre for examination and repair Keep cord away from heated surfaces Excessive use could lead to the product s excessive heating and shorter life Should this occur discontinue use and allow the...

Page 4: ...Medics Service Centre Not recommended for use on wooden surfaces as the zipper may damage the wood Caution is also recommended when using on upholstered furniture PRODUCT FEATURES Shiatsu Massager Zon...

Page 5: ...r has been turned off If the electrical supply is interrupted when power is restored the mechanism will park or move to its lowest position MAINTENANCE Cleaning Unplug the appliance and allow to cool...

Page 6: ...us et sp cifique celui ci NE PAS utiliser d accessoires non recommand s par HoMedics Ne JAMAIS mettre en marche l appareil en cas de cordon ou de connecteur endommag en cas de fonctionnement incorrect...

Page 7: ...de la partie inf rieure du corps Ne JAMAIS utiliser sur des zones enfl es ou enflamm es ou sur une peau boutonneuse En cas de g ne durant l utilisation de l appareil interrompre les s ances et consul...

Page 8: ...eur apaisante lorsque le masseur est allum il suffit d appuyer sur le bouton Chauffage Pour d s lectionner appuyez nouveau sur le bouton Pour votre s curit la fonction chauffage reste inactive si le m...

Page 9: ...su se place ou s arr te toujours dans sa position la plus basse Il restera dans cette position apr s avoir teint l appareil En cas de coupure de courant le m canisme se placera ou se mettra dans sa po...

Page 10: ...das Ger t NIEMALS wenn das Kabel oder der Stecker besch digt sind wenn es nicht ordnungsgem funktioniert wenn es fallen gelassen oder besch digt wurde oder ins Wasser gefallen ist Schicken Sie es zur...

Page 11: ...direkt auf geschwollenen oder entz ndeten K rperteilen oder Hauteruptionen Sollten Sie sich bei der Benutzung dieses Ger tes unwohl f hlen unterbrechen Sie die Benutzung und konsultieren Sie einen Arz...

Page 12: ...W rmeknopf Heat F r wohltuendeW rme w hrend der Massage einfach denW rmeknopf Heat dr cken Um die Auswahl r ckg ngig zu machen den Knopf erneut bet tigen Aus Sicherheitsgr nden ist es nicht m glich di...

Page 13: ...parkt bzw stoppt immer in der niedrigsten Position Nach Abschalten des Ger ts wird der Massagemechanismus ebenfalls diese Position einnehmen Sollte die Stromversorgung unterbrochen werden wird der Ma...

Page 14: ...Use este aparato para el uso concebido seg n se describe en este manual NO use accesorios que no est n recomendados por HoMedics No use NUNCA este aparato si se ha da ado el cable o la clavija si no...

Page 15: ...NUNCA use el aparato directamente en reas hinchadas o inflamadas o en erupciones de la piel Si siente cualquier molestia mientras usa este aparato deje de usarlo y consulte a su m dico Este aparato n...

Page 16: ...n de calor Para tener un suave calor durante el masaje solo tiene que pulsar el bot n de calor Para cambiar la selecci n pulse el bot n de nuevo Para su seguridad el calor no se puede conectar si no s...

Page 17: ...mina en la posici n m s baja Continuar en esta posici n a n despu s de apagar la corriente Si se interrumpe la acometida el ctrica una vez restablecida el mecanismo aparca o se mueve a su posici n m s...

Page 18: ...raccomandati da HoMedics Non azionare MAI il prodotto in caso di danni al cavo o alla presa malfunzionamenti cadute accidentali o contatto con acqua Se ci dovesse accadere rispedire il prodotto al Cen...

Page 19: ...lizzare MAI il prodotto direttamente su zone gonfie o infiammate o su eruzioni cutanee Se si avvertono sensazioni di disagio durante l uso del prodotto sospenderne l impiego e rivolgersi ad un medico...

Page 20: ...Pulsante HEAT Per attivare il calore a effetto distensivo durante il massaggio premere il pulsante HEAT Per annullare l impostazione selezionata premere nuovamente il pulsante Per motivi di sicurezza...

Page 21: ...massaggio shiatsu mobile sempre si ferma o ritorna nella sua posizione pi bassa Il meccanismo si ferma su questa posizione prima di spegnersi Se la corrente elettrica viene interrotta il meccanismo si...

Page 22: ...o Centro de Assist ncia da HoMedics para ser analisado e reparado Manter o fio afastado de superf cies aquecidas Uma utiliza o excessiva poder conduzir ao aquecimento excessivo do produto e a uma vida...

Page 23: ...e zonas inchadas ou inflamadas nem sobre erup es cut neas Se sentir qualquer desconforto durante a utiliza o deste aparelho suspenda a utiliza o do mesmo e consulte o seu m dico Este aparelho n o se d...

Page 24: ...ot o de calor Para ter um calor suave durante a massagem s tem que premir o bot o de calor Para mudar a selec o prima de novo o bot o Para sua seguran a o calor n o se pode ligar se n o tiver sido sel...

Page 25: ...ies de madeira ou estofos O mecanismo m vel de Shiatsu p ra ou termina sempre na posi o mais baixa Continuar nesta posi o mesmo depois de desligar a corrente Se interromper a corrente el ctrica uma ve...

Page 26: ...apparaat steken Het apparaat alleen voor het voorgeschreven doel gebruiken zoals in deze folder uiteengezet ALLEEN door HoMedics aanbevolen hulpstukken gebruiken Het apparaat NOOIT gebruiken als het s...

Page 27: ...gezwollen of ontstoken lichaamsdelen of huiduitslag gebruiken Indien u tijdens het gebruik van het apparaat ongemak ervaart het gebruik staken en uw arts raadplegen Dit is geen professioneel apparaat...

Page 28: ...e hoeft u alleen maar op de warmteknop te drukken Druk nogmaals op de knop om de functie weer uit te zetten Voor uw veiligheid kan de warmte niet worden ingeschakeld als er niet voor massage is gekoze...

Page 29: ...parkeert of eindigt altijd in de laagste stand Nadat het apparaat is uitgeschakeld gaat het terug naar deze stand Indien de elektriciteitstoevoer wordt onderbroken zal het mechanisme parkeren of naar...

Page 30: ...30 EL OFF HoMedics service HoMedics 220 240V AC Service HoMedics service HoMedics IB SBM175HGYEU 0610 01 Layout 1 23 06 2010 08 09 Page 30...

Page 31: ...31 EL Service HoMedics IB SBM175HGYEU 0610 01 Layout 1 23 06 2010 08 09 Page 31...

Page 32: ...32 EL Shiatsu Full Back Upper Back Lower Back Pressing this button three times gives a Heat Heat Shiatsu POWER POWER LED LED IB SBM175HGYEU 0610 01 Layout 1 23 06 2010 08 09 Page 32...

Page 33: ...33 EL Shiatsu Shiatsu 1 3 1 2 220 240V 3 4 15 Shiatsu IB SBM175HGYEU 0610 01 Layout 1 23 06 2010 08 09 Page 33...

Page 34: ...lno blokowa otwor w odpowietrzaj cych urz dzenia ani umieszcza go na mi kkiej powierzchni takiej jak ko lub kanapa Otwory odpowietrzaj ce nale y oczyszcza z k aczk w w os w itp IB SBM175HGYEU 0610 01...

Page 35: ...35 RU IB SBM175HGYEU 0610 01 Layout 1 23 06 2010 08 09 Page 35...

Page 36: ...36 RU Shiatsu Full Back Upper Back Lower Back POWER POWER POWER IB SBM175HGYEU 0610 01 Layout 1 23 06 2010 08 09 Page 36...

Page 37: ...37 RU 1 3 1 2 220 240 3 4 15 OFF WEEE IB SBM175HGYEU 0610 01 Layout 1 23 06 2010 08 09 Page 37...

Page 38: ...zgodnie z jego przeznaczeniem opisanym w instrukcji Nie nale y u ywa przystawek innych ni zalecane przez HoMedics NIGDY nie nale y u ywa urz dzenia kt re ma uszkodzony przew d zasilaj cy lub wtyczk j...

Page 39: ...zna stan zapalny lub wypryski Je li u ytkownik odczuwa jakikolwiek dyskomfort podczas stosowania urz dzenia nale y zaprzesta jego u ytkowania i zasi gn porady lekarskiej Urz dzenie nie jest przeznaczo...

Page 40: ...u w czy funkcj koj cego ogrzewania nale y nacisn przycisk ogrzewania Aby wy czy t funkcj naci nij przycisk ponownie Ze wzgl d w bezpiecze stwa funkcja ogrzewania nie mo e by w czona gdy funkcja masa...

Page 41: ...hanizm urz dzenia do masa u Shiatsu zawsze zatrzymuje si w najni szym po o eniu Po wy czeniu zasilania urz dzenia nadal b dzie pracowa a mechanizm znajdzie si w po o eniu pocz tkowym W przypadku zanik...

Page 42: ...IB SBM175HGYEU 0610 01 IB SBM175HGYEU 0610 01 Layout 1 23 06 2010 08 09 Page 44...

Reviews: