background image

The beauty of living well.

®

Instruction Manual and 
Warranty Information

MMSQ-100

©   2 0 0 5   H o M e d i c s ,   I n c .   o   s u s   c o m p a ñ í a s   a f i l i a d a s ,   r e s e r v a d o s   t o d o s   l o s   d e r e c h o s .

H o M e d i c s ®   e s   u n a   m a r c a   r e g i s t r a d a   d e   H o M e d i c s   I n c .   y   s u s   c o m p a ñ í a s   a f i l i a d a s .

S Q U S H™,   M i c r o p e d i c™ y   T h e   b e a u t y   o f   l i v i n g   w e l l™   s o n   m a r c a s   r e g i s t r a d a s   d e   H o M e d i c s ,

I n c .   y   s u s   c o m p a ñ í a s   a f i l i a d a s .

R e s e r v a d o s   t o d o s   l o s   d e r e c h o s .

I B - M M S Q 1 0 0

GARANTÍA LIMITADA POR DOS AÑOS

(Válida únicamente en los EE.UU.)

HoMedics, Inc., garantiza este producto contra defectos en material y mano de
obra durante el período de dos años a partir de la fecha original de compra
con las excepciones que se detallan a continuación.

Esta garantía de producto de HoMedics no cubre daños causados por un uso
inadecuado, abuso, accidente, la conexión de accesorios no autorizados, la
alteración del producto o cualquier otra condición sin importar cual sea que se
encuentre fuera del control de HoMedics. Esta garantía es válida sólo si el
producto es comprado y usado en los EE.UU. Esta garantía no cubre un
producto que requiera modificación o alteración para que pueda usarse en
cualquier otro país distinto del país por el cual fue diseñado, fabricado,
aprobado y/o autorizado, o la reparación de productos dañados a causa de
estas modificaciones. HoMedics no será responsable de ningún tipo de daños
incidentales, consecuentes o especiales. Todas las garantías implícitas,
incluyendo entre otras aquellas garantías implícitas de idoneidad y comercia-
bilidad, están limitadas a la duración total de dos años a partir de la fecha de
compra original. 

Para obtener un servicio cubierto por la garantía para su producto HoMedics,
puede entregar la unidad personalmente o enviarla por correo junto con su
recibo de compra fechado (como prueba de la compra), el franqueo pagado,
junto con un cheque o una orden de pago por el monto de $5.00, pagadero a
HoMedics, Inc. para cubrir los gastos de manipulación.

Una vez recibido, HoMedics reparará o reemplazará su producto, según lo
que sea apropiado y se lo enviará con el franqueo pagado. Si es apropiado
reemplazar su producto, HoMedics lo reemplazará con uno igual o comparable,
a opción de Homedics. La garantía es válida únicamente a través del Centro
de servicio HoMedics. El servicio realizado a este producto por cualquier otro
diferente al Centro de servicio HoMedics anulará la garantía.

Esta garantía le proporciona derechos legales específicos. Es posible que
usted tenga derechos adicionales que pueden variar de un estado a otro.
Debido a las regulaciones de los diferentes estados, es posible que algunas
de las limitaciones y exclusiones no se apliquen en su caso.

Por más información con respecto a nuestra línea de productos en los EE.UU.,
visítenos en: www.homedics.com

El manual en
español empieza
a la página 9

Massaging Full Body Mat

with

HoMedics Service Center
1.800.466.3342
8:30 – 5:00 p.m. (EST) M – F

Dirección postal:
HoMedics
Service Center Dept. 168
3000 Pontiac Trail
Commerce Township, MI 
48390

Correo electrónico:
[email protected]

MMSQ-100_6  6/14/05  2:57 PM  Page 1

Summary of Contents for MMSQ-100

Page 1: ...s garant as impl citas de idoneidad y comercia bilidad est n limitadas a la duraci n total de dos a os a partir de la fecha de compra original Para obtener un servicio cubierto por la garant a para su...

Page 2: ...isabled persons Use this appliance only for its intended use as described in this manual Do not use attachments not recommended by HoMedics specifically any attachments not provided with the unit NEVE...

Page 3: ...0 volt AC outlet and plug the receptacle end in to the input jack located along the side of the cushion 2 Lay the massage mat out completely on a soft flat surface 3 See pages 6 7 for complete instruc...

Page 4: ...button again Power Adaptors This massager is powered by a custom 120 volt AC home adaptor On Off Before connecting power source be sure the controls are in the OFF position Select LO or HI to activat...

Page 5: ...l or special damages All implied warranties including but not limited to those implied war ranties of fitness and merchantability are limited in the total duration of two years from the original purch...

Page 6: ...pacitadas Utilice este artefacto s lo para el uso para el cual est dise ado y como se describe en este manual NO use accesorios no recomendados por HoMedics espec ficamente ning n accesorio no proporc...

Page 7: ...el extremo del recept culo en la ficha de entrada ubicada sobre el lado del coj n 2 Despliegue completamente la colchoneta masajeadora sobre una superficie plana y suave 3 Ver p ginas 6 7 por las inst...

Page 8: ...gado On Off Antes de conectar la fuente de energ a aseg rese de que los controles est n en la posici n OFF apagado Seleccione LO bajo o HI alto para activar el coj n y seleccione un rea para iniciar l...

Reviews: