background image

www.homedics.com 

ÉTATS-UNIS : 1-800-466-3342  CAN : 1-888-225-7378 

IB-WFL510

COMMENT UTILISER

Instructions

1.   Familiarisez-vous avec la pompe. La commande située à 

l'avant de la pompe contrôle la vitesse de la pompe. La 
vitesse est indiquée par un signe plus (+) et moins (–). Pour 
augmenter la vitesse, déplacez la commande lentement 
vers la gauche en direction du signe plus. La commande 
arrête de bouger lorsque la vitesse maximum est atteinte. 
Pour diminuer la vitesse de la pompe pour réduire 
l'écoulement de l'eau, déplacez la commande vers la 
droite vers le signe moins. De même, la commande arrête 
de bouger lorsque la vitesse minimum est atteinte.

2.   Connectez les parties mâle et femelle du connecteur de 

l'ampoule à DEL et serrez bien le bouchon.

3.   Insérez le tube dans la pompe.
4.   Veillez à ce que le niveau d’eau soit constamment au 

niveau suggéré pour garantir une performance optimale.

5.   Placez la partie supérieure de la fontaine sur la base.
6.  

Rincer les cailloux avec de l'eau. Disposez les cailloux sur la 
plateforme.

7.   Raccordez l'adaptateur secteur au cordon d'alimentation. 

NE BRANCHEZ PAS sur la prise à ce stade.

8.   Placez la fontaine sur une surface à niveau et imperméable. 

Pour faciliter l’écoulement de l’eau sur toute la surface, 
étaler un peu d’eau sur toute la partie supérieure de la 
fontaine avec la main avant d’effectuer le branchement.

9.   Branchez le cordon dans une prise résidentielle de 120 V. 

La commande située sur le cordon d'alimentation contrôle 
la fontaine. Si la pompe ne fonctionne pas, cliquez une 
fois sur le bouton d'alimentation pour mettre la fontaine en 
marche et une fois de plus pour l'éteindre.

 

REMARQUE :

 Assurez-vous que le cordon électrique forme 

une boucle sous la prise électrique pour former un « anneau 
d'écoulement ». Cela permettra d'empêcher l'eau de 
couler sur le cordon dans la prise électrique.

10.  Pour de meilleurs résultats, veuillez actionner la fontaine 

avec la pompe complètement immergée. Veillez à 

maintenir le niveau d'eau à la ligne de remplissage en 

permanence.

NETTOYER

1.   Pour nettoyer la pompe: Débranchez de la prise électrique. 

Utilisez une petite brosse ou un jet d'eau pour enlever les 

débris.

2.   Pour garder l'eau propre : Remplacez l'eau régulièrement 

et nettoyez la fontaine en fonction de l'état de propreté 
de l'eau. L'eau des fontaines et la fontaine elle-même 

deviennent sales. Nous suggérons de nettoyer et 
d'échanger de l'eau chaque semaine pour augmenter la 

longévité de la fontaine.

3.  Pour nettoyer les dépôts d'eau dure sur la base : Faites 

tremper la base dans un mélange de vinaigre et d'eau 

pour nettoyer et enlever toute accumulation de minéraux.

4.   Gardez l'eau à un niveau optimal : Ajoutez régulièrement 

de l'eau pour maintenir l'eau à un niveau optimal pour 

éviter de réduire la durée de vie de la pompe. Ne laissez 

jamais la pompe fonctionner à sec.

5.   Rangement de fontaine: Débranchez la fontaine de la prise 

électrique, videz l'eau, séchez la fontaine et stockez les 

pierres et la fontaine dans un endroit sec et frais.

ANNEAU
D'ECOULEMENT

Summary of Contents for Mirra CASCADE WFL-510

Page 1: ...egistering your fountain secures the benefits of your warranty even if you lose your receipt It also makes it easier for us to assist you if you ever have an issue with your product www homedics com p...

Page 2: ...in 9 Plug the cord into a 120V household outlet The switch located on the power cord controls the fountain If the pump doesn t operate click the power button once to turn the fountain on and again to...

Page 3: ...ndoor use only Never cover the unit while it is operating Perform regular maintenance on the fountain Never use detergent to clean the fountain Never clean the fountain by scraping with a hard object...

Page 4: ...ailed warranty instructions visit www homedics com To obtain warranty service on your Mirra product contact a Consumer Relations representative by the telephone number or email address for your countr...

Page 5: ...our garantir les avantages de la garantie m me si vous perdez votre re u Cela nous permettra aussi de vous aider plus facilement en cas de probl me avec votre produit www homedics com product registra...

Page 6: ...e de 120 V La commande situ e sur le cordon d alimentation contr le la fontaine Si la pompe ne fonctionne pas cliquez une fois sur le bouton d alimentation pour mettre la fontaine en marche et une foi...

Page 7: ...ation en int rieur Ne jamais couvrir l appareil pendant son f o n c t i o n n e m e n t Effectuer r guli rement l entretien de la fontaine Ne jamais utiliser de d tergent pour nettoyer la fontaine Ne...

Page 8: ...enir des informations d taill es sur la garantie visitezwww homedics com Pour obtenir un service de garantie sur le produit Ellia contactez un repr sentant du Service la client le en utilisant le num...

Page 9: ...os beneficios de su garant a incluso si pierde su recibo de compra Tambi n nos facilita el ayudarle si llega a tener alg n problema con su producto www homedics com product registration CARACTER STICA...

Page 10: ...chufarla 9 Conecte el cable a un tomacorriente de 120 voltios El interruptor ubicado en el cable de corriente controla la fuente Si la bomba no opera presione el bot n de encendido una vez para encend...

Page 11: ...a cubra la unidad mientras se encuentre en funcionamiento Lleve a cabo el mantenimiento regular de la fuente Nunca use detergente para limpiar la fuente Nunca limpie la fuente rasp ndola con un objeto...

Page 12: ...ra ver las instrucciones detalladas de la garant a visit www homedics com Para obtener el servicio de garant a para su producto Ellia comun quese con un representante de Relaciones con el Cliente al n...

Reviews: