background image

Manuel d’instructions et 
informations concernant la garantie

MCS-750H

HoMedics es una marca registrada de HoMedics, LLC. 

© 2014 HoMedics, LLC. Todos los derechos reservados. 

IB-MCS750H

Garantía limitada por dos años

HoMedics vende sus productos con la intención de que no tengan defectos de fabricación ni de mano de obra por 
un plazo de dos años a partir de la fecha de compra original, con las siguientes excepciones. HoMedics garantiza 
que sus productos no tendrán defectos de material ni de mano de obra en condiciones de uso y servicio normales. 
Esta garantía se extiende únicamente a consumidores y no a minoristas.
Para obtener servicio del producto HoMedics en garantía, comuníquese con un representante de relaciones con el 
consumidor para obtener ayuda. Asegúrate de tener a mano el número de modelo del producto.
HoMedics no autoriza a ninguna persona, incluidos, entre otros, minoristas, posteriores consumidores, compra-
dores del producto a un minorista o compradores remotos, a obligar a HoMedics de ninguna otra forma más allá 
de las condiciones aquí establecidas. La garantía de este producto no cubre daños causados por uso inadecuado 
o abuso; accidente; conexión de accesorios no autorizados; alteración del producto; instalación inadecuada; repa-
raciones o modificaciones no autorizadas; uso inadecuado de la fuente de energía/electricidad; cortes de energía; 
salida del producto del mercado; funcionamiento incorrecto o daño de una pieza de funcionamiento debido al no 
cumplimiento del mantenimiento recomendado por el fabricante; daños durante el transporte; robo; descuido; 
vandalismo; condiciones climáticas; pérdida de uso en el período durante el cual el producto está en una insta-
lación de reparación o a la espera de piezas o reparación; o cualquier otra condición, sin importar cuál sea, que se 
encuentre fuera del control de HoMedics.

Esta garantía es válida solamente si el producto se compra y se utiliza en el país en que se compra. 

Un producto que requiera modificaciones o adaptación para habilitar su funcionamiento en cualquier otro país que 
no sea aquel para el que fue diseñado, fabricado, aprobado y/o autorizado; o la reparación de productos dañados 
por estas modificaciones no está cubierto en esta garantía.
LA GARANTÍA QUE SE PROPORCIONA EN EL PRESENTE DOCUMENTO SERÁ LA GARANTÍA ÚNICA Y 
EXCLUSIVA. NO EXISTIRÁN OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS NI IMPLÍCITAS, QUE INCLUYEN CUALQUIER 
GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIALIZACIÓN O APTITUD, NI NINGUNA OTRA OBLIGACIÓN POR PARTE DE LA 
COMPAÑÍA CON RESPECTO A LOS PRODUCTOS CUBIERTOS POR ESTA GARANTÍA. HOMEDICS NO TENDRÁ 
RESPONSABILIDAD ALGUNA POR NINGÚN DAÑO INCIDENTAL, CONSECUENTE NI ESPECIAL. EN NINGÚN 
CASO ESTA GARANTÍA REQUERIRÁ MÁS QUE LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO DE CUALQUIER PIEZA O 
PIEZAS QUE SE DETERMINE QUE TIENEN DEFECTOS DENTRO DEL PERÍODO DE VIGENCIA DE LA GARANTÍA. 
NO SE ENTREGARÁN REEMBOLSOS. SI NO HAY PIEZAS DE REPUESTO DISPONIBLES PARA LOS MATERIALES 
DEFECTUOSOS, HOMEDICS SE RESERVA EL DERECHO DE REALIZAR SUSTITUCIONES DEL PRODUCTO EN 
LUGAR DE REPARAR O CAMBIAR PIEZAS.
Esta garantía no se extiende a la compra de productos abiertos, usados, reparados, vueltos a empacar y/o vueltos 
a sellar, que incluyen, entre otras cosas, la venta de dichos productos en sitios de remate por Internet y/o la venta 
de dichos productos por revendedores o mayoristas. Todas y cada una de las garantías cesarán y terminarán 
inmediatamente con respecto a cualquier producto o pieza del mismo que se haya reparado, cambiado, alterado o 
modificado sin el consentimiento previo explícito y por escrito de HoMedics.
Esta garantía le proporciona derechos legales específicos. Es posible que usted tenga derechos adicionales que 
pueden variar de un país a otro. Debido a las regulaciones de ciertos países, es posible que algunas de las limita-
ciones y exclusiones mencionadas arriba no se apliquen en su caso.
Para obtener más información con respecto a nuestra línea de productos en los Estados Unidos, visítenos en: 
www.homedics.com.  Para Canadá, visítenos en: www.homedics.ca.

Quadruple coussin de 

massage Shiatsu 

chauffant

Para obtener servicio en EE. 

UU.  

 

 

Correo electrónico: [email protected] 

 

De lunes a viernes,  

de 8:30 a. m. a 7:00 p. m. (hora del Este)

1.800.466.3342

Para obtener servicio en 

Canadá

Correo electrónico: [email protected]

De lunes a viernes,  

de 8:30 a. m. a 5:00 p. m. (hora del Este)

1.888.225.7378

®

Distributed by

Ve

ui

lle

z p

ren

dre quelques i

nst

an

ts

Enregistrez

  

votre produit sur:

 www.homedics.com/register

Votre contribution concernant ce 

produit est précieuse et nous 

permettra de mieux être à 

même de concevoir les 

produits auxquels 

vous aspirez.

Summary of Contents for MCS-750H

Page 1: ...equel il est conçu fabriqué approuvé et ou autorisé ou encore la réparation de produits endommagés par ces modifications ne sont pas couverts par cette garantie LA GARANTIE STIPULÉE ICI MÊME CONSTITUE LA SEULE ET UNIQUE GARANTIE IL N Y A AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE COMMERCIABILITÉ OU D APTITUDE À L EMPLOI DE LA PART DE LA SOCIÉTÉ QUANT AUX PROD...

Page 2: ... where oxygen is being administered DO NOT operate under a blanket or pillow NEVER COVER this appliance when it is in operation Excessive heating can occur and cause fire electric shock or injury to persons NOT for use by children DO NOT use this massager in close proximity to loose clothing jewelry or long hair DO NOT carry this appliance by the power cord or use cord as handle To disconnect turn...

Page 3: ...ectrical outlet to power unit 2 Attach the cushion to most chairs for a luxurious massage as you read rest or even work See pages 8 9 for instructions on the use of the hand control Strapping System The Massage Cushion incorporates a unique strapping system which allows you to fasten it to almost any chair Just slip the straps over the seat or chair and adjust fastening straps to secure Your massa...

Page 4: ...suant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not o...

Page 5: ... Quad Shiatsu Massage Cushion with heat Demo Button For a brief demonstration of the features of the Massage Cushion press the Demo button The L E D light will blink to indicate active function The Demo can only be activated when the back mechanism is at the bottom position or Power Button is on If the back mechanism does not start at the bottom it will go to the bottom automatically The unit will...

Page 6: ...AND EXCLUSIVE WARRANTY THERE SHALL BE NO OTHER WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS OR ANY OTHER OBLIGATION ON THE PART OF THE COMPANY WITH RESPECT TO PRODUCTS COVERED BY THIS WARRANTY HOMEDICS SHALL HAVE NO LIABILITY FOR ANY INCIDENTAL CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES IN NO EVENT SHALL THIS WARRANTY REQUIRE MORE THAN THE REPAIR OR REPLACEMENT ...

Page 7: ...ue eléctrico o lesiones a las personas NO lleve este artefacto tomado del cable ni use el cable como manija Para desconectar coloque todos los controles en la posición off y luego retire el enchufe del tomacorriente NO lo use al aire libre NUNCA haga funcionar el aparato con las aberturas de aire bloqueadas Mantenga las aberturas libres de pelusas cabellos etc NO esta diseñado para ser usado por n...

Page 8: ... cojín puede ser operado Precaución Para no lastimarte no te apoyes en el mecanismo de masaje en la espalda en el colchón cuando se ajusta la posición del cuerpo No presione o fuerce ninguna parte del cuerpo en el mecanismo masajeador en movimiento Precaución No utilice el masaje del punto con el calor en un área de más de 3 minutos Nota No es un auto de 15 minutos apagar la unidad para su segurid...

Page 9: ...ados para proporcionar protección razonable contra la interferencia dañina en una instalación residencial Este equipo genera usa y puede emitir energía de radiofrecuencia y si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones puede causar interferencia dañina a las comunicaciones de radio Sin embargo no existe garantía de que la interferencia no ocurrirá en una instalación en particular Si ...

Page 10: ...ez se encenderá la luz se apagará la función rolling con rodillos y se activará la función knead amasado si lo presiona nuevamente la función knead amasado se apagará Función para masaje localizado Mientras la unidad se encuentra en la función kneading amasado o tapping golpecitos presione el botón Spot localizado y UP arriba o DOWN abajo y el masajeador se detendrá en posición fija Una vez que la...

Page 11: ... esta garantía LA GARANTÍA QUE SE PROPORCIONA EN EL PRESENTE DOCUMENTO SERÁ LA GARANTÍA ÚNICA Y EXCLUSIVA NO EXISTIRÁN OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS NI IMPLÍCITAS QUE INCLUYEN CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIALIZACIÓN O APTITUD NI NINGUNA OTRA OBLIGACIÓN POR PARTE DE LA COMPAÑÍA CON RESPECTO A LOS PRODUCTOS CUBIERTOS POR ESTA GARANTÍA HOMEDICS NO TENDRÁ RESPONSABILIDAD ALGUNA POR NINGÚN DAÑO INC...

Page 12: ...e NE PAS utiliser l appareil sous une couverture ou un oreiller Ne jamais couvrir l appareil lorsqu ilest utilisé Ne jamais couvrir l appareil quand il fonctionne La chaleur ainsi accumulée peut être très élevée et provoquer un incendie entraîner une électrocution ou blesser une personne NE PAS porter cet appareil par le cordon d alimentation ni se servir du cordon d alimentation comme d une poign...

Page 13: ...pour plus de détails sur l utilisation des commandes manuelles Système d attache Le quadruple coussin de massage shiatsu incorpore un système d attache unique qui permet de le fixer à quasiment tout type de chaise Passez les attaches par dessus le siège ou la chaise et réglez les à la bonne dimension Ainsi le coussin ne court aucun risque de glisser Entretien Rangement Placez l appareil de massage...

Page 14: ...tégorie B conformément à la partie 15 des règles de la FCC Ces limites sont conçues pour fournir une protection adéquate contre l interférence dangereuse dans une installation résidentielle Cet équipement produit utilise et peut émettre une radiofréquence et s il n est pas installé et utilisé conformément aux instructions il peut causer de l interférence dangereuse pour les communications radio Il...

Page 15: ...n d alimentation est activé Si le mécanisme dorsal ne démarre pas dans la position la plus basse il ira automatiquement se placer dans la position la plus basse Le coussin passera rapidement d une fonction à l autre À la fin de la démonstration le coussin s éteindra automatiquement Haut Upper La fonction Haut Upper ne peut être activée que lorsque les fonctions de pétrissage Knead de roulement Rol...

Reviews: