background image

22

23

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

L’UTILISATION D’APPAREILS ÉLECTRIQUES, EN PARTICULIER EN 

PRÉSENCE D’ENFANTS, DOIT FAIRE L’OBJET DE MESURES DE 

SÉCURITÉ ÉLÉMENTAIRES, NOTAMMENT LES SUIVANTES :
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL

 

DANGER

 

– 

POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE :

•  Toujours débrancher l’appareil de la prise de courant immédiatement après utilisation et 

avant de procéder au nettoyage. 

•  Ne JAMAIS tenter de saisir un appareil qui est tombé dans l’eau. Le débrancher 

immédiatement.

AVERTISSEMENT

 – 

POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BRÛLURES, 

D’INCENDIE, DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES AUX 

PERSONNES :

•  Un appareil ne doit JAMAIS rester sans surveillance quand il est branché. Le 

débrancher de la prise électrique lorsqu’il n’est pas utilisé et avant de rajouter ou de 

retirer des pièces ou des accessoires.

•  Un encadrement étroit est nécessaire lorsque cet appareil est utilisé par des enfants, 

des personnes invalides ou handicapées ou à proximité de ces derniers.

•  Utiliser cet appareil uniquement dans le but prévu et selon la description figurant 

dans ce manuel. NE PAS utiliser d’accessoires non recommandés par HoMedics; en 

particulier tout accessoire non fourni avec l’appareil.

•  N’utiliser EN AUCUN CAS cet appareil s’il présente un fil ou une fiche 

endommagé(e), s’il ne fonctionne pas correctement, s’il est tombé ou a été 

endommagé, ou s’il est tombé dans l’eau. Le renvoyer au Centre de réparation 

HoMedics afin qu’il y soit examiné et réparé.

•  Tenir le câble à l’écart des surfaces chaudes.

•  NE JAMAIS laisser tomber ou insérer un objet quelconque dans une ouverture 

quelle qu’elle soit.

•  NE PAS utiliser l’appareil dans des endroits où l’on utilise des produits aérosol 

(pulvérisations) ou de l’oxygène.

•  NE PAS utiliser l’appareil sous une couverture ou un oreiller. Ne jamais couvrir 

l’appareil lorsqu’ilest utilisé. Ne jamais couvrir l’appareil quand il 

fonctionne. La chaleur ainsi accumulée peut être très élevée et 

provoquer un incendie, entraîner une électrocution ou blesser une 

personne.

•  NE PAS porter cet appareil par le cordon d’alimentation ni se servir 

du cordon d’alimentation comme d’une poignée.

•  Pour débrancher l’appareil, mettre toutes les commandes en 

position « Off » (Arrêt), puis retirer la fiche de la prise murale.

•  Cet appareil nèst pas destiné à être utilisé par des enfants.

•  NE PAS utiliser cet appareil de massage à proximité devêtements 

amples, de bijoux cheveux longs.

•  NE PAS l’utiliser à l’extérieur.

•  Ne JAMAIS faire fonctionner cet appareil si ses orifices d’aération 

sont obstrués. Toujours retirer les peluches, cheveux, etc. qui se 

trouvent dans les orifices d’aération.

•  Utiliser les surfaces chauffées avec précaution. Risque de 

brûlures graves. NE PAS utiliser l’appareil sur des zones cutanées 

insensibles ou en cas de mauvaise circulation sanguine. 

L’utilisation des surfaces chauffées par des enfants ou des 

personnes handicapées peut présenter un risque.

•  Cet appareil est conçu pour une utilisation personnelle, et non 

professionnelle.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

MISE EN GARDE – VEUILLEZ LIRE 

ATTENTIVEMENT TOUTES LES 

INSTRUCTIONS AVANT DE FAIRE 

FONCTIONNER L’APPAREIL.

•  Ce produit n’est pas destiné à un usage médical. Il vise 

uniquement à offrir un massage de grande qualité.

•  Consultez votre médecin avant d’utiliser ce produit si :

  - Vous êtes enceinte

  - Vous portez un stimulateur cardiaque

  - Vous avez un quelconque souci de santé

•  Il est déconseillé aux personnes diabétiques d’utiliser cet appareil.

•  Ne jamais laisser cet appareil sans surveillance, en particulier si des 

enfants sont présents.

Mise en garde :
Toute réparation 
de cet appareil 
de massage doit 
être effectuée 
exclusivement 
par un personnel 
d’entretien 
HoMedics.

®

Summary of Contents for MCS-750H

Page 1: ...equel il est conçu fabriqué approuvé et ou autorisé ou encore la réparation de produits endommagés par ces modifications ne sont pas couverts par cette garantie LA GARANTIE STIPULÉE ICI MÊME CONSTITUE LA SEULE ET UNIQUE GARANTIE IL N Y A AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE COMMERCIABILITÉ OU D APTITUDE À L EMPLOI DE LA PART DE LA SOCIÉTÉ QUANT AUX PROD...

Page 2: ... where oxygen is being administered DO NOT operate under a blanket or pillow NEVER COVER this appliance when it is in operation Excessive heating can occur and cause fire electric shock or injury to persons NOT for use by children DO NOT use this massager in close proximity to loose clothing jewelry or long hair DO NOT carry this appliance by the power cord or use cord as handle To disconnect turn...

Page 3: ...ectrical outlet to power unit 2 Attach the cushion to most chairs for a luxurious massage as you read rest or even work See pages 8 9 for instructions on the use of the hand control Strapping System The Massage Cushion incorporates a unique strapping system which allows you to fasten it to almost any chair Just slip the straps over the seat or chair and adjust fastening straps to secure Your massa...

Page 4: ...suant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not o...

Page 5: ... Quad Shiatsu Massage Cushion with heat Demo Button For a brief demonstration of the features of the Massage Cushion press the Demo button The L E D light will blink to indicate active function The Demo can only be activated when the back mechanism is at the bottom position or Power Button is on If the back mechanism does not start at the bottom it will go to the bottom automatically The unit will...

Page 6: ...AND EXCLUSIVE WARRANTY THERE SHALL BE NO OTHER WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS OR ANY OTHER OBLIGATION ON THE PART OF THE COMPANY WITH RESPECT TO PRODUCTS COVERED BY THIS WARRANTY HOMEDICS SHALL HAVE NO LIABILITY FOR ANY INCIDENTAL CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES IN NO EVENT SHALL THIS WARRANTY REQUIRE MORE THAN THE REPAIR OR REPLACEMENT ...

Page 7: ...ue eléctrico o lesiones a las personas NO lleve este artefacto tomado del cable ni use el cable como manija Para desconectar coloque todos los controles en la posición off y luego retire el enchufe del tomacorriente NO lo use al aire libre NUNCA haga funcionar el aparato con las aberturas de aire bloqueadas Mantenga las aberturas libres de pelusas cabellos etc NO esta diseñado para ser usado por n...

Page 8: ... cojín puede ser operado Precaución Para no lastimarte no te apoyes en el mecanismo de masaje en la espalda en el colchón cuando se ajusta la posición del cuerpo No presione o fuerce ninguna parte del cuerpo en el mecanismo masajeador en movimiento Precaución No utilice el masaje del punto con el calor en un área de más de 3 minutos Nota No es un auto de 15 minutos apagar la unidad para su segurid...

Page 9: ...ados para proporcionar protección razonable contra la interferencia dañina en una instalación residencial Este equipo genera usa y puede emitir energía de radiofrecuencia y si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones puede causar interferencia dañina a las comunicaciones de radio Sin embargo no existe garantía de que la interferencia no ocurrirá en una instalación en particular Si ...

Page 10: ...ez se encenderá la luz se apagará la función rolling con rodillos y se activará la función knead amasado si lo presiona nuevamente la función knead amasado se apagará Función para masaje localizado Mientras la unidad se encuentra en la función kneading amasado o tapping golpecitos presione el botón Spot localizado y UP arriba o DOWN abajo y el masajeador se detendrá en posición fija Una vez que la...

Page 11: ... esta garantía LA GARANTÍA QUE SE PROPORCIONA EN EL PRESENTE DOCUMENTO SERÁ LA GARANTÍA ÚNICA Y EXCLUSIVA NO EXISTIRÁN OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS NI IMPLÍCITAS QUE INCLUYEN CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIALIZACIÓN O APTITUD NI NINGUNA OTRA OBLIGACIÓN POR PARTE DE LA COMPAÑÍA CON RESPECTO A LOS PRODUCTOS CUBIERTOS POR ESTA GARANTÍA HOMEDICS NO TENDRÁ RESPONSABILIDAD ALGUNA POR NINGÚN DAÑO INC...

Page 12: ...e NE PAS utiliser l appareil sous une couverture ou un oreiller Ne jamais couvrir l appareil lorsqu ilest utilisé Ne jamais couvrir l appareil quand il fonctionne La chaleur ainsi accumulée peut être très élevée et provoquer un incendie entraîner une électrocution ou blesser une personne NE PAS porter cet appareil par le cordon d alimentation ni se servir du cordon d alimentation comme d une poign...

Page 13: ...pour plus de détails sur l utilisation des commandes manuelles Système d attache Le quadruple coussin de massage shiatsu incorpore un système d attache unique qui permet de le fixer à quasiment tout type de chaise Passez les attaches par dessus le siège ou la chaise et réglez les à la bonne dimension Ainsi le coussin ne court aucun risque de glisser Entretien Rangement Placez l appareil de massage...

Page 14: ...tégorie B conformément à la partie 15 des règles de la FCC Ces limites sont conçues pour fournir une protection adéquate contre l interférence dangereuse dans une installation résidentielle Cet équipement produit utilise et peut émettre une radiofréquence et s il n est pas installé et utilisé conformément aux instructions il peut causer de l interférence dangereuse pour les communications radio Il...

Page 15: ...n d alimentation est activé Si le mécanisme dorsal ne démarre pas dans la position la plus basse il ira automatiquement se placer dans la position la plus basse Le coussin passera rapidement d une fonction à l autre À la fin de la démonstration le coussin s éteindra automatiquement Haut Upper La fonction Haut Upper ne peut être activée que lorsque les fonctions de pétrissage Knead de roulement Rol...

Reviews: