background image

•  Esta unidad no debe ser usada por niños o personas inválidas sin 

la supervisión de un adulto.

•  Este producto no está diseñado para ser usado en el automóvil.

Instrucciones de uso

El Almohadón de Masaje Shiatsu 1 trae dos tornillos ubicados en el 

respaldo de la unidad que sirven para proteger el mecanismo de masaje 

durante el transporte; es necesario quitar esos tornillos antes del primer 

uso para permitir que la unidad funcione correctamente. Para retirarlo, 

use la llave Allen incluida. Luego, deseche los tornillos apropiadamente. 

Advertencia

 

 

El

 

no retirar el tornillo puede causar daño permanente 

al almohadón para masajes.

Para reducir el riesgo de choque eléctrico, este artefacto tiene un

 

enchufe 

polarizado (una paleta es más ancha que la otra). Este

 

enchufe encaja de 

una sola forma en un tomacorriente polarizado. Si el enchufe no encaja 

completamente en el tomacorriente, invierta el enchufe. Si aún así no encaja, 

póngase en

 

contacto con un electricista calificado para que instale el 

tomacorriente adecuado. No cambie el enchufe en modo alguno.

Desate la cinta del cable, extienda el cable e inserte el enchufe en un 

tomacorriente doméstico de 120 voltios para alimentar la unidad.

Sujete el almohadón a la mayoría de los tipos de silla para obtener un 

suntuoso masaje mientras lee, descansa o incluso mientras trabaja. Vea

 

las 

páginas 18-19 para las instrucciones sobre el uso del control manual.

Sistema de correas

El Almohadón Deluxe de Masaje Shiatsu 1 incorpora un exclusivo sistema 

de correas que le permite ajustarlo a casi cualquier silla. Tan sólo deslice 

las correas por encima de la silla o butaca y ajuste las correas para 

asegurarlo. Su masajeador no se deslizará ni se resbalará.

Mantenimiento

Para guardar

Coloque el masajeador en su caja o en un lugar seguro, seco y fresco. 

Evite el contacto con bordes filosos u objetos punzantes que puedan cortar 

o perforar la superficie del material que lo recubre. Para evitar roturas, NO 

envuelva el cable de corriente alrededor de la unidad. 

Para limpiar

Desenchufe la unidad y deje que se enfríe antes de limpiarla. Limpie 

únicamente con una esponja suave, apenas húmeda. Nunca permita que el 

agua ni otro líquido entre en contacto con la unidad.

•   NO sumerja la unidad en ningún líquido para limpiarla. 

•  NUNCA utilice limpiadores abrasivos, cepillos, gasolina, querosén, 

limpiador de vidrios o lustramuebles para limpiar.

•  No intente reparar usted mismo el Almohadón Deluxe de Masaje Shiatsu 

1. No hay piezas que necesiten servicio por parte del usuario. Por 

servicio, envíe la unidad a la dirección de HoMedics que se detalla en la 

sección de garantía.

Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas FCC. El funciona-

miento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo 

no puede causar interferencia dañina y (2) este dispositivo debe aceptar 

cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que pueda causar 

un funcionamiento no deseado. 
Nota: el fabricante no se responsabiliza por ninguna interferencia de radio 

o TV causada por modificaciones no autorizadas a este equipo. Tales 

modificaciones podrían anular la autoridad del usuario para operar el 

equipo. 
Nota: este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple con 

los límites de un dispositivo digital Clase B de acuerdo con la Parte 15 de 

las Normas FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar protec-

ción razonable contra la interferencia dañina en una instalación residencial. 

Este equipo genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si 

no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar 

interferencia dañina a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no existe 

garantía de que la interferencia no ocurrirá en una instalación en particular. 

Si este equipo causa interferencia dañina a la recepción de radio o tele-

visión, lo cual puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, se 

Precaución: 
Para evitar 
pellizcos, no se 
recueste sobre 
los

 

mecanismos 

de

 

masaje del 

almohadón cuando 
esté ajustando 
la posición de su 
cuerpo.

No presione o 
fuerce ninguna 
parte del cuerpo  
en el mecanismo 
masajeador en 
movimiento.

Pecaución:
No use el Spot 
Shiatsu Localizado 
con calor para 
la espalda en la 
misma área por 
más de 3 minutos.

Atención:  
No se recomienda 
para el uso en 
superficies de 
madera puesto que 
la cremallera puede 
dañar la madera. 
También se 
recomienda poner 
cuidado cuando se 
usa con muebles 
tapizados.

ATENCIÓN: Para 
eliminar cualquier 
o

 

todo riesgo 

de daño físico, 
debe

 

aplicarse 

sólo

 

una presión 

limitada contra 
la unidad. Usted 
puede suavizar la 
fuerza del masaje 
colocando una 
toalla entre la 
unidad y su parte 
del cuerpo. 

14

15

Summary of Contents for MCS-600H

Page 1: ... requiera modificaciones o adaptación para habilitar su funcionamiento en cualquier país que no sea aquél para el que fue diseñado fabricado aprobado y o autorizado o la reparación de productos dañados por estas modificaciones no están cubiertos bajo esta garantía LA GARANTÍA AQUÍ ESTABLECIDA SERÁ LA ÚNICA Y EXCLUSIVA GARANTÍA NO HABRÁ NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA NI IMPLÍCITA INCLUYENDO NINGUNA ...

Page 2: ... as handle To disconnect turn all controls to the off position then remove plug from outlet DO NOT use outdoors NEVER operate the appliance with the air openings blocked Keep the air openings free of lint hair and the like Use heated surfaces carefully May cause serious burns Do not use over insensitive skin areas or in the presence of poor circulation The unattended use of heat by children or inc...

Page 3: ...r pointed objects which might cut or puncture the fabric surface To avoid breakage do not wrap the power cord around the unit To Clean Unplug the unit and allow it to cool before cleaning Clean only with a soft slightly damp sponge Never allow water or any other liquids to come into contact with the unit Do not immerse in any liquid to clean Never use abrasive cleaners brushes gasoline kerosene gl...

Page 4: ...e equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help Carry Bag Instructions Make sure the cushion is unplugged and the cord is properly secured in the pocket between the cushion and seat With cushion sitting upright in the chair fold the seat up toward the ...

Page 5: ...ator will illuminate and confirm your selection To turn off the unit simply press the button again The LED indicator will blink while the back massage mechanism returns to its lowest point and then it will turn off Demo Button For a brief demonstration of the features of the Shiatsu One Massage Cushion press the Demo button The unit will briefly go through each function Once complete the unit auto...

Page 6: ...ountry than the country for which it was designed manufactured approved and or authorized or repair of products damaged by these modifications is not covered under this warranty THE WARRANTY PROVIDED HEREIN SHALL BE THE SOLE AND EXCLUSIVE WARRANTY THERE SHALL BE NO OTHER WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS OR ANY OTHER OBLIGATION ON THE PART O...

Page 7: ...conectar coloque todos los controles en la posición off y luego retire el enchufe del tomacorriente NO lo use al aire libre NUNCA haga funcionar el aparato con las aberturas de aire bloqueadas Mantenga las aberturas libres de pelusas cabellos etc Utilice con cuidado las superficies calientes Puede causar quemaduras graves NO use sobre áreas sensibles de la piel o ni si tiene mala circulación El us...

Page 8: ...merja la unidad en ningún líquido para limpiarla NUNCA utilice limpiadores abrasivos cepillos gasolina querosén limpiador de vidrios o lustramuebles para limpiar No intente reparar usted mismo el Almohadón Deluxe de Masaje Shiatsu 1 No hay piezas que necesiten servicio por parte del usuario Por servicio envíe la unidad a la dirección de HoMedics que se detalla en la sección de garantía Este dispos...

Page 9: ... de radio TV experimentado para obtener ayuda Atención El fabricante no es responsable por ninguna interferencia de radio o TV causada por modificaciones no autorizadas de este equipo Instrucciones para el bolso de transporte Asegúrese que el almohadón esté desenchufado y el cordón esté correctamente asegurado en el bolsillo entre el almohadón y el asiento Con el cojín parado en la silla doble el ...

Page 10: ...ella mientras el mecanismo de masaje de la espalda vuelve a su posición más baja y luego se apaga Masaje vibratorio Añada un masaje energizante de vibración a cualquier programa de masaje shiatsu o con rodillos Masaje de los Hombros Para encender el masaje de los hombros simplemente presione el botón Shoulder hombro y el LED se iluminará Para deseleccionarlo oprima el botón otra vez Atención Presi...

Reviews: