background image

Swedish 

Massage Cushion

Traveling Swedish Mechanism

Instruction Manual and  
Warranty Information

l i m i t e d   w a r r a n t y

year

2

El  manual en español 
empieza a la página 11

© 2010 HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas. Reservados todos los derechos. HoMedics®  

es una marca registrada de HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas. Reservados todos los derechos.

IB-MCS360H 

GARANTÍA LIMITADA POR DOS AÑOS

HoMedics vende sus productos con la intención de que no tengan defectos de fabricación ni de 

mano de obra por un plazo de dos años a partir de la fecha de compra original, con las siguientes 

excepciones. HoMedics garantiza que sus productos no tendrán defectos de material ni de mano 

de obra bajo condiciones de uso y servicio normales. Esta garantía se extiende únicamente a 

consumidores y no a distribuidores.
Para obtener servicio para su producto HoMedics, envíe por correo el producto y su recibo de 

compra fechado (como comprobante de compra), con franqueo pago, a la siguiente dirección:
HoMedics Service Center 

Dept. 168, Suite 3 

43155 West Nine Mile Road 

Novi, MI 48375
No se aceptarán pagos contra entrega.
HoMedics no autoriza a nadie, incluyendo, pero sin limitarse a, distribuidores, posteriores 

consumidores compradores del producto a un distribuidor, o compradores remotos, a obligar a 

HoMedics de forma alguna más allá de las condiciones aquí establecidas. La garantía de este 

producto no cubre daños causados por uso inadecuado o abuso, accidente, conexión de accesorios 

no autorizados, alteración del producto, instalación inadecuada, reparaciones o modificaciones 

no autorizadas, uso inadecuado de la fuente de energía/electricidad, cortes de energía, caída 

del producto, funcionamiento incorrecto o daño de una pieza de funcionamiento debido al no 

cumplimiento del mantenimiento recomendado por el fabricante, daños durante el transporte, robo, 

descuido, vandalismo, condiciones climáticas, pérdida de uso en el período durante el cual el 

producto está en una instalación de reparación o a la espera de piezas o reparación, o cualquier otra 

condición, sin importar cual sea, que se encuentre fuera del control de HoMedics.
Esta garantía es válida únicamente si el producto es comprado y operado en el país en el cual 

se compró el producto. Un producto que requiera modificaciones o adaptación para habilitar su 

funcionamiento en cualquier país que no sea aquél para el que fue diseñado, fabricado, aprobado y/o 

autorizado, o la reparación de productos dañados por estas modificaciones no están cubiertos bajo 

esta garantía.
LA GARANTÍA AQUÍ ESTABLECIDA SERÁ LA ÚNICA Y EXCLUSIVA GARANTÍA. NO HABRÁ 

NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA NI IMPLÍCITA, INCLUYENDO NINGUNA GARANTÍA DE 

COMERCIALIZACIÓN O

 

APTITUD NI NINGUNA OTRA OBLIGACIÓN POR PARTE DE LA COMPAÑÍA 

CON RESPECTO A PRODUCTOS CUBIERTOS POR ESTA GARANTÍA. HOMEDICS NO TENDRÁ 

RESPONSABILIDAD ALGUNA POR NINGÚN DAÑO INCIDENTAL, CONSECUENTE NI ESPECIAL. 

BAJO NINGÚN CONCEPTO ESTA GARANTÍA REQUERIRÁ MÁS QUE LA REPARACIÓN O CAMBIO DE 

ALGUNA PIEZA O PIEZAS QUE SE HALLEN DEFECTUOSAS DENTRO DEL PERÍODO DE VIGENCIA 

DE ESTA GARANTÍA. NO SE EFECTUARÁN REEMBOLSOS. SI NO HAY PIEZAS DE REPUESTO 

DISPONIBLES PARA LOS MATERIALES DEFECTUOSOS, HOMEDICS SE RESERVA EL DERECHO DE 

REALIZAR SUSTITUCIONES EN VEZ DE REPARAR O CAMBIAR.
Esta garantía no se extiende a la compra de productos abiertos, usados, reparados, embalados otra 

vez y/o abiertos y vueltos a cerrar, incluyendo entre otras cosas la venta de dichos productos en 

sitios de remate por Internet y/o la venta de dichos productos por revendedores o mayoristas. Todas 

y cada una de las garantías cesarán y terminarán inmediatamente con respecto a cualquier producto 

o pieza del mismo que estén reparados, cambiados, alterados o modificados sin el consentimiento 

previo explícito y

 

por escrito de HoMedics.  

Esta garantía le proporciona derechos legales específicos. Es posible que usted tenga derechos 

adicionales que pueden variar de un país a otro. Debido a las regulaciones de ciertos países, es 

posible que algunas de las limitaciones y exclusiones no se apliquen en su caso. 
Por más información con respecto a nuestra línea de productos en los EE.UU., visítenos en: 
www.homedics.com

Dirección postal:

 

 

HoMedics Service Center 
Dept. 168, Suite 3
43155 West Nine Mile Road
Novi, MI 48375

correo electrónico:  
cservice@homedics.com

Lunes - Viernes              
8:30am - 7:00pm (EST)

1.800.466.3342

CON

MCS-360H

®

Distributed by

®

Distributed por

Pl

ea

se

 Tak

e A Moment 

No

w

Register

 

Your Product At:

www.homedics.com

Your valuable input regarding this 

product will help us create  

the products you will  

want in the future. 

Summary of Contents for MCS-360H

Page 1: ...do en el país en el cual se compró el producto Un producto que requiera modificaciones o adaptación para habilitar su funcionamiento en cualquier país que no sea aquél para el que fue diseñado fabricado aprobado y o autorizado o la reparación de productos dañados por estas modificaciones no están cubiertos bajo esta garantía LA GARANTÍA AQUÍ ESTABLECIDA SERÁ LA ÚNICA Y EXCLUSIVA GARANTÍA NO HABRÁ ...

Page 2: ...t that would limit the user s capacity to 2 3 Caution All servicing of this massager must be performed by authorized HoMedics service personnel only IMPORTANT SAFEGUARDS WHEN USING ELECTRICAL PRODUCTS ESPECIALLY WHEN CHILDREN ARE PRESENT BASIC SAFETY PRECAUTIONS SHOULD ALWAYS BE FOLLOWED INCLUDING THE FOLLOWING READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING DANGER TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK Always u...

Page 3: ...nique strapping system which allows you to fasten it to almost any chair Just slip the straps over the seat or chair and adjust fastening straps to secure Your massager won t slip or slide away Caution To avoid pinching do not lean on Swedish back massage mechanism in the cushion when adjusting your body position Do not jam or force any part of your body in the moving massage mechanism 4 Maintenan...

Page 4: ...d to lower back To select a massage area simply press the button and the corresponding L E D light will illuminate To deselect simply press the button again and the corresponding L E D light will turn off Heat Button For soothing heat when massage is on simply press the heat button and the corresponding red L E D light will illuminate To deselect press the button again and the corresponding L E D ...

Page 5: ...ined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technic...

Page 6: ...onditions whatsoever that are beyond the control of HoMedics This warranty is effective only if the product is purchased and operated in the country in which the product is purchased A product that requires modifications or adoption to enable it to operate in any other country than the country for which it was designed manufactured approved and or authorized or repair of products damaged by these ...

Page 7: ...ar este artefacto si tiene el cable o enchufe dañado si no está funcionando adecuadamente si se cayó o se dañó o si se dejó caer al agua Envíelo al Centro de servicio de HoMedics para que lo examinen y lo reparen Mantenga el cable alejado de superficies calientes NUNCA lo deje caer ni inserte ningún objeto en ninguna abertura NO lo haga funcionar donde se utilizan productos de rociado por aerosol ...

Page 8: ...pueda actuar Para retirarlo use la llave Allen incluida Entonces disponge correctamente del tornillo Advertencia El no retirar el tornillo puede causar daño permanente al almohadón para masajes Para reducir el riesgo de choque eléctrico este artefacto tiene un enchufe polarizado una paleta es más ancha que la otra Este enchufe encaja de una sola forma en un tomacorriente polarizado Si el enchufe n...

Page 9: ...uedan provocar un funcionamiento no deseado Nota El fabricante no es responsable de cualquier radio o televisión ocasionada por modificaciones no autorizadas al equipo Dichas modificaciones pueden anular la autoridad del usuario para operar el equipo Nota Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B de conformidad con la Parte 15 del Reglamento de la ...

Page 10: ...ar un área de masaje simplemente presione el botón y el LED correspondiente se ilumina Para deseleccionar simplemente oprima el botón nuevamente y la luz de los LED correspondientes se apaga Botón de Demostración Para una breve demostración de las características del almohadón de masaje Sueco presione el botón de demostración Demo La unidad pasará rápidamente por cada función Una vez completada la...

Reviews: