background image

all-g

uide

s.co

m

Summary of Contents for MAN-150-EU

Page 1: ...MAN 150 EU Portable Manicure Pedicure Kit Instruction Manual IB MAN150 0315 01_Layout 1 01 04 2015 09 26 Page 1 All manuals and user guides at all guides com ...

Page 2: ...all g uide s co m ...

Page 3: ...ded by HoMedics NEVER operate the appliance if it is not working properly if it has been dropped or damaged or dropped into water Return it to the HoMedics Service Centre for examination and repair Excessive use could lead to the product s excessive heating and shorter life Should this occur discontinue use and allow the unit to cool before operating DO NOT operate under a blanket or pillow Excess...

Page 4: ...sleeping or unconscious person DO NOT use on insensitive skin or on a person with poor blood circulation Ensure that your hands are dry when operating the controls This product should NEVER be used by any individual suffering from any ailments that would limit the user s capacity to operate the controls BATTERY CAUTIONS Use only the size and type of batteries specified When installing batteries ob...

Page 5: ... be disposed with other household wastes throughout the EU To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources To return your used device please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased They can take this product for environment...

Page 6: ...ng disc H Battery door A B C D E F G BATTERY INSTRUCTIONS This unit use 2 AA batteries Slide off battery door H Insert battery into the compartment observing the polarities diagram in the battery compartment Slide battery door back on until it clicks into place H IB MAN150 0315 01_Layout 1 01 04 2015 09 26 Page 5 All manuals and user guides at all guides com ...

Page 7: ...rtable Manicure Pedicure Kit The Portable Manicure Pedicure Kit comes complete with five professional style tools for shaping filing and polishing nails of all sizes plus removing rough and dry skin A Sapphire Shaping Disc Lightly apply the disc to the edge of your nail moving the unit along the side of the nail until you achieve the shape and smoothness you desire while taking care not to take th...

Page 8: ...all g uide s co m ...

Page 9: ... not included into the skin and into each nail paying close attention to your cuticles Finally dry hands or feet completely and apply the polishing cone to smooth edges and lightly buff nail surfaces for added shine MAINTENANCE To Store Place appliance and attachments into the storage case Store case in a safe dry place out of children s reach To Clean Never use liquids or abrasive cleaners to cle...

Page 10: ...cet appareil selon le mode d emploi inclus et spécifique à celui ci NE PAS utiliser d accessoires non recommandés par HoMedics Ne JAMAIS mettre en marche l appareil en cas de cordon ou de connecteur endommagé en cas de fonctionnement incorrect en cas de chute ou de détérioration ou de chute dans l eau Le retourner au Centre Service HoMedics en vue de contrôle et de réparation Une utilisation exces...

Page 11: ...l ni sur toute zone présentant des problèmes dermatologiques Ne pas appliquer sur des éruptions cutanées verrues grains de beauté ou varices L utilisation doit être facile et indolore Cessez d utiliser ce produit si vous observez une irritation de la peau ou des ongles ou une douleur dans les mains En cas de réaction plus extrême consultez votre médecin traitant NE PAS utiliser sur un enfant une p...

Page 12: ...lication WEEE Le symbole indique que le produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets ménagers dans toute l Union Européenne L élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l environnement ou à la santé humaine veuillez le recycler de façon responsable Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles Pour renvoyer votre appareil usagé prière d ...

Page 13: ...le compartiment batterie A B C D E F G INSTALLATION DES PILES Cet appareil utilise 2 piles AA Ouvrir le couvercle en le faisant coulisser H Insérer les piles dans le compartiment en respectant le sens des polarités indiqué à l intérieur du compartiment Remettre le couvercle en le faisant coulisser jusqu à ce qu il se bloque en place H IB MAN150 0315 01_Layout 1 01 04 2015 09 26 Page 11 All manuals...

Page 14: ...all g uide s co m ...

Page 15: ...ation des accessoires cessez occasionnellement le traitement pour contrôler le résultat Utilisation du set de manucure et pédicure portable Le set de manucure et pédicure portable est livré avec cinq outils de qualité professionnelle pour limer polir et effectuer les finitions d ongles de toutes tailles et enlever également la peau sèche et rugueuse A Disque saphir pour limer Appliquez légèrement ...

Page 16: ...s ongles et assouplir les cuticules Trempez vos mains ou vos pieds dans de l eau tiède pendant 15 minutes Puis appliquez une crème hydratante non incluse sur la peau et chaque ongle et tout particulièrement sur les cuticules Enfin séchez complètement vos mains ou vos pieds et appliquez le cône de polissage pour lisser le contour en effleurant légèrement la surface pour donner du brillant ENTRETIEN...

Page 17: ...s Gerät nur für den hierin beschriebenen vorgesehenen Zweck Benutzen Sie NUR von HoMedics empfohlene Zusatzgeräte Benutzen Sie das Gerät NIEMALS wenn das Kabel oder der Stecker beschädigt sind wenn es nicht ordnungsgemäß funktioniert wenn es fallen gelassen oder beschädigt wurde oder ins Wasser gefallen ist Schicken Sie es zur Prüfung und Reparatur ins HoMedics Service Centre zurück Eine zu lange ...

Page 18: ...s weder an gereizter oder rissiger Haut oder bei Sonnenbrand an noch an dermatologisch empfindlichen Hautstellen Wenden Sie es nicht an Hauterkrankungen Warzen Muttermalen oder Krampfadern an Der Gebrauch sollte einfach und schmerzfrei sein Im Falle von Nagel oder Hautreizungen oder Unbehagen in der Hand beim Gebrauch dieses Produkts stellen Sie den Gebrauch ein Wenden Sie sich bei stärkeren Reakt...

Page 19: ...rgung eingerichtete Rückgabe und Sammelsysteme oder wenden Sie sich an den Händler bei dem Sie das Produkt kauften Auf diese Weise kann ein sicheres und umweltfreundliches Recycling gewährleistet werden IN BEZUG AUF DIE BATTERIEN ZU BEACHTENDE PUNKTE Nur die spezifizierte Batteriegröße und art verwenden Beim Einlegen der Batterien auf die korrekte Polarität achten Eine falsche Batterieinstallation...

Page 20: ...all g uide s co m ...

Page 21: ... Abdeckung A B C D E F G EINLEGEN DER BATTERIEN Dieses Gerät verwendet 2 AA Batterien Schieben Sie die Batteriefach Abdeckung auf H Legen Sie die Batterie in das Batteriefach ein und achten Sie dabei auf die richtige Polung laut Markierung im Batteriefach Schieben Sie die Batteriefach Abdeckung wieder zurück bis sie einrastet H IB MAN150 0315 01_Layout 1 01 04 2015 09 27 Page 17 All manuals and us...

Page 22: ...endung von Aufsätzen unterbrechen Sie die Behandlung in regelmäßigen Abständen um Ihre Ergebnisse zu überwachen VerwendungIhrestragbarenManiküre undPediküre Sets Das tragbare Maniküre und Pediküre Set wird komplett mit fünf professionellen Styling Tools zum Formen Feilen und Polieren von Nägeln aller Größen und zum Entfernen von Hornhaut und trockener Haut geliefert A Saphir Formscheibe Wenden Sie...

Page 23: ...hre Hände oder Füße 15 Minuten im lauwarmen Bad ein Als nächstes massieren Sie eine Feuchtigkeitslotion in die Haut und auf jedem Nagel ein nicht im Lieferumfang enthalten und achten Sie dabei besonders auf Ihre Nagelhaut Schließlich trocknen Sie Ihre Hände oder Füße vollständig ab und wenden den Polierkegel an um die Ränder zu glätten und die Nageloberflächen und für zusätzlichen Glanz sanft zu p...

Page 24: ...e manual NO use accesorios que no estén recomendados por HoMedics No use NUNCA este aparato si se ha dañado el cable o la clavija si no funciona correctamente si se ha caído o dañado o caído al agua Envíelo al Centro de Servicio de HoMedics para su revisión y reparación El uso excesivo podría ocasionar un calentamiento excesivo del aparato y reducir su duración Si esto sucede deje de usar el apara...

Page 25: ...on problemas dermatológicos No aplicar sobre erupciones cutáneas verrugas lunares o varices Su uso debe ser sencillo e indoloro Si nota irritación de uñas o piel o malestar en la mano al usar este producto deje de utilizarlo Si sufre una reacción más grave consulte a su médico NO lo use en un niño pequeño persona inválida o dormida o inconsciente NO lo use sobre piel insensible o en una persona co...

Page 26: ...all g uide s co m ...

Page 27: ... sustancias que pueden ser perjudiciales para el medio ambiente y la salud Deshágase de las pilas en los puntos de recogida que existen para ese fin Explicación RAEE Este símbolo indica que este artículo no se debe tirar a la basura con otros residuos domésticos en ningún lugar de la UE A fin de prevenir los efectos perjudiciales que la eliminación sin control de los residuos puede tener sobre el ...

Page 28: ...imiento para baterías A B C D E F G CÓMO INSERTAR LAS BATERÍAS Esta unidad utiliza 2 baterías AA Deslice la tapa del compartimiento para baterías hacia afuera H Inserte la batería en el compartimiento observando el diagrama de polaridades en el compartimiento para baterías Vuelva a insertar la tapa del compartimiento para baterías hasta que encaje en su lugar H IB MAN150 0315 01_Layout 1 01 04 201...

Page 29: ... interrumpa el tratamiento de vez en cuando para controlar los resultados Cómo utilizar el Set de Manicura y Pedicura Portátil El Set de Manicura y Pedicura Portátil viene completo con cinco herramientas de tipo profesional para dar forma limar y pulir las uñas de todos los tamaños y también para eliminar la piel seca y áspera A Disco de zafiro para dar forma Aplique delicadamente el disco en el b...

Page 30: ...os pies para rehidratar las uñas y ablandar las cutículas Sumerja las manos o los pies en agua tibia durante 15 minutos A continuación masajee la piel y cada uña con con crema humectante no incluida prestando especial atención a sus cutículas Por último seque bien las manos y los pies y aplique el cono de pulido para emparejar los bordes y pula ligeramente la superficie de las uñas para agregar br...

Page 31: ...cati nel presente opuscolo NON usare accessori non raccomandati da HoMedics Non azionare MAI il prodotto in caso di danni al cavo o alla presa malfunzionamenti cadute accidentali o contatto con acqua Se ciò dovesse accadere rispedire il prodotto al Centro Assistenza HoMedics per la riparazione Un utilizzo eccessivo può causare il surriscaldamento del prodotto con conseguente riduzione della sua du...

Page 32: ...all g uide s co m ...

Page 33: ...itata scottata dal sole o screpolata né su qualsiasi zona affetta da problemi dermatologici Non applicare su eruzioni cutanee verruche nei o vene varicose L utilizzo deve risultare semplice e indolore In caso di irritazione alle unghie o alla pelle oppure qualora l utilizzo del prodotto risultasse disagevole interrompere l uso In presenza di una reazione più grave rivolgersi al proprio medico NON ...

Page 34: ...r la restituzione del dispositivo usato utilizzare gli appositi sistemi di restituzione e raccolta oppure contattare il rivenditore presso cui il prodotto è stato acquistato che provvederanno al suo riciclaggio in conformità alle norme di sicurezza ambientale PRECAUZIONI D USO PER LE PILE Usare solo pile della misura e del tipo specificati Al momento di inserire le pile verificare e rispettare le ...

Page 35: ...zaffiro H Coperchio vano batteria A B C D E F G INSERIMENTO DELLE BATTERIE Questa unità utilizza 2 batterie AA Sfilare il coperchio del vano batteria H Inserire la batteria nel vano rispettando le polarità riportate all interno del vano stesso Rimettere il coperchio del vano batteria fino a farlo scattare in posizione H IB MAN150 0315 01_Layout 1 01 04 2015 09 27 Page 29 All manuals and user guide...

Page 36: ...re e pedicure portatile Quando si utilizzano gli accessori interrompere di tanto in tanto il trattamento per controllare i risultati ottenuti Utilizzo del kit manicure e pedicure portatile Il kit manicure e pedicure portatile è fornito completo di cinque accessori professionali per modellare limare e lucidare le unghie di qualsiasi forma e lunghezza e per rimuovere la pelle secca e dura A Disco mo...

Page 37: ...ammorbidire le cuticole Mettere in ammollo le mani o i piedi in acqua tiepida per 15 minuti Quindi applicare massaggiando un prodotto idratante non incluso sulla pelle e su ogni unghia prestando particolare attenzione alle cuticole Infine asciugare completamente le mani o i piedi e utilizzare il disco lucidante per levigare i bordi e lucidare delicatamente la superficie delle unghie per accentuarn...

Page 38: ...all g uide s co m ...

Page 39: ...o somente para o fim a que se destina conforme descrito no presente folheto NÃO utilizar extras que não tenham sido recomendados pela HoMedics NUNCA utilizar este aparelho se algum fio ou ficha estiver danificado se não estiver a funcionar devidamente se tiver caído ou estiver danificado ou se tiver caído na água Devolver o aparelho ao Centro de Assistência da HoMedics para ser analisado e reparad...

Page 40: ...roduto em pele irritada queimada do sol ou descamada nem em nenhuma zona com problemas dermatológicos Não aplicar sobre erupções da pele verrugas sinais ou varizes A utilização deve ser fácil e indolor Se sentir qualquer irritação nas unhas ou na pele ou qualquer desconforto nas mãos quando utilizar este produto suspenda a sua utilização Caso ocorra uma reacção mais grave consulte o seu médico NÃO...

Page 41: ... seu dispositivo usado queira por favor utilizar os sistemas de devolução e recolha ou contactar a loja onde adquiriu o produto A loja poderá entregar este produto para que seja reciclado de forma segura em termos ambientais PRECAUÇÕES A TER COM AS PILHAS Utilizar apenas o tamanho e tipo de pilhas especificados Ao instalar as pilhas respeitar as polaridades correctas Uma colocação incorrecta das p...

Page 42: ...co de moldagem em safira H Tampa das pilhas A B C D E F G COLOCAÇÃO DAS PILHAS Esta unidade funciona com 2 pilhas AA Porta das pilhas deslizante H Insira as pilhas no compartimento observando o diagrama das polaridades no respectivo compartimento Faça deslizar a porta para trás até encaixar no devido lugar H IB MAN150 0315 01_Layout 1 01 04 2015 09 27 Page 35 All manuals and user guides at all gui...

Page 43: ...l Ao utilizar os acessórios interrompa ocasionalmente o tratamento para monitorizar os resultados Utilizar o kit de manicura e pedicura portátil O kit de manicura e pedicura inclui cinco ferramentas de tipo profissional para moldar limar e polir unhas de todos os tamanhos bem como para remover a pele áspera e seca A Disco de moldagem em safira Aplique o disco ao de leve na extremidade da unha movi...

Page 44: ...all g uide s co m ...

Page 45: ...as e suavizar as cutículas Mergulhe as mãos ou os pés em água morna durante 15 minutos De seguida massaje a pele e cada unha com creme hidratante não incluído prestando uma atenção especial às cutículas Por fim seque completamente as mãos ou os pés e aplique o cone de polimento para suavizar as extremidades e polir ligeiramente as superfícies para dar mais brilho MANUTENÇÃO Para guardar Coloque o ...

Page 46: ...det ikke fungerer ordentlig eller hvis det var sluppet i gulvet eller i vann Returner apparatet til HoMedics Servicesenter for undersøkelse og reparasjon Overdreven bruk kan føre til overoppvarming og kortere levetid Skulle dette oppstå slå av apparatet og la det nedkjøle før det brukes igjen Enheten må IKKE brukes under et ullteppe eller pute Overdreven oppvarming kan oppstå og forårsake brann dø...

Page 47: ...r åreknuter Bruk skal være lett og smertefri Hvis du erfarer negle eller hudirritasjon eller ubehag på hendene under bruk slutt å bruke produktet Hvis en mer ekstrem reaksjon oppstår rådfør deg med lege Må IKKE brukes på en mindreårig funksjonshemmet eller en person som sover eller som er ubevisst Må IKKE brukes på ufølsom hud eller på en person med dårlig blodsirkulasjon Sørg for at hendene dine ...

Page 48: ...e den brukte anordningen vennligst bruk retur og hentesystemet eller ta kontakt med detaljisten hvor produktet ble kjøpt De kan sørge for miljøvennlig gjenvinning av produktet BATTERIADVARSLER Bruk kun spesifisert størrelse og type batterier Når det monteres batterier legg merke til korrekt polaritet Feil montering av batteri kan forårsake skade på enheten Ikke bland sammen forskjellige typer batt...

Page 49: ... Batterilokk A B C D E F G BATTERIADVARSLER Denne enheten bruker 2 stk AA batterier Skyv av batterilokket H Monter batteriene i batterirommet samtidig som du merker deg polariteten og innvendig i batterirommet Skyv batterilokket tilbake til det klikker på plass H IB MAN150 0315 01_Layout 1 01 04 2015 09 27 Page 41 All manuals and user guides at all guides com ...

Page 50: ...all g uide s co m ...

Page 51: ... bærbare manikyr og pedikyrsettet Det bærbare manikyr og pedikyrsettet leveres komplett med fem profesjonelle styling verktøy for forming filing og polering av negler i alle størrelser så vel som å fjerne ru og tørr hud A Safir formingsskive Bruk skiven lett på neglekanten samtidig som du beveger enheten langs siden av neglen til du oppnår ønsket form og jevnhet men sjekk at du ikke gjør neglen fo...

Page 52: ...tighetskrem følger ikke med inn i huden og inn i hver negl ta spesielt hensyn til neglebåndene Tørk til slutt hendene eller føttene og bruk polerkonusen for å jevne på kanter og poler lett på negleflatene for ekstra glans VEDLIKEHOLD Oppbevaring Legg apparatet og tilbehøret i oppbevaringsesken Esken skal oppbevares på et tørt sted utilgjengelig for barn Rengjøring Det må aldri brukes væsker eller ...

Page 53: ...e worden uitgevoerd Kinderen moeten het apparaat onder toezicht gebruiken om te voorkomen dat ze ermee spelen NOOIT spelden of andere metalen voorwerpen in het apparaat steken Het apparaat alleen voor het voorgeschreven doel gebruiken zoals in deze folder uiteengezet ALLEEN door HoMedics aanbevolen hulpstukken gebruiken Het apparaat NOOIT gebruiken als het snoer of de stekker is beschadigd als het...

Page 54: ...n Als u vatbaar bent voor allergische reacties of als u problemen heeft met circulatie moet u een arts raadplegen voordat u dit product gebruikt Niet op geïrriteerde door de zon verbrande of gebarsten huid of zones met huidproblemen gebruiken Niet aanbrengen op huiduitslag wratten moedervlekken of spataderen Gebruik moet gemakkelijk en pijnloos zijn Als u bij het gebruik van dit product irritatie ...

Page 55: ...te apparaat retourneren gebruik dan de retour en ophaalsystemen of neem contact op met de winkelier waar het product gekocht is Deze zal het product voor milieuveilige recycling accepteren WAARSCHUWING M B T BATTERIJ Gebruik alleen de aangegeven batterijsoorten met de aangegeven spanning Plaats de batterijen op de juiste wijze tegen de polen Incorrect geplaatste batterijen kunnen de eenheid bescha...

Page 56: ...all g uide s co m ...

Page 57: ... E F G DE BATTERIJEN PLAATSEN Dit apparaat gebruikt 2 AA batterijen Schuif de batterijklep H open Plaats de batterijen op de juiste wijze tegen de polen in de batterijhouder zoals aangegeven in het diagram in de batterijhouder Schuif de batterijklep weer over de houder totdat de klep vastklikt H IB MAN150 0315 01_Layout 1 01 04 2015 09 27 Page 47 All manuals and user guides at all guides com ...

Page 58: ...esysteem zijn geleverd Stop tijdens het gebruik van hulpstukken af en toe om de resultaten te bekijken Uw draagbare manicure en pedicureset gebruiken De draagbare manicure en pedicureset komt met vijf hoogwaardige hulpmiddelen voor het vormen vijlen en polijsten van nagels van alle formaten en het verwijderen van ruwe en droge huid A Saffieren vormschijf Druk de schijf voorzichtig tegen de rand va...

Page 59: ... en de nagelriemen te verzachten Laat uw handen en voeten 15 minuten weken in een lauw bad Masseer vervolgens vochtinbrengende crème niet inbegrepen in de huid en in elke nagel en vooral in de nagelriemen Droog ten slotte uw handen en voeten goed en gebruik de polijstkegel om randen glad te maken en lichtjes een glans aan te brengen op de nageloppervlakken ONDERHOUD Opslag Plaats het apparaat en d...

Page 60: ...itunut tai ne eivät toimi kunnolla jos laite on pudonnut tai vaurioitunut tai pudonnut veteen Palauta se HoMedicsin huoltokeskukseen tarkastusta ja korjausta varten Liiallinen käyttö voi johtaa laitteen liialliseen kuumenemiseen ja käyttöiän lyhenemiseen Jos näin tapahtuu lopeta käyttö ja anna laitteen jäähtyä ennen käyttöä ÄLÄ käytä peiton tai tyynyn alla Ylikuumeneminen on mahdollista ja voi aih...

Page 61: ...la helppoa ja kivutonta Jos tunnet kynnen ja ihon ärsytystä tai kädessäsi on epämiellyttävä tunne tätä laitetta käyttäessäsi lopeta laitteen käyttö Jos koet voimakkaampia oireita ota yhteys lääkäriisi ÄLÄ käytä laitetta pikkulapsilla invalideillä tai nukkuvilla tai tajuttomilla henkilöillä EI SAA käyttää jos iho on herkkä tai henkilöllä on heikko verenkierto Pidä huoli siitä että kätesi ovat kuiva...

Page 62: ...all g uide s co m ...

Page 63: ...ty laite käyttäen palautus ja noutojärjestelmää tai ota yhteyttä laitteen myyneeseen liikkeeseen He voivat kierrättää tämän tuotteen ympäristöturvallisesti PATTEREIHIN LIITTYVÄT VAROTOIMET Käytä vain teknisten määritysten mukaisia pattereita Kun asennat pattereita aseta ne oikein päin polaarisuuden mukaisesti Vääränlainen patterien asennus voi aiheuttaa vaurion laitteelle Älä käytä erityyppisiä pa...

Page 64: ...kiekko H Paristokotelon kansi A B C D E F G PARISTOJEN ASETTAMINEN Tämä laite toimii kahdella AA paristolla Työnnä paristokotelon kansi H pois Laita paristo paristokotelossa olevien merkkien suuntaisesti Työnnä paristokotelon kansi takaisin kunnes se naksahtaa paikalleen H IB MAN150 0315 01_Layout 1 01 04 2015 09 27 Page 53 All manuals and user guides at all guides com ...

Page 65: ...sa manikyyri pedikyyrisarjassa on viisi ammattilaistyylistä tarviketta kaiken kokoisten kynsien muotoiluun viilaamiseen ja kiillottamiseen sekä tarvikkeet kovan ja kuivan ihon poistamiseen A Muotoileva safiirikiekko Aseta kiekko kevyesti kynnen reunalle ja liikuta laitetta kynnen reunaa pitkin kunnes kynsi on halutun muotoinen ja tasainen Varo viilaamasta kynttä liian lyhyeksi B Viilapää Tasoittaa...

Page 66: ...vedessä 15 minuuttia Hiero sen jälkeen kosteusvoidetta ei sisälly pakkaukseen iholle ja jokaiseen kynteen kiinnittäen erityistä huomiota kynsinauhoihin Kuivaa lopuksi kätesi ja jalkasi huolella ja tasoita reunat kiillotuskartiolla ja kiillota kynsien pinnat kevyesti KUNNOSSAPITO Säilytys Laita laite ja tarvikkeet säilytyskoteloon Säilytä laatikkoa turvallisessa kuivassa paikassa ja poissa lasten u...

Page 67: ...d sladd eller kontakt eller om den inte fungerar som den ska eller har tappats eller är skadad eller har sänkts ner i vatten Returnera till HoMedics servicecenter för undersökning och reparation Om fotbadet används för länge kan det överhettas och därför inte hålla så länge Om detta sker sluta använda den och låt den svalna innan den används igen Använd INTE fotbadet under en filt eller en kudde D...

Page 68: ...all g uide s co m ...

Page 69: ... enkelt och smärtfritt att använda produkten Om du upplever nagel eller hudirritation eller handobehag vid användandet av denna produkt sluta använda Om en mer extrem reaktion uppstår konsultera med din läkare Använd INTE fotbadet på ett spädbarn eller en handikappad sovande eller medvetslös person Använd INTE fotbadet på känsellös hud eller på en person med dålig blodcirkulation Se till att du ha...

Page 70: ...nvända enhet använd retur och insamlingssystemen eller kontakta återförsäljaren där produkten köptes De kan se till att produkten återvinns på ett miljösäkert vis VARNINGAR OM BATTERIERNA Använd endast batterier av specificerad storlek och typ Vid isättning av batterier se till att de kommer åt rätt håll Felaktig isättning av batterier kan skada enheten Blanda inte olika typer av batterier t ex al...

Page 71: ... safirskiva H Batteridörr A B C D E F G ISÄTTNING AV BATTERIERNA Denna enhet använder 2 AA batterier Dra av batteridörren H För in batteriet i facket var noga med att observera polaritetsdiagrammet inuti batterifacket Dra batteridörren tillbaka tills det klickar på plats H IB MAN150 0315 01_Layout 1 01 04 2015 09 27 Page 59 All manuals and user guides at all guides com ...

Page 72: ...ortabla manikyr och pedikyrsystem Det portabla manikyr och pedikyrsystemet kommer komplett med fem professionella verktyg för formning filning och polering av naglar av alla storlekar plus avlägsnande av ojämn och torr hud A Formande safirskiva Applicera lätt skivan mot nagelkanten flyttandes enheten längs med nageln tills du har uppnått formen och jämnheten som du önskar medan du samtidigt är för...

Page 73: ...Massera sedan in fuktighetsbevarande hudkräm inte inkluderat i huden och på varje nagel med extra uppmärksamhet runt nagelbanden Torka till slut händerna eller fötterna noga och använd poleringskonen för att jämna till kanterna och polera nagelytorna lätt för att ge extra glans UNDERHÅLL Förvaring Placera enheten och tillbehören i förvaringsväskan Förvara väskan på en säker torr plats utom barns r...

Page 74: ...all g uide s co m ...

Page 75: ...vis det er blevet tabt eller beskadiget eller hvis det er blevet tabt ned i vand Returnér det til HoMedics Service Centre for undersøgelse og reparation Overdreven brug kan medføre overophedning af apparatet og en kortere levetid Hvis dette skulle ske skal man stoppe brugen af apparatet og lade det køle ned før det igen bruges Må IKKE bruges under et tæppe eller en pude Overophedning kan opstå og ...

Page 76: ...nuder Det skal være let og smertefrit at benytte produktet Hvis du bemærker irritation af negle eller hud eller ubehag i hænderne skal du ophøre med at benytte det Hvis der opstår mere alvorlige reaktioner skal du kontakte din læge Må IKKE bruges til spædbørn eller invalide personer eller til en sovende eller bevidstløs person Må IKKE bruges på ufølsom hud eller til en person med dårligt blodomløb...

Page 77: ... indsamlingssystemer eller kontakt den detailhandler hvor produktet blev købt for at returnere det brugte produkt Disse kan videresende produktet til miljøsikker genanvendelse BATTERIADVARSLER Brug kun batterier af den angivne størrelse og type Ved isætning af batterier skal de korrekte polariteter overholdes Ukorrekt installation af batterier kan forårsage beskadigelse af apparatet Bland ikke for...

Page 78: ... polere negle G Safirskive til at forme negle H Batteridæksel A B C D E F G ISÆTNING AF BATTERIER Apparatet benytter 2 AA batterier Fjern batteridækslet H Sæt batteriet i batterirummet Vær opmærksom på når batterierne sættes i Skub batteridækslet på igen indtil det klikker på plads H IB MAN150 0315 01_Layout 1 01 04 2015 09 27 Page 65 All manuals and user guides at all guides com ...

Page 79: ...bør du stoppe behandlingen regelmæssigt for at kontrollere resultatet Anvendelse Det bærbare manicure og pedicuresystem leveres komplet med fem professionelle tilbehørsdele til at forme file og polere negle i alle størrelser samt til at fjerne ru og tør hud A Safirskive til at forme negle Placér skiven let på kanten af din negl og bevæg enheden langs siden af neglen indtil du opnår den form og gla...

Page 80: ...all g uide s co m ...

Page 81: ...e medfølger ikke ind i huden og ind i hver negl vær meget opmærksom på dine neglebånd Tør til sidst hænderne eller fødderne fuldstændigt og anvend poleringskeglen til at glatte kanter og let polere neglenes overflader og give dem ekstra glans VEDLIGEHOLDELSE Opbevaring Placér apparatet og tilbehørsdelene i den æske det blev købt i Opbevar på et køligt og tørt sted hvor børn ikke kan komme til det ...

Page 82: ...müş veya zarar görmüşse ya da suya düşürüldüyse aygıtı ASLA çalıştırmayın İncelenmek ve onarılmak üzere HoMedics Servis Merkezine götürün Aşırı kullanım ürünün fazla ısınmasına ve ömrünün kısalmasına neden olabilir Böyle bir durumda aygıtı kullanmayı durdurun ve tekrar çalıştırmadan önce soğumasını bekleyin Bir örtünün veya yastığın altında KULLANMAYIN Aygıt aşırı ısınabilir ve yangına elektrik ça...

Page 83: ... Kullanım rahat ve acısız olmalıdır Tırnak veya cilt tahrişi veya ürünü kullanırken el rahatsızlığı yaşarsanız kullanıma devam etmeyin Daha aşırı bir reaksiyon oluştuğu takdirde doktorunuza danışın Bebeklerde uyur haldeki veya bilinci kapalı kişilerde KULLANMAYIN Hissiz ciltte veya kan dolaşım sorunu olan kişilerde KULLANMAYIN Kontrolleri çalıştırırken veya fişten çıkarırken ellerinizin kuru olduğ...

Page 84: ...ütfen iade sistemlerini kullanın veya ürünü satın aldığınız perakende satış noktasıyla görüşün Kendileri bu ürünü çevreye zarar vermeyecek şekilde geri dönüştürülmek üzere gerekli yere gönderebilirler PİL UYARILARI Yalnızca belirtilen büyüklük ve türdeki pilleri kullanın Pilleri takarken kutuplarına dikkat edin Pilin yanlış takılması aygıtın zarar görmesine neden olabilir Farklı türdeki pilleri bi...

Page 85: ...llendirme diski H Pil kapağı A B C D E F G PİLLERİN TAKILMASI Bu ünite 2 adet AA tipi pil kullanır Pil kapağını dışarı doğru kaydırın H Pili bölmeye pil bölmesinde bulunan kutupları şemasına uygun şekilde takın Pil kapağını geri yerine tık sesiyle yerine oturana kaydırın H IB MAN150 0315 01_Layout 1 01 04 2015 09 27 Page 71 All manuals and user guides at all guides com ...

Page 86: ...all g uide s co m ...

Page 87: ...kür Setinizi Kullanma Taşınabilir Manikür ve Pedikür Seti tüm boyutlardaki tırnakları şekillendirmek törpülemek ve parlatmak için beş profesyonel stil aletiyle birlikte sert ve kuru deri giderme özelliğiyle eksiksiz bir settir A Safir Şekillendirme Diski Üniteyi tırnağınızın yan tarafı boyunca istediğiniz şekli ve pürüzsüzlüğü elde edene kadar ve tırnağı çok kısaltmamaya dikkat ederek diski hafifç...

Page 88: ...ya batırın Sonra nemlendiriciyi dahil değildir cildinize ve kütiküllerinize dikkat ederek her bir tırnağa masaj yaparak sürün Son olarak elleri ya da ayakları tamamen kurulayın kenarları pürüzsüzleştirmek için parlatma konisini kullanın ve ilave parlaklık için tırnak yüzeylerinin hafifçe parlatın BAKIM Depolama Cihazı ve aksesuarlarını saklama kutusuna yerleştirin Kutuyu güvenli kuru ve çocukların...

Page 89: ...ο εγχειρίδιο ΜΗΝ χρησιμοποιείτε εξαρτήματα που δεν συνιστώνται από την HoMedics ΠΟΤΕ μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή αν έχει φθαρμένο καλώδιο ρεύματος ή φις αν δεν λειτουργεί σωστά αν έχει πέσει κάτω ή έχει υποστεί βλάβη ή αν έχει πέσει μέσα σε νερό Επιστρέψτε την στο Εξουσιοδοτημένο κέντρο service της HoMedics για έλεγχο και επισκευή Η παρατεταμένη χρήση μπορεί να οδηγήσει σε υπερθέρμανση και μικρό...

Page 90: ...καμένο ή σκασμένο δέρμα ή σε οποιαδήποτε περιοχή με δερματολογικά προβλήματα Μην εφαρμόζετε πάνω από δερματικά εξανθήματα μυρμηγκιές κρεατοελιές ή φλεβίτιδα Η χρήση πρέπει να είναι εύκολη και να μην προκαλεί πόνο Εάν αισθανθείτε ερεθισμό στα νύχια ή στο δέρμα ή δυσφορία στην παλάμη κατά τη χρήση αυτού του προϊόντος διακόψτε τη χρήση Εάν έχετε μια πιο ακραία αντίδραση συμβουλευτείτε το γιατρό σας Μ...

Page 91: ...ής ή επικοινωνήστε με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόν Οι υπεύθυνοι μπορούν να παραλάβουν αυτό το προϊόν για ασφαλή για το περιβάλλον ανακύκλωσή του ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΓΙΑ ΤΙΣ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ Χρησιμοποιείτε μόνο το καθορισμένο μέγεθος και τύπο μπαταριών Όταν τοποθετείτε τις μπαταρίες τηρείτε τη σωστή πολικότητα Η εσφαλμένη τοποθέτηση της μπαταρίας μπορεί να προκαλέσει ζημιά στη μονάδα Μην αναμιγνύ...

Page 92: ...all g uide s co m ...

Page 93: ...αμόρφωσης ζαφειριού H Πορτάκι μπαταριών A B C D E F G ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΤΩΝ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝS Η συσκευή χρησιμοποιεί 2 μπαταρίες AA Αφαιρέστε συρταρωτά το πορτάκι των μπαταριών H Τοποθετήστε τη μπαταρία στη θήκη τηρώντας το διάγραμμα πολικότητας στη μπαταριοθήκη Επανατοποθετήστε το πορτάκι των μπαταριών στη θέση του συρταρωτά μέχρι κουμπώσει με ένα κλικ H IB MAN150 0315 01_Layout 1 01 04 2015 09 27 Page 77 All ...

Page 94: ...ιμοποιείτε εξαρτήματα διακόπτετε σποραδικά τη χρήση και ελέγχετε τα αποτελέσματα Χρήση του φορητού σας κιτ μανικιούρ και πεντικιούρ Το φορητό σας κιτ μανικιούρ και πεντικιούρ συνοδεύεται από πέντε εργαλεία επαγγελματικού στυλ για διαμόρφωση λιμάρισμα και γυάλισμα νυχιών κάθε μεγέθους καθώς και εργαλεία για την αφαίρεση του τραχιού και ξεραμένου δέρματος A Δίσκος διαμόρφωσης ζαφειριού Εφαρμόστε ελα...

Page 95: ...ε τα νύχια και να μαλακώσετε τις παρωνυχίδες Μουλιάστε τα χέρια ή τα πέλματά σας σε λουτρό με χλιαρό νερό για 15 λεπτά Στη συνέχεια κάντε μασάζ με ενυδατική κρέμα δεν περιλαμβάνεται στο δέρμα και σε κάθε νύχι ξεχωριστά προσέχοντας ιδιαίτερα τις παρωνυχίδες Τέλος στεγνώστε καλά τα χέρια ή τα πέλματα και εφαρμόστε τον κώνο στίλβωσης για να λειάνετε τα άκρα και γυαλίστε ελαφρά τις επιφάνειες των νυχι...

Page 96: ...т прибор только по его предназначению как описано в этом буклете НЕ используйте насадки не рекомендованные компанией Хомедикс HoMedics НИКОГДА не пользуйтесь прибором если его провод или штепсель повреждены если он не работает должным образом если его уронили или повредили или если он был погружен в воду Возвратите прибор в центр обслуживания компании Хомедикс для проверки и ремонта Чрезмерное Дли...

Page 97: ...олнечных ожогах и иных проблемах дерматологического характера на обрабатываемых участках кожи Не используйте данный прибор при наличии на обрабатываемых участках кожи сыпи наростов варикозных вен родинок или бородавок Использование прибора должно быть удобным и не должно вызывать болевые ощущения Если использование прибора сопровождается появлением раздражения кожи или ногтей или дискомфортных ощу...

Page 98: ...all g uide s co m ...

Page 99: ...треблении прибор через систему возврата и сбора отходов или свяжитесь с предприятием розничной торговли где вы приобрели прибор Там вы сможете сдать этот продукт для экологически безопасной переработки ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ БАТАРЕЕК Используйте только батарейки указанного размера и типа При установке батареек соблюдайте правильную полярность Неправильная установка может привести к пол...

Page 100: ... G Диск с сапфировым покрытием для придания формы ногтям H Крышка батарейного отсека A B C D E F G УСТАНОВКА БАТАРЕЙ В данном приборе используются 2 батарейки типа AA Отодвиньте крышку батарейного отсека H Вставьте батарейку в батарейный отсек соблюдая полярность в соответствии с маркировкой внутри него Сдвигайте крышку батарейного отсека обратно до тех пор пока она не встанет на место H IB MAN150...

Page 101: ...асадки периодически прерывайте обработку кожи и проверяйте результаты Использование компактного набора для маникюра и педикюра В комплект поставки компактного набора для маникюра и педикюра входит пять профессиональных инструментов для опиливания и полировки ногтей любого размера а также для придания им формы и удаления сухой и огрубевшей кожи A Диск с сапфировым покрытием для придания формы ногтя...

Page 102: ...круг ногтей и выполнить повторное возобновление жидкости ногтей На 15 минут поместите руки или ноги в ванну с умеренно теплой водой а затем нанесите увлажняющее средство не входит в комплект поставки на кожу и на каждый ноготь уделяя особое внимание кутикулам По завершении насухо вытрите руки или ноги и с помощью насадки для полировки ногтей сгладьте края и слегка отполируйте поверхность ногтей чт...

Page 103: ...ane przez dzieci bez nadzoru NIGDY nie wolno wkładać do urządzenia pinezek ani innych metalowych łączników Urządzenie należy wykorzystywać zgodnie z jego przeznaczeniem opisanym w instrukcji Nie należy używać przystawek innych niż zalecane przez HoMedics NIGDY nie należy używać urządzenia które ma uszkodzony przewód zasilający lub wtyczkę jest niesprawne bądź zostało upuszczone zepsute lub wpadło ...

Page 104: ...all g uide s co m ...

Page 105: ...du krążenia powinny przed użyciem produktu zasięgnąć porady lekarskiej Nie należy przykładać urządzenia na podrażnioną oparzoną słońcem lub zniszczoną skórę ani na skórę z problemami dermatologicznymi Nie należy korzystać z urządzenia jeżeli na skórze występują wypryski kurzajki brodawki lub żylaki Zabieg powinien być prosty i bezbolesny Należy zaprzestać korzystania z produktu w razie wystąpienia...

Page 106: ...eży skorzystać z programów zwrotu i odbioru lub skontaktować punkt zakupu urządzenia Produkt zostanie odebrany do bezpiecznego dla środowiska recyklingu OSTRZEŻENIA ODNOŚNIE BATERII Należy używać tylko baterii zalecanego typu i rozmiaru Wkładając baterie do urządzenia należy prawidłowo ustawić bieguny Nieprawidłowe zamontowanie baterii może spowodować uszkodzenie urządzenia Nie należy łączyć bater...

Page 107: ...tałtu H Pokrywa przedziału na baterie A B C D E F G MONTAŻ BATERII W urządzeniu należy zamontować 2 baterie AA Wysunąć pokrywę przedziału na baterie H Umieścić baterie w przedziale zgodnie ze schematem biegunowości znajdującym się w przedziale na baterie Wsunąć ponownie pokrywę przedziału na baterie na swoje miejsce do momentu usłyszenia kliknięcia H IB MAN150 0315 01_Layout 1 01 04 2015 09 27 Pag...

Page 108: ...czas korzystania z końcówek przerywać zabieg co pewien czas w celu skontrolowania rezultatów zabiegu Korzystanie z przenośnego zestawu do manicure i pedicure Przenośny zestaw do manicure i pedicure jest dostarczany wraz z pięcioma profesjonalnymi narzędziami do kształtowania piłowania i polerowania paznokci każdej wielkości oraz do usuwania zrogowaciałej i suchej skóry A Szafirowy dysk do nadawani...

Page 109: ... ponownego nawilżenia paznokci i zmiękczenia skórek Namoczyć ręce lub stopy w letniej kąpieli przez 15 minut Następnie wmasować w skórę oraz w każdy paznokieć balsam nawilżający nieobjęty zestawem zwracając szczególną uwagę na skórki Na koniec całkowicie osuszyć ręce lub stopy i przy użyciu stożka do polerowania wygładzić krawędzie i delikatnie spolerować powierzchnie paznokci w celu nadania połys...

Page 110: ...all g uide s co m ...

Page 111: ...ě spadlo poškodilo se nebo bylo upuštěno do vody Zařízení vraťte servisnímu středisku společnosti HoMedics které je zkontroluje a opraví Nadměrné používání může vést k přehřívání a zkrácení životnosti produktu Pokud se tak stane zařízení dále nepoužívejte a nechejte je před dalším použitím vychladnout Zařízení NEPOUŽíVEJTE pod pokry vkou nebo polštářem Případné přehřátí by mohlo způsobit požár úra...

Page 112: ...křečovy mi žílami Použití by mělo by t jednoduché a bezbolestné Pokud se u vás objeví podráždění nehtů nebo kůže nebo se při používání necítíte pohodlně přístroj nepoužívejte Objeví li se silná reakce obraťte se na svého lékaře Zařízení nepoužívejte na malé děti invalidy nebo osoby spící či v bezvědomí NEPOUŽíVEJTE na místa s necitlivou kůží nebo u osob se špatny m krevním oběhem Při manipulaci s ...

Page 113: ...obek vrátit využijte prosím sběrného systému nebo se obraťte na prodejce od kterého jste vy robek zakoupili Ti mohou vy robek recyklovat způsobem bezpečny m pro životní prostředí UPOZORNĚNÍ K POUŽÍVÁNí BATERIÍ Používejte pouze baterie uvedené velikosti a typu Při vkládání baterií dbejte na správnou polaritu Pokud byste baterie vložili nesprávně mohlo by dojít k poškození zařízení Nekombinujte různ...

Page 114: ...vací disk H Kryt prostoru pro baterie A B C D E F G VLOŽENÍ BATERIÍ Toto zařízení používá 2 baterie typu AA Otevřete kryt prostoru pro baterie H Vložte baterie do prostoru pro baterie Dodržujte označení polarity v prostoru pro baterie Zasuňte kryt prostoru pro baterie zpět dokud nezapadne na určené místo H IB MAN150 0315 01_Layout 1 01 04 2015 09 27 Page 95 All manuals and user guides at all guide...

Page 115: ...užití přenosné sady na manikúru a pedikúru Přenosná sada na manikúru a pedikúru obsahuje pět profesionálních nástrojů na tvarování pilování a leštění nehtů různé velikosti a nástavec na odstranění hrubé a suché kůže A Safírový tvarovací disk Zlehka disk přiložte k okraji nehtu a pohybujte zařízením po obvodu nehtu dokud nedosáhnete požadovaného tvaru a hladkosti Dávejte pozor abyste nehet příliš n...

Page 116: ...all g uide s co m ...

Page 117: ...ohy na 15 minut do vlažné lázně Poté do kůže a jednotlivých nehtů vmasírujte hydratační krém není součástí balení Nezapomeňte pečlivě promazat nehtovou kůžičku Nakonec ruce nebo nohy důkladně osušte a pomocí lešticí hlavice uhlaďte okraje nehtů a jemně naleštěte jejich povrch aby se leskly ÚDRŽBA Skladování Zařízení a příslušenství uchovávejte v pouzdru pro skladování Pouzdro uložte na bezpečném s...

Page 118: ...álja NE használjon a HoMedics által nem javasolt kiegészítőket SOHA NE használja a készüléket ha annak vezetéke vagy dugója sérült ha nem működik megfelelően ha leesett vagy megsérült illetve ha vízbe esett Juttassa vissza a HoMedics szervizközpontjába vizsgálat és javítás céljából A túlzott használat a készülék túlzott felmelegedéséhez és rövidebb élettartamához vezethet Ez esetben hagyja abba a ...

Page 119: ...lyan bőrfelületen ahol kiütés szemölcs anyagjegy vagy visszértágulat található A használatnak könnyűnek és fájdalommentesnek kell lennie Ha a készülék használatakor körmének vagy bőrének irritációját tapasztalja vagy kezében kellemetlenséget érez fejezze be a használatot Túlzott reakció esetén forduljon orvoshoz NE használja csecsemőn rokkant alvó vagy eszméletlen személyen NE használja érzéketlen...

Page 120: ...ja a visszaküldő és gyűjtő rendszereket vagy lépjen kapcsolatba azzal a forgalmazóval ahonnan a készüléket vásárolta A terméket ezek a szolgáltatók környezetvédelmileg biztos újrahasznosító helyre viszik ÓVINTÉZKEDÉSEK AZ ELEMEKRE VONATKOZÓAN Csak a megadott méretű és típusú elemet használja Az elemek behelyezésekor figyeljen a megfelelő polaritásra Az elemek helytelen behelyezése a készülék káros...

Page 121: ...artó fedele A B C D E F G ELEMEK BEHELYEZÉSE A készülékhez 2 ceruzaelem AA szükséges Csúsztassa le az elemtartó fedelét H Helyezze be az elemeket a rekeszbe ügyelve a pólusok elhelyezkedésére lásd a rekeszben lévő jelzéseket Csúsztassa vissza a fedelet amíg a helyére nem kattan H IB MAN150 0315 01_Layout 1 01 04 2015 09 27 Page 101 All manuals and user guides at all guides com ...

Page 122: ...all g uide s co m ...

Page 123: ...űr pedikűr készlet használata A hordozható manikűr pedikűr készletben öt professzionális eszköz található a különféle méretű körmök formázásához reszeléséhez és fényezéséhez valamint a száraz töredezett bőr eltávolításához A Zafír formázókorong Finoman nyomja a korongot a köröm széléhez és mozgassa a köröm szegélye mentén amíg el nem éri a kívánt formát és simaságot ügyelve arra hogy ne legyen túl...

Page 124: ...zsöljön hidratálókrémet nincs mellékelve a bőrbe és az egyes körmökbe különösen a körömágybőrbe Végül teljesen szárítsa meg a kezét vagy a lábfejét és a fényezővel simítsa ki a szegélyeket majd finoman polírozza a körömfelületeket hogy fényes hatást érjen el KARBANTARTÁS Tárolás A készüléket és a tartozékait helyezze a tárolótokba A tokot tartsa biztonságos száraz helyen gyermekektől távol Tisztít...

Page 125: ...rávne ak spadol je poškodeny alebo spadol do vody V takom prípade ho zaneste do servisného strediska spoločnosti HoMedics na odskúšanie a opravu Nadmerné používanie môže viesť k nadmernému zahrievaniu a skráteniu životnosti Ak by k tomuto došlo prestaňte ho používať a pred ďalším použitím ho nechajte vychladnúť NEPOUŽíVAJTE zariadenie pod dekou ani vankúšom Nadmerné teplo môže spôsobiť požiar úraz...

Page 126: ...ie musí byť jednoduché a bezbolestné Ak pri používaní produktu dôjde k podráždeniu pokožky alebo nechtov alebo nepríjemnému pocitu na rukách prerušte používanie Ak dôjde k extrémnejšej reakcii poraďte sa s lekárom NEPOUŽíVAJTE zariadenie na deti invalidov a osoby spiace a v bezvedomí NEPOUŽíVAJTE zariadenie na miestach s necitlivou pokožkou alebo ak má osoba slabú cirkuláciu krvného obehu Pri ovlá...

Page 127: ...hcete vy robok vrátiť postupujte podľa systému na vrátenie a zber alebo kontaktujte predajcu kde ste vy robok kúpili Vy robok od vás prevezmú a bezpečne ho recyklujú UPOZORNENIE TÝKAJÚCE SA POUŽÍVANIA BATÉRIÍ Používajte len batérie určenej veľkosti a typu Pri zakladaní batérie dbajte na správne polarity Ak by ste batérie vložili nesprávne mohlo by dôjsť k poškodeniu zariadenia Nekombinujte rôzne t...

Page 128: ...all g uide s co m ...

Page 129: ... tvarovací disk H Kryt priestoru pre batérie A B C D E F G VLOŽENIE BATÉRIÍ Toto zariadenie používa 2 batérie typu AA Otvorte kryt priestoru pre batérie H Vložte batérie do priestoru pre batérie dodržujte označenie polarity v priestore pre batérie Zasuňte kryt priestoru pre batérie kým nezapadne na určené miesto H IB MAN150 0315 01_Layout 1 01 04 2015 09 27 Page 107 All manuals and user guides at ...

Page 130: ...e a kontrolujte výsledok práce Použitie prenosnej súpravy na manikúru a pedikúru Prenosná súprava na manikúru a pedikúru obsahuje päť profesionálnych nástrojov na tvarovanie pilovanie a leštenie nechtov rôznej veľkosti a nadstavec na odstránenie hrubej a suchej kože A Zafírový tvarovací disk Disk zľahka priložte k okraju nechta a pohybujte zariadením po jeho obvode kým nedosiahnete požadovaný tvar...

Page 131: ...15 minút do vlažného kúpeľa Potom do kože a jednotlivých nechtov vmasírujte hydratačný krém nie je súčasťou balenia Nezabudnite dôkladne premazať nechtovú kožtičku Nakoniec ruky alebo nohy dôkladne osušte a pomocou leštiacej hlavice uhlaďte okraje nechtov a jemne vyleštite ich povrch aby sa leskli ÚDRŽBA Skladovanie Zariadenie a príslušenstvo uchovávajte v puzdre na skladovanie Puzdro uložte na be...

Page 132: ...IB MAN150 0315 01_Layout 1 01 04 2015 09 27 Page 110 All manuals and user guides at all guides com ...

Page 133: ...IB MAN150 0315 01_Layout 1 01 04 2015 09 27 Page 111 All manuals and user guides at all guides com ...

Page 134: ...all g uide s co m ...

Page 135: ...IB MAN150EU 0315 01 IB MAN150 0315 01_Layout 1 01 04 2015 09 27 Page 112 All manuals and user guides at all guides com ...

Reviews: